Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 15 Juil 2023 - 23:35
Anoev a écrit:
Mot 115 : poignarder
Obdàges (-sa, -ésa) chez moi, pris de ob- = contre, ici idée d'adversité, autant que de position dàg = poignard, pris... du français -es, comme désinence verbale pour verbe d'action transitif.
"Il le poignarda dans le dos", ça donne : Da obdàgsă sed quabs dan* (il poignarda son dos).
*Ben évidemment, dan est indispensable, sinon, ça donnerait "il se poignarda dans le dos" (il poignarda son dos (à lui)), assez peu probable comme moyen de suicide (plutôt le résultat d'une enquête bâclée, conforme aux attentes d'une officine de basses œuvres).
En méhien, j'avais initialement et depuis longtemps recréé à partir du latin SICVM: poignard, arme emblématique s'il en fut (jusqu'à une période récente avant que la "lupara" le remplaçât) des Sicules de Trinacrie, le verbe Sicat, vt: poignarder, l'arme fatale a gardé le nom de sice, sm, ou sicaol, sm (lit. outil à poignarder) et l'auteur du méfait: sicary, sm qui signifie assassin, tueur, ( pas "tuaïre" , cf "n°110" !) d'où le deuxième sens de Sicat: assassiner, pas forcément à l'arme blanche. Néanmoins le verbe aneuvien que je lis plus haut, Obdàges, vt, m'inspirerait volontiers, Ousicat, vt: tuer à coup de poignard, car le préfixe ou- ( à l'instar de ob- chez notre Modérateur ) exprime, également en méhien, l'adversité, une (mauvaise) rencontre... Voici comment on peut faire de temps en temps de petits emprunts entre amis...
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 15 Juil 2023 - 23:58
J'ai aimé ton intervention, pas seulement parce que tu avais cité le verbe aneuvien (qui d'ailleurs est à-postériori, donc...), mais aussi parce que tu es aujourd'hui LE SEUL à avoir répondu. Jusqu'à une heure avancée de la soirée, j'ai bien cru que ce fil était d'venu un désert !
Je n'ai trouvé que dago dans le Vordar, un verbe donc proche étymologiquement du verbe aneuvien. Si j'ai vu la clé NIR pour l'arme en elko, la clé KIL (clou) me parait spécieuse, parce qu'elle donne quelque chose qu'on fixe, et non qu'on enfonce. Donc...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 17 Juil 2023 - 9:10, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 16 Juil 2023 - 9:05
Encore une tentative :
Mot 117 : gratter
Deux verbes chez moi :
Rrip (-pa, -ía), c'est gratter avec une lame, une lamelle etc. Verbe par conséquent assez proche de rriz (-a, -ía, pour "limer"), même si celui-ci double la deuxième consonne (occlusive) au parfait (et au prétérit, au participe et au pluriel du présent qui en découlent). Un grattoir se dit par conséquent rriψat. Verbe à-priori, comme vous vous en seriez douté (si par hasard vous passez dans ce fil).
Nekles (-a, -ésa), pris de nekel (ongle), c'est "gratter" avec... ses ongles. On fera intensément attention à la syntaxe, et pour "il se gratte les c...", ça donnera da neklesun sed pùlase. Sinon, s'il n'y a pas de complément, la particule dem est de service, utilisable au sens figuré : eg dem ăk nekles (j'vais m'gratter !*).
Un verbe a disparu : neklen, complètement remplacé, c'coup-ci, par mygen (démanger) : sed plàm mygen kas = sa plaie la gratte - la démange.
Y a un autre verbe, pour "démanger", mais utilisable seulement au sens figuré ; attention à la syntaxe : eg ervènă diktun quas eg dœm dan = ça me démangea de dire ce que j'pense de lui. eg ervènă diktun quas eg dœm ċyn ni das = ça me démangea de lui dire ce que j'en pense.
*Expression synonyme : eg dem ăk mælche! Par contre, l'expression "tu peux t'gratter" pour "t'as l'droit d'espérer en vain", donne en aneuvien, quelque chose d'assez... grossier : o kàn dem gotòk, bien explicite, traduit en "tu peux te toucher" (à un certain endroit de l'anatomie assurant la reproduction de l'espèce).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 18 Juil 2023 - 20:03, édité 1 fois
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 16 Juil 2023 - 12:54
Anoev a écrit:
Je n'ai trouvé que dago dans le Vordar, un verbe donc proche étymologiquement du verbe aneuvien. Si j'ai vu la clé NIR pour l'arme en elko, la clé KIL (clou) me parait spécieuse, parce qu'elle donne quelque chose qu'on fixe, et non qu'on enfonce. Donc...
J'avais rédigé une publication mais cela n'a visiblement pas marché, puisque je ne vois plus mon intervention. Je disais que je ne trouvais pas de traduction satisfaisante en elko pour le mot d'hier (poignarder). Comme tu le dit, il y a bien la clé DIR (couteau) mais le verbe correspondant est "couper".
Il faudrait une clé pour "pieu" sûrement à partir de KIL (clou).
mot 117 : gratter
En elko : nagi /nagi/
De la clé NAG (ongle) Nagalfar (bateau nordique fait avec les ongles des morts) et du suffixe verbal -i
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 16 Juil 2023 - 15:45
Anoev a écrit:
dàg = poignard, pris... du français
Tiens, tiens, tiens…!
Mot 116 : poignarder
Uropi: dago < p.ê du celte ou basLat *daca > it daga, esp, cat, bas daga, por adaga, afr dague = poignard > fr dague, ang dagger = dague, poignard, gal dagr = poignard, sué, nor, da dagger = dague, al degen = épée, jap dagā, cor dangeom = poignard
+ arm dashuyn = poignard, tch, slk dýka, let duncis, lit durklas = poignard, nl dolk = dague, poignard, al Dolch, sué, da dolk, fin tikari = poignard)
> dago ekun a mor = tuer à coups de poignard
> dag = poignard > dagiplag = coup de poignard > dagiplag in ruk = coup de poignard dans le dos > dagivun = blessure faite par un poignard > dagon = dague, long poignard (suffixe -on = augmentatif)
Dernière édition par Doj-pater le Mar 18 Juil 2023 - 18:39, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 16 Juil 2023 - 16:18
mot 117 : gratter
Uropi: skrato < ang scrape = râcler, gratter, égratigner, sué skrapa, nor skrape = gratter, da skrabe = râcler, nl schrapen = râcler < PIE *sker- = couper >*skreb(h)-, *(s)grebʰ- = gratter > rus скрести "skresti", pol skrobać = gratter, râcler, tch škrábat = gratter, let skrāpēt = égratigner, gal crafu = gratter, frotter, bret skrabañ, kravat = gratter, gael scraib, scarbh = gratter, râcler + sr, cr grepsti = gratter, lit krapštyti = gratter, râcler + PIE *gradi- > al kratzen, da kradse = gratter, nl, krassen = râcler (du violon), sué kratta = ratisser, pê ang scratch = gratter; frcq *krattōn = frotter en râclant > lat.med grattari > it grattare, cat gratar, fr gratter
sia skrato = se gratter
skrato ap = faire partir en grattant > skrato ap de seni pent= gratter la vieille peinture
skratèl = grattoir
Voir aussi skrajo = égratigner > heliskraj = gratte-ciel
skraj = égratignure
skrabo = récurer, râcler, décaper
Dernière édition par Doj-pater le Mar 18 Juil 2023 - 18:40, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 16 Juil 2023 - 20:19
Doj-pater a écrit:
Uropi: skrato < ang scrape = et "décaper". Par contre, pour "récurer", j'ai, gratter, égratigner, sué skrapa, nor skrape = gratter, da skrabe = râcler, nl schrapen = râcler < PIE *sker- = couper >*skreb(h)-, *(s)grebʰ- = gratter > rus скрести "skresti", pol skrobać = gratter, râcler, tch škrábat = gratter, let skrāpēt = égratigner, gal crafu = gratter, frotter, bret skrabañ, kravat = gratter, gael scraib, scarbh = gratter, râcler + sr, cr grepsti = gratter, lit krapštyti = gratter, râcler + PIE *gradi- > al kratzen, da kradse = gratter, nl, krassen = râcler (du violon), sué kratta = ratisser, pê ang scratch = gratter; frcq *krattōn = frotter en râclant > lat.med grattari > it grattare, cat gratar, fr gratter
sia skrato = se gratter
skrato ap = faire partir en grattant > skrato ap de seni pent= gratter la vieille peinture
skratèl = grattoir
Voir aussi skrajo = égratigner > heliskraj = gratte-ciel
skraj = égratignure
skrabo = récurer, râcler, décaper.
Là, j't'avouerai que j'en ai oublié ! notamment "égratigner", pour lequel, j'ai toujours pas de solution. Pareil pour "égratignure". Itou pour "râcler" et "décaper". Par contre, pour "récurer", j'ai zhriymb (-a, zhrimbía), assez proche de zhrep (-a, -éa ; essuyer) et zhryp (-pa, -ía ; frotter).
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 8:26
mot 118 : creuser
En elko : rapi /ɾapi/
De la clé RAP (cavité) et du suffixe verbal -i
Ex. : . go rapi benoe . ("Il creuse dans le jardin.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 8:35
Mot 118 : creuser
Deux verbes, chez moi :
Gerrer (gerra, gerréa), avec une succession de R exprimant bien l'excavation, ce verbe a une petite irrégularité au parfait, afin d'éviter une allitération du style gerrra, un des R a été escamoté, c'est le -R final. Ce verbe est utilisable toutefois au sens figuré : okène menĕre ep gerrende = il y a quelques idées à creuser. Nota : les RR forment un phonème roulé, en principe uvulaire ([ʀ])*.
Lœles (-sa, lulésa), tout aussi à-priori que le précédent, pris de lul (trou avec un fond, celui-ci étant symbolisé par la base du U, les deux L représentant les parois), lequel ayant donné, pour "cavité" : lœl, un palindrome, lui aussi (le Œ étant une lettre), est un peu plus régulier, si on fait impasse sur le Œ qui, par raccourcissement suite à sa désaccentuation (subjonctif passé) s'est transformé en U. Ce verbe ne peut s'employer qu'au premier degré.
Sinon, j'me suis rendu compte que j'avais quelques lacunes dans le Slovkneg, comme "creuset", mais dont je ne suis pas bien sûr que j'vais remplir avec un des radicaux ci d'ssus.
On n'a plus qu'à attendre que Dopa nous en dise une pleine brouette sur gravo. D'autant plus qu'on a gravad pour "creusement" et gravid pour "gravité". Le radical grav- mérite qu'on s'y penche un peu.
On attend aussi Velonizo, le quatrième participant (et instigateur) du feuilleton Swadesh. On retrouvera vraisemblablement Satignac ce soir.
*Le [r] peut aussi exister, à titre dialectal, dans la diégèse. À ce titre, on trouvera plus lœles dans le nord que dans le sud, mais ça n'a rien d'absolu.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 19 Juil 2023 - 11:31, édité 4 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 9:36
Mot 115 : fendre
En ∂atyit1, tseke, /tse.ke/, d'origine thialim.
Mot 116 : poignarder
En ∂atyit1, tioxê : poignard, poignarder, /v/, d'origine ewitse+thialim.
Mot 117 : gratter
En ∂atyit1, xate, /xä.te/, d'origine thialim.
Mot 118 : creuser
En ∂atyit1, xovom, /xo.vɔm/, d'origine ewitse+thialim.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 10:27
Ziecken a écrit:
Il faudrait une clé pour "pieu" sûrement à partir de KIL (clou).
Intéressant, comme piste.
C'qu'y faudrait savoir, c'est si KĖL est disponible*...
*À supposer qu'elle le soit, on pourrait avoir kėlniro pour "poignard" kėli pour "planter" (pas planter un arbre ; planter un clou ou un poteau°) kėlniri pour "poignarder"... et j'en passe. °Totes chez moi, pris de tot pour... clou. l'autre étant pỳrode.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 11:14
Mot 118 :creuser
Uropi: gravo < da, nor grave, nl graven, sué gräva, al graben = creuser (> esp grabar, por gravar, fr graver, roum grava, ang engrave = graver) < PIE *ghrebh- = gratter, creuser > tch hrabati = fouiller, creuser, rus погребать “pogrebat’”, tch pohřbíti, pol pogrzebać = enterrer, grzebać = fouiller, enterrer, alb gropós = creuser, enterrer,
Rien à voir avec gravi = grave, qui vient du lat. gravis = lourd du PIE *gwer- = lourd > gr βαρύς "varys" = lourd = Uropi war. Il peut arriver - mais c’est très rare - que 2 racines différentes donnent des mots qui se ressemblent à la finale près: par ex. gravi/gravo; c’est plus courant avec les noms en -a: mat = natte, mata = mère, sol = soleil, sola = semelle, kin = menton, kina = cinéma… etc.
gravo siu grub = creuser sa tombe, gravo snev ki mande = creuser la neige avec ses mains, gravo ki u spal = creuser avec une pelle, gravo u tunèl = creuser un tunnel
> gravad = creusement
> gravèl = burin
> gravia = carrière > marmari gravia = carrière de marbre
Mots apparentés: grub = la tombe, grov = la fosse, grovia = fossé
Dernière édition par Doj-pater le Mar 18 Juil 2023 - 18:41, édité 2 fois
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 17 Juil 2023 - 12:03
Effectiv'ment, même la racine indo-européenne n'est pas la même.
Sergio Leone a écrit:
Il y a ceux qui tiennent un pistolet chargé et ceux qui creusent (gravore)... et toi, tu creuses.
Mais pour "excaver", tu m'as donné une idée : j'me suis rendu compte qu'y avait un... trou dans mon Slovkneg...
Usgèrrer (usgèrra, usgerréa)
usgèrtyn = excavation usgèrsent = excavatrice.
Un autre R s'est éclipsé. Raison : en aneuvien il n'y a pas de phonème à la fois roulé et sourd (le R à proximité d'une consonne non voisée (S, T) n'est pas voisé non plus°).
°Ailleurs non plus, j'en ai ben l'impression.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 0:42
Anoev a écrit:
Encore une tentative :
Mot 116 : gratter
Deux verbes chez moi :
Rrip (-pa, -ía), c'est gratter avec une lame, une lamelle etc. Verbe par conséquent assez proche de rriz (-a, -ía, pour "limer"), même si celui-ci double la deuxième consonne (occlusive) au parfait (et au prétérit, au participe et au pluriel du présent qui en découlent). Un grattoir se dit par conséquent rriψat. Verbe à-priori, comme vous vous en seriez douté (si par hasard vous passez dans ce fil).
Nekles (-a, -ésa), pris de nekel (ongle), c'est "gratter" avec... ses ongles. On fera intensément attention à la syntaxe, et pour "il se gratte les c...", ça donnera da neklesun sed pùlase. Sinon, s'il n'y a pas de complément, la particule dem est de service, utilisable au sens figuré : eg dem ăk nekles (j'vais m'gratter !*).
*Expression synonyme : eg dem ăk mælche! Par contre, l'expression "tu peux t'gratter" pour "t'as l'droit d'espérer en vain", donne en aneuvien, quelque chose d'assez... grossier : o kàn dem gotòk, bien explicite, traduit en "tu peux te toucher" (à un certain endroit de l'anatomie assurant la reproduction de l'espèce).
Pour gratter avec un outil, Iscrabet, vt avec son fréquentatif Crapat, vt ; se gratter ou gratter avec ses ongles: Œscrapat, vi souvent à la voix moyenne : CrapaÞ, vi Se gratter, se démanger c'est_surtout_médical: PuruÞ, vi , souffrir de prurit, qui se dit donc purontia, sf du latin PRVRIGO, que l'on peut traduire par purugna, sf avec son adjectif:purugina: prurigineux, qui fait se gratter.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 9:50
Mot 119 : nager
Deux verbes proches, pris de l'à-priori sjàd (nage)
sjàdes (-ża, -ésa) = nager véritablement, soit pour un poisson, soit le crawl, la brasse, le papillon et j'en passe.
sjàden (-na, -éna), "nager", dans le sens de "flotter".
Mais ça devrait changer, en fait. Le premier devrait être remplacé par sjàde (-a, -éa), quant au deuxième, il disparaitrait purement et simplement, fluk (-ta, -túa) faisant aussi bien l'affaire, pour quelque chose qui dérive au gré des flots (flœke).
Sinon, comme dérivés, y a sjàdin pour "nageotte", et sjàdine (désormais sans le -S), pour "nageotter".
Toujours rien d'changé, y a encore sljàn pour "nageoire" (pris de sjàd et de slen (membre)) ; le S- sert deux fois.
Je m'suis rendu compte qu'y avait un loup : sjàdor servait à la fois pour "nageur" (adj.) et pour "natatoire". Natation, se dit sjàdyn, un peu proche de sjàdin, surtout au génitif et au circonstanciel, ainsi qu'au plurie des deux autres cas. Changer ? pas changer ? J'réfléchis. Pour "natatoire", j'verrais bien sjàdis. Par contre, pour la vessie natatoire, pas question de mettre sjàdis laṅspol ! 'videmment ! J'verrais bien sjàdpol.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 18 Juil 2023 - 20:01, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 10:10
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 13:40
mot 119 : nager
Uropi: snivo C’est une vieille racine i-e que l’on retrouve dans les langues indiennes et celtiques < gael snámbh [pron. sna], gal nawf, bret neuiñ, neuñvial = nager; hin, beng, guj, mar, nep snān, cing nāna = bain, hin nahana, beng nāhā, guj nahāvuṁ, nep nu-hā’unu, panj nahā’uṇā, cing nānavā, rrom najuv = se baigner < skr snáti, snāyate = il se baigne < PIE *snehₐ-, *sneu- = couler, humidité, nager, se baigner > gr νήχω, νήχομαι “nekhô, nêkhomai” = nager, νέω “neô” = je nage, lat no, nato = nager, it nuotare, esp nadar, roum a înota, alb notoj = nager,
Mais ce mot rappelle aussi al schwimmen, ang to swim, nl zwemmen, da, nor svømme, sué simma = nager < PIE *swem- = se mouvoir, nager,
snivo tra u riv = traverser une rivière à la nage, snivo ude vod = nager sous l’eau, snivo wim u pic = nager comme un poisson,
> snivad = nage, natation
> snivi (adj) = relatif à la natation, sniviklub = club de natation, snivi kampiòn = champion de natation
> snivia = piscine, ito a snivia = aller à la piscine
> snivim = à la nage adv
> snivimastor = maître-nageur
> sniviʒak = gilet de sauvetage
> snivo ap = s’éloigner à la nage,
> snivor, -a = nageur, -euse
Dernière édition par Doj-pater le Mar 18 Juil 2023 - 18:42, édité 2 fois
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 18:43
Ça y est, j'ai corrigé les numéros
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 18 Juil 2023 - 20:04
Moi t-aussi : j'm'étais gouré gravoûze !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 19 Juil 2023 - 0:00
Doj-pater a écrit:
Mot 118 :creuser
Uropi: gravo < da, nor grave, nl graven, sué gräva, al graben = creuser (<; esp grabar, por gravar, fr graver, roum grava, ang engrave = graver) tch hrabati = fouiller, creuser, rus погребать “pogrebat’”, tch pohřbíti, pol pogrzebać = enterrer, grzebać = fouiller, enterrer, alb gropós = creuser, enterrer,
Rien à voir avec gravi = grave, qui vient du lat. gravis = lourd du PIE *gwer- = lourd > gr βαρύς "varys" = lourd = Uropi war. Il peut arriver - mais c’est très rare - que 2 racines différentes donnent des mots qui se ressemblent à la finale près: par ex. gravi/gravo; c’est plus courant avec les noms en -a: mat = natte, mata = mère, sol = soleil, sola = semelle, kin = menton, kina = cinéma… etc.
gravo siu grub = creuser sa tombe, gravo snev ki mande = creuser la neige avec ses mains, gravo ki u spal = creuser avec une pelle, gravo u tunèl = creuser un tunnel
Et en méhien, j'ai d'abord Foit/ foso, vt < FODERE: creuser, fouïr, qu'il ne faut pas confondre avec le très méhien Foit/ fwo ou fowo, vi: prendre son tour , passer à sontour ( foy < fois < VICIS ), puis le fréquentatif: Fošat, vt: creuser ( comme un fossé : foša, sf< FOSSA ), enfin le factitif : Cauveit/-eyo, vt de cauva/e/-o: creux, et Adcauvat, vt: rendre (plus) creux. Escauvat, vt: creuser ( une tombe); Recauvat, vt: fouiller.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 19 Juil 2023 - 0:22
SATIGNAC a écrit:
Recauvat[/b][/color], vt: fouiller.
Pour "fouiller", là, j'ai fruche (-a, -éa), mais ça s'applique aussi bien aux vêtements de quelqu'un qu'à tout lieu :
Àr lùfradake àt ʀezhymen fruchăr àt vlaċ ea, vœnduna nepùċ, abliydăr ese àt lufradoos. = Les policiers du Régime fouillèrent l'appartement et, n'ayant rien trouvé, nous emmenèrent au poste.
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 19 Juil 2023 - 7:58
mot 120 : voler
En elko : zeli /zɛli/
De la clé ZEL (oiseau) et du suffixe verbal -i
Ex. : . zeli ko paso manoa . ("Voler est le rêve de l'homme.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 19 Juil 2023 - 9:54
Mot 120 : voler (en l'air)
Influence allemande non négligeable, ce verbe est d'jà pris du nom (vol) : flog, pris de Flug. Ça donne flóg (-a, -éa, le O étant, là, fermé par l'accent ; l'accent étant redondant au parfait, au prétérit, au participe et à l'impératif). On a flogad = envol flóghaver = aéroport floges (-sa, -ésa) = s'envoler (dem n'est pas nécessaire). Applicable, comme flóg, aux oiseaux, aux chauves-souris, aux insectes volants, aux aéronefs, mais pas à leurs passagers. flogfàktordu = avionneur flogin (-a, -éa) = voleter. Àr leàdur ere floginun ol, rikyp taṅzhun es lĕd ajàneve. flógmost = pont aérien flógtyn = aviation flógvihtul = flotte aérienne flóxent = avion, s'en déduit un certain nombre de dérivés, comme aqflòxent (hydravion), grukóxent (avion de chasse), kargóxent (avion-cargo), lamyflóxent (avion de ligne), obigóxent (canadair)...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 23 Sep 2023 - 17:08, édité 2 fois