Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Lun 18 Mar 2024 - 12:21
Le russe est donc largement aussi imprécis que le français dans c'domaine.
Pour "détester" et "haïr" (histoire d'éviter d'aller faire le détour par où tu sais), j'ai
ekben = diguso = détester misen = haiso = haïr.
Deux synonymes, dans les deux langues.
Dopa a écrit:
I fram ne da liente, c'est tout simplement ce ne sont pas mes amis, je ne mes fréquente pas; ça n'a pas de connotation négative.
Compris-saisi. Donc l'équivalent aneuvien ne peut pas être eg làjen nep, qui, lui, a une connotation négative bien prononcée (même si moins prononcée que si nep était devant). I fram ne donnerait chez moi e kudrúge nep (je ne sympathise pas), en gros.
Comment utilises-tu le verbe prijo (plaire) ? Il me semble que tu utilises le datif (de kodàv prijì ho (le cadeau lui a plu), pris dans le Vordar). Chez moi, c'est l'utilisation du complément à l'accusatif sans la préposition ni (à), comme pour liymil (verbe "sourire") ou epèste (écrire à).
Or plac każe = Vous plaisez aux femmes.
Doj-pater a écrit:
Non, liamo, c'est vraiment aimer d'amour, éprouver de l'amour pour.
Ben justement : i liam ne la ça veut bien dire "je ne les aime pas d'amour", je pensais justement que ça tombait bien à point nommé !
Dopa a écrit:
Je ne sais pas trop ce que peut donner l'amitié avec un cheval, mais je suis sûr que ça peut marcher… le cavalier tisse des liens très étroits avec son cheval…
Té : justement, on dit bien "nos amies les bêtes", c'est pas pour rien. Bon, j'te l'accorde, c'est sans doute plus courant d'avoir l'amitié d'un chien ou d'un cheval (animaux qui ont rendu de grands services à nos civilisations... et d'autres) que celle d'un koala, d'une musaraigne ou d'un sanglier.
On a, en uropi, fram, pour le nom, et le nom peut représenter tout animal, être humain compris. L'adjectif frami signifie aussi bien "ami" que "amical"*.
En aneuvien, c'est un poil plus compliqué, mais pas beaucoup au fond. Drœg désigne aussi bien l'adjectif "ami" (une voix amie = la voix qu'on reconnaît comme celle d'un ami) que le nom s'il n'est pas un être humain : Ær chipáṅzere • ed norene drœge = Ces chimpanzés sont ses seuls amis. Æt artemdak kjas akógen sed pojaż an inest tœsaṅdeve: æt ed drœgen ep = Ce chasseur reconnaîtrait son aboiement entre mille : c'est celui de son ami.
Sinon, y a drœgdu, drœgdak & drœgkad pour le nom désignant un ami humain.
Y a aussi drœgon pour "amical" (une voix amicale n'est pas forcément celle d'un ami ; un conseil amical itou).
*J'aurais vu framic pour "amical", d'autant plus que cet adjectif traduit aussi deux (para)synonymes : "affable, aimable". Chez moi, y a làjdar, 'videmment. Or erete làjdare ni æse qua serevdore orse = Soyez aimables avec (à) ceux qui vous rendent service.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 20 Mar 2024 - 10:53, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Mar 19 Mar 2024 - 12:20
Citation :
Or plac każe = Vous plaisez aux femmes.
Vu prij a ʒinas (comme en fr.)
Citation :
Y a aussi drœgon pour "amical" (une voix amicale n'est pas forcément celle d'un ami ; un conseil amical itou).
Et pourtant on dit bien "je vais te donner un conseil d'ami" ss-entendu un conseil que te donnerait un ami En Uropi on distingue l'adjectif du génitif: I ve davo to u frami kosèd = un conseil d'ami (amical) ≠ de kosèd u frami = le conseil d'un ami de même: U frami voc ≠ de voc u frami Frami salute (amitiés, amicalement) ≠ de salute u frami (les salutations, le bonjour d'un ami)
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Mar 19 Mar 2024 - 12:46
J'ai bien remarqué là la différence uropie entre un génitif antéposé (à valeur adjective) et unh génitif postposé (souvent accompagné d'un article, défini ou non).
C'est vrai que "conseil d'ami" peut être effectivement (à la syntaxe près) être synonyme de "conseil amical". Raison pour laquelle, de mon côté, j'avais enfoncé l'clou sur "voix amie" vis à vis de "voix amicale", qui serait là, plutôt synonyme de "ton amical".
C'est vrai qu'avec "ami", on peut se permettre des libertés de nuances qu'on ne saurait avoir avec d'autres mots comme "paternel" ou "maternel".
Voc patri (voix paternelle), ce serait la voix du père, vis à vis d'un de ses enfants. Patri voc (itou), ce serait, par exemple la voix prise, familièrement, par un homme adulte vis à vis d'un enfant dont il n'est pas forcément parent*; mais y a aussi patri tiota (de sesta patri).
*Chez moi, on aurait, pour le premier adjectif : padhen, lequel est aussi utilisable pour "grand mère paternelle (mère du père), oncle paternel (frère du père)" ; pour le deuxième, ça donne padhon.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Mar 19 Mar 2024 - 13:29
164 Uropi verbe
* * * *
Zis de 164 maj komùn Uropi verbe, proseten ki li etimologij id li Engli eglivalte.
Od da 164 komùn Uropi verbe, un find 47,86 % in Romaniki lingas, 35,36% in Germàni lingas id 19,51 % in Slavi lingas. De kotàl se maj te 100 % (131%) par mole verbe vid finden in vari lingugrupe, po samp un find volo in Romaniki lingas (vouloir, volere…) id in Germàni lingas (wollen, willen, vilja…) ane voko ov Slavi wo un find ja in nomiform (volia, wola, vůle = volad). Un find pivo in Slavi lingas (pit’, piti…), in Greci (pinô), in Albàni (pi), in Hindi (pīna), in Sanskriti (pibati) …i.s.p.
In de majsan kaze, da verbe we vid finden in vari lingugrupe ven od komùn Indeuropan rode, po samp PIE *perḱ- = prago > Sanskriti pṛccháti, Hindi pucchna, Kurdi pirsîn, Persi porsidan, Doski fragen, Swedi fråga, Rusi prosit’, Polski prosić, Lituvi prašyti, Latini posco, precor, Espàni preguntar, Portugi perguntar…
De statistike zi dik te 42,68 % od da verbe ven od komùn Indeuropan rode, ba in fakt lu se maj numari te da, priʒe 61 %.
Zis eke sampe da verbis:
ITO(i-e *ei- (*eimi), gr eimi, L eo (itus, ito), Es ir, F (irai), slo iti, rus idti, tc jít, sr, cr ići, pol iść) RENO(D rennen, nl rennen, Eng run, S ränna, da rende, no renne + L ruo, gael rith, B redek…) SEDO(ie *sed-, L sedeo, I sedere, E sit, D sitzen, da sidde, sr, cr sediti, la sēdēt, li sėdėti, R sidet’…) SOPO(i-e *swēp-, L sopio, S sova, da sove, is sofa, R spat’, cz spát, pl spać, skr svápiti, hi sônâ) VENO(i-e *gwem-, skr āgam, Hi ānā, gr bainô, alb vjen (he ven), L venio, it venire, Es, fr venir, por vir, cat vine, rom veni) VIZO(i-e *weid-, gr eida (i vizì), R videt’, sr, cr videti, tc vidět, bul viždam, pl widzieć, L video, it vedere, Es ver)
Spoiler:
Voici les 164 verbes Uropi les plus courants, présentés ici avec leur étymologie et leur équivalent en anglais.
Sur ces 164 verbes Uropi courants, on en trouve 47,54 % d’origine romane, 35,36% d’origine germanique et 19,51 % d’origine slave. Le total dépasse 100 % (131%) parce que de nombreux verbes se retrouvent dans différentes sous-familles linguistiques, par exemple volo(vouloir) se retrouve dans les langues romanes (vouloir, volere…), dans les langues germaniques (wollen, willen, vilja…), sans parler des langues slaves où il prend une forme nominale (volia, wola, vůle = la volonté). On trouvePivo(boire) dans les langues slaves (pit’, piti…), en grec (pinô), en Albanais (pi), en Hindi (pīna), en Sanskrit (pibati) …etc.
Dans la plupart des cas, ces verbes que l’on retrouve dans différents groupes linguistiques sont issus de racines indo-européennes communes, par exemple PIE *perḱ- = demander > sanskrit pṛccháti, hindi pucchna, kurde pirsîn, persan porsidan, allemand fragen, suédois fråga, russe prosit’, polonais prosić, lituanien prašyti, latin posco, precor, espagnol preguntar, portugais perguntar…
Les statistiques nous indiquent que 42,68 % de ces verbes sont issus de racines Indo-Européennes commune, mais en réalité ils sont plus nombreux, plutôt 61 %.
Voici quelques exemples de ces verbes:
ITO(i-e *ei- (*eimi), gr eimi, L eo (itus, ito), Es ir, F (irai), slo iti, rus idti, tch jít, sr, cr ići, pl iść)= aller RENO(D rennen, nl rennen, E run, S ränna, da rende, no renne + L ruo, gael rith, B redek…) = courir SEDO(ie *sed-, L sedeo, I sedere, E sit, D sitzen, da sidde, sr, cr sediti, la sēdēt, li sėdėti, R sidet’…) = être assis SOPO(i-e *swēp-, L sopio, S sova, da sove, is sofa, R spat’, tch spát, pl spać, skr svápiti, hi sônâ) = dormir VENO(i-e *gwem-, skr āgam, Hi ānā, gr bainô, alb vjen (il vient), L venio, it venire, Es, fr venir, por vir, cat vine, rom veni) = venir VIZO(i-e *weid-, gr eida (I saw), R videt’, sr, cr videti, tch vidět, bul viždam, pl widzieć, L video, I vedere, Es ver) = voir
Po vizo de alten 164 Uropi verbe, opre de folar 164 Uropi verbe su de FB Uropi grup
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 11:43
Nu vok UropiLesiòn numar 3 * * * * Zis de trij Uropi lesiòn su Youtube. Vu ve findo ja su Kanàl Uropi: Kanàl Uropi
In di lesiòn vu ve findo novi vorde id fraze id u dialòg: nome nasionis id lingus, personi pronome we vid uzen po konjugo verbe id pluràl nomis.
Alten lesione ve slogo…
Spoiler:
Voici la 3e leçon d'Uropi sur Youtube. Vous la trouverez sur Kanàl Uropi:
Dans cette leçon vous trouverez des mots nouveaux, phrases et dialogue: les noms de nations et de langues, Les pronoms personnels utilisés pour conjuguer les verbes Le pluriel des noms…
D'autres leçons vont suivre…
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 12:56
Bien entendu ! Bien lu !
Un petit regret, cependant : les -E et -S des mots au pluriel en indigo (bleu foncé) sur le fond foncé du tableau vert. Un bleu clair aurait mieux détaché, à la fois du tableau et du radical du nom (jaune).
À quand d'autres versions (espagnole, française, portugaise, slovaque...) en parallèle avec l'anglaise* ?
Pourquoi Espàni (adj.) comporte-t-il un diacritique sur le À (mais pas Espanin) ? Pourquoi on a u Bretàn et non u Bretanin (comme Espanin et Englin)°?
*Bien vue, la langue ! à quand une chanson des Stones en uropi ? °Un p'tit tour là ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 14:25
Anoev a écrit:
Un petit regret, cependant : les -E et -S des mots au pluriel en indigo (bleu foncé) sur le fond foncé du tableau vert. Un bleu clair aurait mieux détaché, à la fois du tableau et du radical du nom (jaune).
Oui, je suis bien d'accord, mais une telle vidéo représente un travail énorme, alors on ne va pas chipoter…
Citation :
À quand d'autres versions (espagnole*, française, portugaise, slovaque...) en parallèle avec l'anglaise* ?
surtout la version slovaque; je suis sûr qu'elle aurait un énorme succès… Mais tu vois, ce n'est pas là qu'il faut voir l'internationalité de l'Uropi, mais dans le choix des mots… et là des termes slovaques, albanais ou danois ne sont pas exclus !
* Je publie aussi mes inters FB sur Conlangs Español, en espagnol.
Citation :
Pourquoi Espàni (adj.) comporte-t-il un diacritique sur le À (mais pas Espanin) ? Pourquoi on a u Bretàn et non u Bretanin (comme Espanin et Englin) ?
Bonne question ! Il s'agit de la différence entre une désinence et un suffixe (la règle, je la rappelle: on accentue la syllabe qui précède le dernier suffixe) Donc Bretan + suffixe -in est bien accentué sur le -tan- qui précède le suffixe -in. De même pour Engli + in Japòn > Japonin
Maintenant -i est une désinence (grammaticale: = adjectif / génitif): la désinence ne déplace pas l'accent Par exemple u Roman > de Romani (un Romain, du Romain), mais u romàn > de romàni (un roman, du roman) Même chose chez les Bretons: La racine est Bretàn (comme romàn, Germàn: il ne s'agit pas d'une racine bret-, ou germ- auxquelles on aurait rajouté le suffixe -an) donc Bretàn > Bretàni > Bretania, Germàn, Germàni, Germania (plus besoin d'accent devant le suffixe -ia) u Bretàn, c'est déjà un Breton: que pourrait bien signifier Bretanin ? Un super Breton ?
En revanche, on n'a pas "espàn" tout seul, ni "Engl"… si on a Engel/Engle: ce sont les Angles
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 18:07
Doj-pater a écrit:
La règle, je la rappelle: on accentue la syllabe qui précède le dernier suffixe.
C'est bien ce que j'ai du mal à assimiler, en somme, ce qui veut dire que s'il y a deux suffixes successifs, on met l'accent sur le premier des deux suffixes.
Dopa a écrit:
La désinence ne déplace pas l'accent.
Ça, j'l'assimile déjà beaucoup mieux, d'autant plus que c'est automatique chez moi, puisque l'accent est en principe en début de radical chez moi (confirmé au besoin par un diacritique), alors qu'il y ait une désinence ou non ne risque pas d'y changer quoi que ce soit.
Pour "l'art roman", ça donne romaniki art /rɔma'niki 'art/, n'est-ce pas ? ou bien /'rɔmaniki 'art/ ? Dans les deux cas d'figure, j'ai un peu tendance à nager.
Dans le premier cas, on a bien l'accent avant le dernier suffixe, mais il n'est plus sur le radical (rom-)
dans le deuxième, on a bien toute une famille de mots en rom-, avec un accent stable (/'rɔm/), mais la règle de l'accent devant le dernier suffixe tombe.
Au moins, pour romàn, on sait où on en est : l'accent est bien là où est le diacritique.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 18:39
Citation :
C'est bien ce que j'ai du mal à assimiler, en somme, ce qui veut dire que s'il y a deux suffixes successifs, on met l'accent sur le premier des deux suffixes.
Tout à fait: 2 exemples polit-ik-or, ceriz-ar-ia (la cerisaie) mais c'est plutôt un cas rare (comme le marbre) en Uropi.
Citation :
Pour "l'art roman", ça donne romaniki art /rɔma'niki 'art/, n'est-ce pas ? ou bien /'rɔmaniki 'art/ ? Dans les deux cas d'figure, j'ai un peu tendance à nager.
Ni l'un ni l'autre, mon capitaine: il faut suivre la règle: roman-iki (le suffixe et le seul est -iki)… évidemment ça aide de connaître les suffixes Uropi; ils ne sont pas si nombreux (beaucoup moins qu'en espéranto ou en ido) même chose pour: politiki, fiziki, kimiki; et toute une ribambelle d'adjectifs qui viennent du grec (terminaison -ikos, -iki, -iko)
Au départ (en vieil Uropi) on mettait l'accent écrit sur tous les mots comme en grec, mais c'est vraiment pénible à taper et le résultat n'est pas très esthétique
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Sam 23 Mar 2024 - 23:55
Doj-pater a écrit:
Ni l'un ni l'autre, mon capitaine: il faut suivre la règle: roman-iki (le suffixe et le seul est -iki)… évidemment ça aide de connaître les suffixes Uropi; ils ne sont pas si nombreux (beaucoup moins qu'en espéranto ou en ido) même chose pour: politiki, fiziki, kimiki; et toute une ribambelle d'adjectifs qui viennent du grec (terminaison -ikos, -iki, -iko.
Donc, dans romaniki (l'adjectif "roman"), il y a le radical roman /rɔ'man/ et le suffixe -iki. Bon, d'accord : l'accent est sur la dernière sylmlabe précédant le suffixe -iki. Du coup, ça implique que l'accent est sur le A du radical... comme dans le nom romàn (un roman)... Tu comprendras que j'en sois un peu surpris.
Dopa a écrit:
polit-ik-or...
Et dans politikim, ça donne quoi ? Normalement : pareil, puisque -im est un suffixe (adverbial). Le problème, c'est que j'suis tombé, quelques lignes plus bas, sur politiki, avec le premier -I- marqué en gras. J'essaie de remettre mes idées en place. Pour le génitif de politik, j'veux bien admettre que -I soit considéré comme une désinence (de cas), mais pour l'adjectifpolitiki (et l'adverbe qui en découle), ça me coince à domphes : là, la désinence de cas de déclinaison d'un nom s'est bien transmutée en suffixe adjectif, non ? D'ailleurs, l'adjectif politiki est invariable, alors que le génitif politiki, lui, admet un pluriel : politikis.
On aurait bien politiki disvokade = discussions politiques (d'après c'que tu nous as mis dans ta dernière inter, l'accent serait sur le premier -I-, contrairement à politikor). posslogi politikis = de politiques successives (puisque -is est une désinence).
Le suffixe dissyllabique -iki me serre le kiki ! alors que dans politikor, on a deux suffixes successifs. Moi, j'veux bien, mais ça veut dire qu'y faut apprendre, pour comprendre l'accentuation, tous les suffixes par cœur !
Un dernier truc : les noms en -isma, y sont accentués comment ? puisque -isma est un suffixe (entier), théoriquement, l'accent est juste avant ? Or, on a des suffixes en -ìst...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Uropi 11 Dim 24 Mar 2024 - 12:02
La règle de l'accent en uropi, c'est comme celle de l'accord du participe passé en français...!
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Dim 24 Mar 2024 - 12:23
Citation :
Du coup, ça implique que l'accent est sur le A du radical... comme dans le nom romàn (un roman)... Tu comprendras que j'en sois un peu surpris.
Tale vaje dut a Roma (tous les chemins mènent à Rome) ou plutôt en vienne pour ce qui nous intéresse Roma > Roman, romàns, romàn, romaniki… j'en oublie sûrement
Citation :
Et dans politikim, ça donne quoi ? Normalement : pareil, puisque -im est un suffixe (adverbial). Le problème, c'est que j'suis tombé, quelques lignes plus bas, sur politiki, avec le premier -I- marqué en gras
Toujours la même histoire: le (i)m de l'adverbe, tout comme le -i de l'adjectif, le -o de l'infinitif… etc sont des désinences grammaticales, pas des suffixes donc elles ne changent pas la place de l'accent: politik > politiki, politikim -or et -ik sont des suffixes donc politikor est accentué sur la syllabe qui précède le dernier suffixe (ici -or), même chose pour politikore, politikori, politikoris = politiciens, de politicien, de politiciens (quand on ajoute des désinences)
Citation :
Le suffixe dissyllabique -iki me serre le kiki ! alors que dans politikor, on a deux suffixes successifs. Moi, j'veux bien, mais ça veut dire qu'y faut apprendre, pour comprendre l'accentuation, tous les suffixes par cœur !
Y'en a pas tank ça. Quand on utilise un mot, c'est qu'on le connaît: on est donc capable de l'analyser (avant même de l'accentuer) Un doʒ ne seto de plug for de gove (il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs)
Citation :
Un dernier truc : les noms en -isma, y sont accentués comment ? puisque -isma est un suffixe (entier), théoriquement, l'accent est juste avant ? Or, on a des suffixes en -ìst...
ìst, isma, tous deux accentués sur le -is, c'est l'exception qui confirme la règle (parce qu'ils sont accentués comme ça dans la majorité des langues e).
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Dim 24 Mar 2024 - 13:14
Troubadour a écrit:
La règle de l'accent en uropi, c'est comme celle de l'accord du participe passé en français...!
Je ne crois pas, non. Il y a 2 règles simples d'accentuation
1) L'accent tombe sur la racine (règle générale) 2) L'accent tombe sur la syllabe qui précède le dernier suffixe (il s'agit d'éviter qu'une syllabe initiale accentuée soit suivie de 4 ou 5 autres syllabes, ce qui rend la prononciation difficile, ou conduit à l'introduction d'un accent secondaire, ce qui compliquerait les choses)
C'est à peu près la même chose qu'en italien, sans l'ambigüité de la terminaison -ia (ìa ou /ja/)
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Dim 24 Mar 2024 - 23:51
Dopa a écrit:
...donc elles ne changent pas la place de l'accent: politik > politiki, politikim -or et -ik sont des suffixes donc politikor est accentué sur la syllabe qui précède le dernier suffixe (ici -or), même chose...
Ce qui m'soucie, c'est uniquement ça : on a des mots avec un radical commun : polit-, mais avec des accents toniques différents, sans que rien (diacritique) n'avertisse de cette différence.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Lun 25 Mar 2024 - 10:28
Citation :
Ce qui m'soucie, c'est uniquement ça : on a des mots avec un radical commun : polit-, mais avec des accents toniques différents, sans que rien (diacritique) n'avertisse de cette différence.
C'est la règle N° 2 Soit on a ça, soit on a les accents secondaires, et là c'est vraiment le foot-wear (oh, pardon, le foutoir); crois-en ma vieille expérience de l'anglais, du grec et du russe où les accents tombent n'importe où (comme les missiles de P.)… quand ils ne changent pas la prononciation du mot !
2 règles, ce n'est quand même pas la mer à boire ! ou la mère Ab-wear si tu préfères, j'était tenté par l'amer Abwehr, mais la prononciation ne marche pas en allemand.
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Lun 25 Mar 2024 - 11:25
Y a des cas où, quand même, les diacritiques sont bien utiles (c'est ce qui me les a fait adopter, après les avoir boudés pendant les toutes premières années de l'aneuvien). Quand choisir la règle n°1 ? quand choisir plutôt la n°2. J'parle pas de les mettre systématiquement (t'as raison, c'est d'un louuurd !), mais pour des mots bien longs, quand il y a des "exceptions qui confirment la règle", comme on dit, là, c'est bien utile ! puisqu'y a des suffixes en -ìst, des suffixes en -ìsma ne seraient pas un lusque. Y aurait une cohésion entre les deux.
Bon, le grec, j'connais pas assez pour me faire une idée, mais l'anglais et le russe m'ont donné des exemples de ce qu'il ne fallait pas faire. Résultat du truc : des parties de cache-tampon diaboliques pour trouver où était l'accent tonique !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Lun 25 Mar 2024 - 12:16
Citation :
Quand choisir la règle n°1 ? quand choisir plutôt la n°2
Mais on n'a pas le choix: dès l'apparition des suffixes, la règle n° 2 s'impose (c'est le 2e amendement)
j'ai compté au début d'un texte Uropi sur 124 mots 9 ont un seul suffixe, donc pas concernés par la règle N°2 3 ont 1 suffixe + 1 désinence: -adi, donc pas concernés par la règle N°2 1 seul est concerné par la règle N°2 devine lequel ? politiki
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Mer 27 Mar 2024 - 15:35
Anoev a écrit:
Là, j'voudrais que tu m'expliques : pourquoi pas prijedad, midjedad etc. étant donné qu'il s'agit des repas eux-mêmes, et non les mets qu'on y sert ?
Je croyais que c'était toi, le spécialiste du raccourcissement des mots composés ? Je s'mi pri jedad de sediu = c'est mon premier repas de la semaine (pas un p'tit dej: raccourci aussi) Tu sais que l'Uropi aime les mots courts.
Par ailleurs, au lieu de vespjèd… il faudrait dire vespeni jedad (5 syllabes: dommage qu'on ne puisse pas faire + long!)
Citation :
prijèd, midjèd, vespjèd#, et vraisemblablement nocjèd (mais çui-là, j'l'ai pas vu), le dernier étant le souper (repas pris en pleine nuit, surtout par les... nuiteux).
C'est bien ce que je craignais: souper dans ce sens là n'existe que dans l'hexagone, je dirais même qu'à Paris … les autres peuples y compris les Québécois et consorts n'ont qu'un repas du soir (généralement léger)… le Souper à la Talleyrand-Foucher, c'est d'une extrême rareté. Ça ne vaut pas la peine de créer un mot pour qqs Parisiens noceurs: on dira u noci jedad (repas de nuit)
Citation :
un moj voko trawan jedade ba ne jedan : je s'ankoregi = On peut parler pendant les repas, mais pas en mangeant : c'est incorrect. Confirmation ou correction, s'te plaît ?
Non, c'est parfait, sauf que j'emploierais moz et non moj (qui indique une possibilité)
Citation :
peut-être tigiov pour "tigron" (enfant d'une lionne et d'un tigre)
Plutôt tigrov, plus proche du fr.… le grrrr est important, vu la férocité de la bête; lioger, ça me paraît bien
Citation :
(ongulé, comme la gazelle, l'impala, l'oryx et j'en passe, j'ai pas trouvé dans le Vordar. Peut-être nagibèst, mais j'suis pas sûr de moi).
nagibest serait parfait s'il s'agissait de "bêtes à ongles" (les femmes ????) Là il s'agit de bêtes à sabots: c'est ce que l'ont dit dans les L. germaniques et slaves, donc kafibeste (kaf = sabot d'animal)
oui; vilgin vient de vilgi = sauvage (du germanique wild influencé par le grec agrios, le slave diki, le fr sauvage et it selvaggio) + roumain vigónă = animal sauvage
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Mer 27 Mar 2024 - 17:59
Doj-pater a écrit:
Je croyais que c'était toi, le spécialiste du raccourcissement des mots composés ? Je s'mi pri jedad de sediu = c'est mon premier repas de la semaine (pas un p'tit dej: raccourci aussi). Tu sais que l'Uropi aime les mots courts.
J'reconnais que j'fais quelques compressions pas piquées des z'hann'tons. Mais là, y avait quelque chose qui m'avait coinçouillé un max, c'est que jed existe, d'où le risque de confusion : pri jed, ce serait le premier mets (hors d'œuvre, antipasti, starters, etc).
Dopa a écrit:
C'est bien ce que je craignais: souper dans ce sens là n'existe que dans l'hexagone, je dirais même qu'à Paris … les autres peuples y compris les Québécois et consorts n'ont qu'un repas du soir (généralement léger)… le Souper à la Talleyrand-Foucher, c'est d'une extrême rareté.
Alors là, ça m'scie en deux ! Y aurait qu'en Île-de-France qu'on mangerait entre 1:00 et 4:00 ? Comment font les habitants d'autres régions et d'autres pays, sans compter ceux qui travaillent sur les cargos, porte-avions et plate-formes pétrolières ? En tout cas, de mon côté, on peut pas m'accuser de faire une relex, car je n'ai pas pris mon nom aneuvien de sœp, mais bien de nox, donc bien en prise directe (repas de nuit). Normal que j'y pense* : j'ai quand même travaillé de nuit pendant plus de quinze ans (et j'dois être loin d'être le seul au monde dans c'cas). Ah, au fait, j'ai vu ça, dans le Wiktio, qui pourrait correspondre (aussi) à noxpiysad ou noxpiyset. En tout cas, pour le souper québécois (entre autres), j'ai, confirmation de c'que j'ai dit précédemment : ċen, correspondant bien à vespjèd.
Dopa a écrit:
... J'emploierais moz et non moj (qui indique une possibilité).
Oupses ! je croyais que mozo, c'était uniquement la capacité (physique, mentale ou intellectuelle), comme l'anglais I can ou l'aneuvien pòten. Au temps pour moi, par conséquent.
Citation :
Plutôt tigrov, plus proche du fr.… le grrrr est important, vu la férocité de la bête...
Compris-saisis. Mets le Vordar à jour.
Dopa a écrit:
Là il s'agit de bêtes à sabots: c'est ce que l'ont dit dans les L. germaniques et slaves, donc kafibeste (kaf = sabot d'animal) (...) roumain vigónă = animal sauvage.
T'as bien fait de me parler de ça ; même si les sabots desdits animaux sont à base de kératine (dont sont constitués nos ongles). D'autant plus que pour "sabot", j'en ai une kyrielle ! Le problème (c'est pour ça que j'ai gardé ce nom-là chez moi), c'est que j'ai, pour ce type de sabot : neklœnt (pied en ongle), donc j'pouvais pas m'en dégager. Le nom roumain m'a fait penser à la vigogne. Comm'j't'ai dit, pour l'animal sauvage, j'ai pompé à l'allemand : tyyr (pris de Tier) ; attention au paronyme tiyr, pris de l'anglais tyre (ou de l'anglo-US tire) et qui signifie... pneumatique.
*Rappel : une persolangue est prise justement sur le vécu de la personne.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Jeu 28 Mar 2024 - 18:33
Citation :
Mais là, y avait quelque chose qui m'avait coinçouillé un max, c'est que jed existe, d'où le risque de confusion : pri jed, ce serait le premier mets (hors d'œuvre, antipasti, starters, etc).
Dans ces cas-là, on dit forjèd (hors d'oeuvre, cf al Vorspeise, sué forrät, slk predjedlo, slo predjedi, cro predjelo) qui s'oppose à posjèd (dessert, cf esp, cat postre, al Nachtisch, neer nagerecht, sué efterrrät) On dit aussi pri plat (gr prôto piato, esp primer plato, it primo piato…)… cevi plat = plat de résistance vf (ang main course, esp plato principal)
Citation :
Y aurait qu'en Île-de-France qu'on mangerait entre 1:00 et 4:00 ? Comment font les habitants d'autres régions et d'autres pays,
Eh bien, ils n'ont pas de mot spécial (j'ai demandé à ma prof de russe dont le mari travaille parfois de nuit) pas de mot spécial en russe: ужин = repas du soir… Le fait que beaucoup de gens travaillent de nuit ne justifie pas l'introduction d'un mot nouveau (la situation varie selon les professions… le repas que l'on prend après le spectacle, c'est très spécifique): noci jedad = repas nocturne me semble faire l'affaire… Varko nocim sin te un doʒ nemo u noci jedad = travailler de nuit signifie que l'on doit prendre un repas nocturne
Citation :
Oupses ! je croyais que mozo, c'était uniquement la capacité (physique, mentale ou intellectuelle), comme l'anglais I can
c'est le contraire. Can, comme mozo s'emploie en dehors de la capacité: Moz i opro de fent ? = Can I open the window? (may dans ce sens-là est vraiment désuet) Mojo ne sert que pour l'éventualité, la possibilité: Je moj liuvo di noc = il peut pleuvoir cette nuit
Ʒirafit est bien le petit de la girafe, en revanche je ne vois pas le rapport entre une girafe et une camionnette .
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 11 Jeu 28 Mar 2024 - 19:14
Doj-pater a écrit:
En revanche je ne vois pas le rapport entre une girafe et une camionnette.
Eh ben, si, justement, j'avais mis ce lien, là-bas.
Une simple image ici, pour te donner un résumé :
Je te l'accorde, ce terme est une invention de Renault (à l'époque une marque nationale, bien française, utilisant des termes français pour sa com*), raison pour laquelle, pour nos langues, je n'ai pas calqué, pour éviter la relex. Je ne sais pas comment et si ça se dit dans les autres langues, mais l'accessoire doit quand même bien exister main'nant dans les marques de voitures étrangères, non ?
*Pas comme main'nant : y a qu'a comparer les pubs...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 9 Avr 2024 - 9:43, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Ven 29 Mar 2024 - 11:20
Etant donné que le transport de girafes se fait de + en + rare sous cieux froids et pluvieux, je pense que l'on peut se contenter de: tagidòr (porte de toit) qui ne prête à aucune continuité.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Uropi 11 Ven 29 Mar 2024 - 11:54
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Ven 29 Mar 2024 - 12:08
Hipopotam id nasikorn
Hipopotam vient du grec ιπποπόταμος“hippopotamos” = cheval du fleuve (du Nil); cet emprunt se retrouve en latin et dans toutes les langues romanes + anglais, letton, lituanien, russe, polonais, bulgare, albanais, géorgien, kazakh, philippin (tagalog), thaï… donc un mot très international
Nasikorn est un calque du grec ρινόκερως “rinokerôs” "corne sur le nez" que l'on retrouve en allemand, néerlandais, suédois, danois, norvégien, russe, bulgare, serbe, croate, tchèque, lituanien…
J'entends d'ici les hurlements des "uniformistes" "Pourquoi un traitement différent pour ces 2 pachidermes qui se ressemblent ?"
Eh bien, parce que "corne sur le nez" n'offre aucune ambigüité: on voit tout de suite de quel animal il s'agit (bien sûr on pourrait confondre avec la licorne (unikorn), mais celle-ci a sa corne sur le front, et elles se font rares dans nos forêts de nos jours.
En revanche "cheval de fleuve" ou même "cheval du Nil", c'est loin d'être clair (il faut être grec, ancien, à l'imagination débordante pour confondre un hipopotame et un cheval. Le premier, lourd et pataud sur terre, n'a rien de la légèreté d'un cheval au galop, crinière au vent. En revanche les syllabes "popota" évoquent bien cet aspect lourd et pataud que n'auraient pas "rivikwal" ou "Nilukwal"
Les Kurdes en sont bien conscients puisqu'ils disent gamêşê nîlê, "buffle du Nil"; malheureusement les vrais buffles aussi aiment se baigner dans les rivières ou les rizières…
Anoev aime ce message
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 11 Ven 29 Mar 2024 - 12:09
PatrikGC Merci pour les girafes, mais je ne vois pas de camionnette.