L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

 

 Expressions locales

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 19:38

Commençons par un titre dans le journal de ce matin. Le comprenez-vous, ô Européens?

Charest jette les gants le premier

(M. Charest est le premier ministre du Québec, et nous sommes actuellement en campagne électorale.)

Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:06

Je suppose que ça veut dire qu'il abandonne la course électorale
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:09

Djino a écrit:
Je suppose que ça veut dire qu'il abandonne la course électorale
Pas du tout.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:09

Je comprends : "défier ses adversaires".

Je crois que ça remonte alors au Moyen-Âge...
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:10

Vérification faite, et ça n'a rien de régional : http://fr.wiktionary.org/wiki/jeter_le_gant

Et en plus ça existe en anglais : http://en.wiktionary.org/wiki/throw_down_the_gauntlet

Comme ça, ça facilitera la campagne électorale dans les circonscriptions anglophones.... Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:16

Olivier Simon a écrit:
Vérification faite, et ça n'a rien de régional : http://fr.wiktionary.org/wiki/jeter_le_gant

Et en plus ça existe en anglais : http://en.wiktionary.org/wiki/throw_down_the_gauntlet

Comme ça, ça facilitera la campagne électorale dans les circonscriptions anglophones.... Laughing
Pas tout à fait. C'est plus culturel que ça. Il jette ses gants, pas le gant.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:17

Que devrait-on comprendre si un Congolais dit:
"Je vais à mon deuxième bureau"

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:19

Djino a écrit:
Que devrait-on comprendre si un Congolais dit:
"Je vais à mon deuxième bureau"

Il a une maîtresse ! (sexuelle)
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:19

Djino a écrit:
Que devrait-on comprendre si un Congolais dit:
"Je vais à mon deuxième bureau"
Sa maîtresse?

Quant à ma question, je vais vous laisser au moins une journée pour y réfléchir.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 20:35

Oui bah vous connaissez déjà apparemment ^^

Silvano a écrit:

Quant à ma question, je vais vous laisser au moins une journée pour y réfléchir.
c'est genre "il se prépare pour la bataille"?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 21:39

Il retire ses gants de gentilhomme pour se maraver façon racaille?
Ou ses gants de boxe pour y aller aux knuckles?

Ah, ça doit être ça: http://fr.wikipedia.org/wiki/Combat_au_hockey_sur_glace
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 21:43

Leo a écrit:
Il retire ses gants de gentilhomme pour se maraver façon racaille?
Ou ses gants de boxe pour y aller aux knuckles?

C'est presque ça.
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptyJeu 16 Aoû 2012 - 21:45

Hehe, j'avais trouvé le temps que tu répondes (voir édit de mon post)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptySam 18 Aoû 2012 - 9:28

Silvano a écrit:
Leo a écrit:
Il retire ses gants de gentilhomme pour se maraver façon racaille?
Ou ses gants de boxe pour y aller aux knuckles?

C'est presque ça.
Spoiler:

Attendez !

En fait on a la même expression en anglais : "He's taking off his (the) gloves now." Mais j'ai toujours pensé que c'était en référence à la boxe.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36947
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptySam 18 Aoû 2012 - 10:09

Zlàtun hentlàblese : se dit quand on déclare forfait avant la fin. Équivalent possible : zlàtun pœṅchaċ (jeter l'éponge). Comme il s'agit d'expressions figurées on peut omettre l'article défini (àt).

Mais y a aussi zlàtun hhirlàblese qui a une signification différente :
-s'engager à combattre à mains nues
-ne pas s'embarrasser de manières et "y aller franchement".

Les mots hhirlàbl & hentlàbl signifient tous les deux "gant", mais dans des acceptions différentes.


Dernière édition par Anoev le Mer 3 Avr 2024 - 14:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales EmptySam 18 Aoû 2012 - 14:20

kefga_x a écrit:
En fait on a la même expression en anglais : "He's taking off his (the) gloves now." Mais j'ai toujours pensé que c'était en référence à la boxe.
On dit aussi he's dropping his gloves, parce qu'il les jette simplement sur la glace (et je viens d'apprendre que d'enlever ses gants est obligatoire, pour limiter les dégâts). Mais il est impossible à un boxeur de retirer lui-même ses gants, gants qui servent au contraire à rendre les coups plus doux.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Expressions locales Empty
MessageSujet: Re: Expressions locales   Expressions locales Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Expressions locales
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le temerien II : Les dialectes et les variantes locales (en lien avec un RP)
» Ma première langue: Anhé.
» Subjonctif
» Régionalismes
» Définir certains mots/expressions non-reconnus

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: