L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 La phrase du jour 4

Aller en bas 
+10
Velonzio Noeudefée
Ziecken
Mfumu
Turahdmohf
SATIGNAC
MaCuSi
Aquila Ex Machina
Lal Behi
Hyeronimus
Anoev
14 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9 ... 14  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyMer 22 Fév - 23:50

SATIGNAC a écrit:
C'est vrai que pour samedi j'aurais pu repêcher (car j'y avais pensé au temps des débuts du méhien)  le vieux Chronos, en forgeant chrond ou grond, quant au "jour de Vénus" c'est celui d' Aphrodite d'où le "fros" qui vient de la racine : αφρός encore en usage en grec moderne qui signifie écume ou mousse ( même médicamenteuse !) : qui ne sait pas que Vénus ( ou Aphrodite) naquit (toute nue ça va de soi) de l'écume de la mer, trace de la fécondité de Zeus/ Jupiter ?
J'les avais oublié, ces deux-là... et pourtant, j'ai bien hroon pour le temps (durée). Quant à Aphrodite, j'l'ai laissée su'l'sab'. Encore que si j'devais la transcrire en aneuvien, comme "cousine" grecque de Vener, j'aurais peut-être opté pour Aqbrodit, voire tout simplement Aqbrod*... va savoir...

*En attendant, Un mot d'origine mythologique a supplanté hœṅtad (qui a encore cours, cependant°) pour la chasse, c'est artemad.
°Un avion de chasse se dit hoṅtflòxent ; à la diction, on escamote le F.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 2 Mar - 9:05

Arrow Trouvez-moi une phrase !

En éwitse :
Ipsén-si ho ma ugahobu !

Littéralement : (Re)Cherche* pour moi un mot-ensemble !
*Une seule personne à l'impératif

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 2 Mar - 10:36

Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow Trouvez-moi une phrase !

En éwitse :
Ipsén-si ho ma ugahobu !
Vœndete nes ùt lokùtyns.

Variantes & commentaires:

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 3 Mar - 20:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 3 Mar - 20:03

Citation :
Trouvez-moi une phrase !

en maer : Րae ðahat adakrii !
Spoiler:

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: En méhien , et dans ma dynamique des langues latines. Mh, LdF, OcdeF   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 3 Mar - 23:21

Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow Trouvez-moi une phrase !

En éwitse :
Ipsén-si ho ma ugahobu !

Littéralement : (Re)Cherche* pour moi un mot-ensemble !
*Une seule personne à l'impératif
N̆entagᵫs/ Trubagᵫs hif senʒie
B’inventez mi un sentençu/ frasu
Trobetz’me ua frase !
 
?"Le principal verbe de la phrase méhienne signifie [i:bebf:

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptySam 4 Mar - 18:39

Une nouvelle phrase (exemple extrait de mon tout nouveau manuel de lakhota…)
Citation :
À présent, le printemps arrive ; tout, les oiseaux et même les feuilles des arbres, reviennent à la vie.

en maer : Րasȧr ßenru þahatị ; aßad la eŋalaŋi erahe ſė muŋti kin umut ŋanßai.
/ʃaˈsaːr ˈtʃɛnru θaˈhatʰi ; aˈtʃad la eˈŋalaŋi eˈrahe ʃeː ˈmuŋti ˈkin ˈumut ˈnaŋtʃai̭/

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 10 Mar - 10:39


Citation :
À présent, le printemps arrive ; tout, les oiseaux et même les feuilles des arbres, reviennent à la vie.

en Diaosxat :
Xed yornœda iaxalre aria’mia adùrkea ; solo’ter, torinik ya veminik maremonis imadi rarronœd

en Zainai :
dai za llemañ, asœœ-s-agi cefai llœd ehaksu ; yo za hale sœdaya solote, zu toli ya ñatu zu lai-maleme

en Cenda
llemaña ta’rikim mirnä ; akti, di’venakã ramjä deadapãru di’cavimã ma’priräenã

les traductions Diaosxat et Zainai sont sensiblement plus longues que la version originale mais j'ai été prise de l'envie d'employer la voix circonstancielle, même si c'est prendre une certaine liberté de traduction

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 10 Mar - 13:11

Hyeronimus a écrit:

Citation :
À présent, le printemps arrive ; tout, les oiseaux et même les feuilles des arbres, reviennent à la vie.

en Diaosxat :
Xed yornœda iaxalre aria’mia adùrkea ; solo’ter, torinik ya veminik maremonis imadi rarronœd

en Zainai :
dai za llemañ, asœœ-s-agi cefai llœd ehaksu ; yo za hale sœdaya solote, zu toli ya ñatu zu lai-maleme

en Cenda
llemaña ta’rikim mirnä ; akti, di’venakã ramjä deadapãru di’cavimã ma’priräenã

les traductions Diaosxat et Zainai sont sensiblement plus longues que la version originale mais j'ai été prise de l'envie d'employer la voix circonstancielle, même si c'est prendre une certaine liberté de traduction

C'est quoi le Zainai, je ne te la connaissais pas celle-là de langue.
Au plaisir d'en avoir quelques infos.

Le début en ewitse :

Tcedi, uqokî jipi fafë-si ; ugjo, iwiset en zozu ideszij, tcada-tcadac inyyebja.

Litt. : Maintenant, durée (période, ère, saison) première atteint (arrive, parvient,rejoint); (nom singulier)tout, (pluriel)oiseau et pareillement/identiquement(aussi) (pluriel)arbre-feuille, à nouveau/nouvellement-(devenir=à nouveau/nouvellement égal) vivant.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 10 Mar - 13:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 10 Mar - 13:26

voilà http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Zainai

j'ai pas été très présente pendant un moment, prise par pas mal d'autres choses. J'ai du faire un fil sur cette langue, mais y a déjà un moment

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: En méhien , et dans ma dynamique des langues latines.   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyDim 12 Mar - 18:58

Hyeronimus a écrit:

Citation :
À présent, le printemps arrive ; tout, les oiseaux et même les feuilles des arbres, reviennent à la vie.

en Diaosxat :
Xed yornœda iaxalre aria’mia adùrkea ; solo’ter, torinik ya veminik maremonis imadi rarronœd

en Zainai :
dai za llemañ, asœœ-s-agi cefai llœd ehaksu ; yo za hale sœdaya solote, zu toli ya ñatu zu lai-maleme

en Cenda
llemaña ta’rikim mirnä ; akti, di’venakã ramjä deadapãru di’cavimã ma’priräenã

les traductions Diaosxat et Zainai sont sensiblement plus longues que la version originale mais j'ai été prise de l'envie d'employer la voix circonstancielle, même si c'est prendre une certaine liberté de traduction
Hilazi , Unio wern ; toldes, oizeles ac ja fronda  ravriba dam Rellešiols viğirei.


Be presentmod adveni u primuver, tõcos, i auçelli et adun a frunda di àrbori revenen ad viu.


Ara presentament qu'arriba la  prima ; totis, les aucèths , e le quiti huelhar deus àrbers que se reviscòlan.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyMer 22 Mar - 11:05

Arrow J'ai fêté mon anniversaire et bien que j'ai des devoirs, je n'ai pas dû aller à l'école. Malheureusement, je suis trop vieux.

En lexicoeur :

Mituhîqaswe nama uqevehîqa ike tîx ma kimt ikogai, ma ép kogai-tu hopi yure. Ceriüfinde, ma vo zêxë.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyMer 22 Mar - 12:59

Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow J'ai fêté mon anniversaire et bien que j'eusse des devoirs, je n'ai pas dû aller à l'école. Malheureusement, je suis trop vieux.

Eg fejna ed gerjàrdavs, et obtep eg ere hab ùr depròvse, eg deva nep pùze skools. Eljàrlas, eg • rec geronert.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: En méhien , et dans ma dynamique des langues latines.   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyMer 22 Mar - 23:58

Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow J'ai fêté mon anniversaire et bien que j'eusse des devoirs, je n'ai pas dû aller à l'école. Malheureusement, je suis trop vieux.

Eg fejna ed gerjàrdavs, et obtep eg ere hab ùr depròvse, eg deva nep pùze skools. Eljàrlas, eg • rec geronert.
Ante Celebræ nòvenie’mae, ac tanzi Èstrogols hif debiʒias, ùpos Aqeg sgoḷa. Ùbensi, nemi Senï.
Be hag feriat u meu anuvèrter, et auncom tenessi un' obligadaru, nõ debi vader ad u scolu. Malfeliçemod, stag denimi vètero.


Qu'ei festat le men cap d'an, e maugrat qu'avessi devers, qu'ei pas devut anar a l'escòla. Malastrugament, que me tròbi tròp vielh. 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 23 Mar - 11:35

Une phrase un peu louphoque et difficilement traduisible :

Arrow Quel est le nom de jeune fille de votre père ?


Chez moi, cette phrase n'a pas cours... à cause de ça (donc, ça ne vaut pas davantage pour les femmes non plus).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 23 Mar - 15:01

Citation :
J’ai fêté mon anniversaire et bien que j’aie des devoirs, je n’ai pas dû aller à l’école. Malheureusement, je suis trop vieux.

en maer B (nouvelle version du maer, modifiée notamment avec infixation du pronom personnel dans la forme verbale – version à l’étude) :
No ŋün ikuþaŋ dėŋeli lai ſae uhutȧn ŋu þinsi, ſunat adan puŋuŋeki. Tȧßi, ügam homatại.

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 23 Mar - 17:35

En elko :

Arrow Quel est le nom de jeune fille de votre père ?
. enkeno ehikoa la e ?

Explications :

enkeno : nom de jeune fille - litt. "nom d'origine" donné à la naissance. Des clés WEN (origine) et KEN (naissance) + -o suffixe nominal.
ehikoa : du père - de wiko (parent) > ewiko (père) > ehiko (le père) + -oa (génitif)
la : ton
e : particule interrogative

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda

Anoev et Velonzio Noeudefée aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 23 Mar - 17:50

Bien vu ! tu as contourné la boutade intelligemment. Si tu as lu mon lien, t'auras vite compris pourquoi je ne pouvais pas. Je ne donnerai pas de détail ici, ce s'rait trop long à expliquer : suivre ledit lien.

_________________
Pœr æse qua stane:

Ziecken aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: En méhien :   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyJeu 23 Mar - 22:30

Ziecken a écrit:
En elko :

Arrow Quel est le nom de jeune fille de votre père ?
. enkeno ehikoa la e ?

Explications :

enkeno : nom de jeune fille - litt. "nom d'origine" donné à la naissance. Des clés WEN (origine) et KEN (naissance) + -o suffixe nominal.
ehikoa : du père - de wiko (parent) > ewiko (père) > ehiko (le père) + -oa (génitif)
la : ton
e : particule interrogative
Qo nüm virgine patroi vostif ?
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 24 Mar - 9:55

Arrow Quel est le nom de jeune fille de votre père ?


Bien que le sens soit quand même particulier et tordu, il est toujours possible de traduire les mots.
En ewitse :

∂êtc dac bazadatmocitgepa na tadu nabe ?

Interrogatif général/égal(copule)/(fille-jeune)nom/de/père/(de toi=ton)/?

PS : Si j'avais une diégèse, les noms de famille ne fonctionneraient pas comme cela. Mettons que mon père s'appelle Martin et ma mère Dupont, un service étatique spécial de création de nom de famille leur aurait proposé une série de nom de famille pour moi (puis mes frères) du type Marpon(t), Duptin, Duportin, etc. Sans choix avant naissance de mes parents ou à la déclaration en préfecture, par défaut le premier de la liste aurait été attribué.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 24 Mar - 11:13, édité 1 fois

Ziecken et Anoev aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 24 Mar - 10:02

Original, ce système d'agglutination. Le tout, c'est que ça puisse marcher avec tous les noms de famille de ta diégèse, mais je suppose que tu as dû parer l'coup.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 24 Mar - 11:12

SATIGNAC a écrit:

Qo nüm virgine patroi vostif ?[/justify]

Je ne suis pas certain d'avoir compris ta question. Une petite traduction me serait utile pour que je puisse t'apporter une réponse. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 24 Mar - 11:13

Ziecken a écrit:
SATIGNAC a écrit:

Qo nüm virgine patroi vostif ?[/justify]

Je ne suis pas certain d'avoir compris ta question. Une petite traduction me serait utile pour que je puisse t'apporter une réponse. Wink

Il ne te questionnait pas, c'est sa traduction de la phrase du jour, je suppose en méhien.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 24 Mar - 12:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyVen 24 Mar - 11:16

Au temps pour moi. Wink
Comme il avait repris ma traduction ainsi que mon explication, cela m'a induit en erreur.

Merci Velonzio

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyDim 26 Mar - 0:22

Velonzio Noeudefée a écrit:
Ziecken a écrit:
SATIGNAC a écrit:

Qo nüm virgine patroi vostif ?[/justify]

Je ne suis pas certain d'avoir compris ta question. Une petite traduction me serait utile pour que je puisse t'apporter une réponse. Wink

Il ne te questionnait pas, c'est sa traduction de la phrase du jour, je suppose en méhien.
Tout à fait, excusez l'ambiguité !

Ziecken aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 EmptyDim 26 Mar - 18:16

Plutôt que l'Église du Pape, j'ai choisi celle de Dieu. (un évêque converti au protestantisme durant la Réforme).

Noger qu'à Sjels à Paapen, eg opta æċ Diven.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La phrase du jour 4 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 4   La phrase du jour 4 - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 4
Revenir en haut 
Page 5 sur 14Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9 ... 14  Suivant
 Sujets similaires
-
» La phrase du jour 3
» La phrase du jour 1
» La phrase du jour 2
» Aneuvien
» Subjonctif

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: