Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 25 Avr 2023 - 18:47
Du coup, je m'demande si j'vais pas préférer les particules préposées. Si elles sont entrées dans le sammito asique, elle ont été apportées par quelle variante ? le nalique ? le vanique ? ou le thorique ?
C'est vrai que, par exemple, je préfère eu bera, qui est moins ambigu vis à vis de bera que beera*, non ?
*Même si, et j'm'en arrive jamais à me l'mett'dans la tête, on dit pas /bɛ:ɾa/ mais /bɛʔɛɾa/. Mes habitudes aneuviennes, peut-être ?
Le mot de demain m'a subitement fait penser qu'on n'a plus du tout de nouvelles d'Agathtarin.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 25 Avr 2023 - 23:01, édité 1 fois
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 25 Avr 2023 - 22:59
Ziecken a écrit:
mot 34 : étroit
En elko : mėga /mɛjga/
de la clé MĖG (étau) qui exprime la notion d'étau, de maintien, d'oppression et d'étroitesse.
Ex. : . ka sabbo mėga . ("Ce pantalon est étroit.")
De même, ici aussi on peut créer l'antonyme sur la base de bida ("large"), de BID (largeur). On obtient ainsi biada ("étroit").
Ex. : . ka sabbo biada . ("Ce pantalon est étroit.")
Anoev a écrit:
En fait, dans ce cas précis (du chemin, dans le sens de "voie"), j'aurais une préférence pour peata (dans le sens de "trajet court"). wina wego me ferait pus penser à un petit chemin de terre, voire un sentier, par opposition à une route, voire une autoroute (car il y a des routes qui sont courtes, même si elles sont importantes*).
Oui, il est vrai que l'utilisation de "wina" est ambigû car cela ne dit dit pas si cette petitesse est dans la longueur ou la largeur.
Toutefois, utilisé en spécificateur winego "petit chemin" c'est plutôt la taille général comme pelo ("maison") donne inpelo ("maisonnette").
peata en revanche ne vaux que sur la longueur et serait, effectivement plus approprié.
En méhien: sritta/-e/-o: étroit au sens spatial et psychologique; l'hellénisme stina/-e/-o: étroit au sens physique; il y a aussi: angusta/-e/-o (< ANGVSTVS) : serré, oppressant.
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 8:06
mot 36 : femme
En elko : nato /natɔ/
De la clé NAT (femme) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . ka nato beara . ("cette femme est mince")
Anoev a écrit:
Du coup, je m'demande si j'vais pas préférer les particules préposées. Si elles sont entrées dans le sammito asique, elle ont été apportées par quelle variante ? le nalique ? le vanique ? ou le thorique ?
Les clés sont surtout utilisé dans les registres soutenu et courant. Elles émaneraient du nalique je dirais. Puisque les Nalels cherchent à lever tout ambiguïté dans leur discours et à embellir leur discours en évitant la suite de voyelles identiques.
Anoev a écrit:
C'est vrai que, par exemple, je préfère eu bera, qui est moins ambigu vis à vis de bera que beera*, non ?
Les particules ont de nombreux avantages : réduisent l'ambiguïté, allègent les mots et les rendent plus lisibles et surtout s'utilisent avec d'autres mots pour apporter des nuances.
Anoev a écrit:
Même si, et j'm'en arrive jamais à me l'mett'dans la tête, on dit pas /bɛ:ɾa/ mais /bɛʔɛɾa/. Mes habitudes aneuviennes, peut-être ?
En fait non,
beera se prononce /bɛɛɾa/ (en asique) voire /bɛ:ɾa/ en nalique be'era se prononce /bɛʔɛɾa/
L'apostrophe peut remplacer le W lorsqu'il est entre 2 voyelles.
be'era = bewera, cela reste au choix du locuteur
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 9:07
Mot 36 : femme.
Vaxènkad.
Ce mot est dû à la juxtaposition de vaxèn, adjectif pompé au suédois vuxen pour "adulte" kad, nom à-priori représentant tout individu humain de sexe féminin, quel que soit son âge ; mot extrêmement contextuel°.
Tous les mots dérivés en français (féminin, féminiser, féministe, femelle, et j'en passe), sont donc pris de kad, avec les suffixes adéquats. Vaxèn- traçant spécifiquement, lui, une tranche d'âge. On a le même phénomène pour le nom qui sera proposé demain.
Tiyn vaxèn- ea tern nexàvkade ere in æt lyftev = Il y avait deux femmes et trois fillettes dans cet ascenseur. On n'oubliera pas le trait d'union, même s'il ne s'entend pas à la diction*.
°Hors diégèse, c'est effectiv'ment l'cas, dans la diégèse, c'est aussi l'cas dans la plus grande partie du pays ; il n'y a guère qu'aux Santes (et encore ! cf. plus bas dans la page), notamment au Pelliant, qu'on ait qad (plutôt que kad), qui désigne ailleurs une pièce de jeux d'échecs ; exclusivement une femme d'âge supérieur à 20 ans. Pour l'exemple de l'ascenseur, on aurait eu : tiyn qade ea tern nexáqe erer... *"Il y avait deux adultes et trois fillettes..." aurait donné tiyn vaxèndur ea tern nexàvkade erer... "Il y avait trois fillettes et deux femmes" aurait donné tern nexàv- ea tiyn vaxènkade erer... mais en principe, on préférera commencer par le nombre le plus petit.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 28 Avr 2023 - 20:40, édité 3 fois (Raison : N'oublions pas le T)
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 10:51
mot 36 : femme
Uropi: ʒina(pas Lollobrigida qui nous a quitté en janvier, la pôvre!) C'est le nom indo-européen de la femme < kurde jin, arm gin, sanskrit, bengali jánī (épouse), pers, tadjik zan, Gr gunê, mod. yineka (cf gynécologue), slave žena, sué kvinna, nor kvinne = femme (ang queen = reine), gaul bena-, irl bean (rien à voir avec mister B)… < PIE*gʷénhₐ
Dérivés: > ʒinu = féminin
> ʒika = fille (avec le diminutif slave -ka: russe dievouchka, tch dívka, ser devojka…cf aussi esp chica = fille)
> ʒikita = fillette, petite fille (cf esp. chiquita)
> ʒinic = semblable à une femme
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 11:20
En ∂atyit, c'est bazadat : femme /bä.zä.dät/, avec ba- le préfixe féminin, femelle et zadat : être humain
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 12:06
Velonzio Noeudefée a écrit:
En ∂atyit, c'est bazadat : femme /bä.zä.dät/, avec ba- le préfixe féminin, femelle et zadat : être humain
Même si l'agglutination n'est pas du même type que chez moi (y aurait pas d'raison impérieuse), c'est quand même une agglutination, et c'est ça que j'aime bien. De plus, on a d'jà le nom d'après demain (être humain). À bien voir, en fait, bazadat, ça correspondrait non seulement à "femme", mais aussi à "fille"°, puisqu'aucun élément du nom ne correspond à la tranche d'âge (ici : "adulte").
Ziecken a écrit:
En elko : nato /natɔ/.
De la clé NAT (femme) et du suffixe nominal -o.
Pareil là : on a spécifiquement le sexe, mais pas l'âge, contexte aidant, je présume°.
En uropi, par contre, il s'agit d'une traduction d'un seul tenant, pris d'une racine indo-européenne *gʷénhₐ ; il y a une paronymie pour une fille (personne de même sexe, mais plus jeune : ʒika), mais on verra demain que pour la gent masculine humaine, ça marche pas pareil, nécessité de l'à-postériori venant de l'indo-européen aidant.
Là où on nage en plein délire, c'est en espéranto, avec virino, de vir- pour "masculin", et -in- pour "féminin". La logique, en voyant les éléments, voudrait que ce mot traduise "hermaphrodite".
°Nato*, comme bazadat, traduisant par conséquent kad. *On ne confondra surtout pas !
Doj-pater a écrit:
> ʒika = fille (avec le diminutif slave -ka: russe dievouchka, tch dívka, ser devojka…cf aussi esp chica = fille)
En fait, c'est surtout à cette dernière que j'avais pensé en lisant ce nom uropi pour la première fois. Non que je ne connusse pas le nom russe (j'ai appris le russe avant le castillan), mais les premières syllabes du nom russe ne ressemblent guère à la première syllabe de l'uropi, alors qu'entre chi- et ʒi-, y a pas loin à aller : la consonne est juste voisée et désaffriquée, sinon, c'est le même point et le même mode d'articulation.
Dopa a écrit:
> ʒikita = fillette, petite fille (cf esp. chiquita)
Pour la fillette, on ajoute -it-, ici pour "plus jeune que".
J'ai vu, par ailleurs que "féminin" ne figurait pas dans la liste Swadesh, ça ne figure d'ailleurs pas davantage dans celle de Picoche-Rolland. j'ai vu ʒinu en uropi, je suppose nata en elko, en ∂atyit, je sais pas encore, en espéranto, on a ina (en toute logique) et virina (plus étrangement, cf plus haut).
En aneuvien, on a deux termes, selon qu'on traite de sexualité profonde (chromosomes, fonction reproductrice, matrice, menstrues et j'en passe), qui donne kagon* ou d'aspect, d'apparence, de port de vêtements, de bijoux etc où là, l'adjectif est kasem (encore que kason y fasse concurrence). Se déduisent de ce dernier terme : kasemet = féminité kasemon = efféminé kasmesem = féminisme kasmeson = féministe kasemdor = féminiser.
*Il l'y a une vraie interférence entre le suffixe d'adjectif -on et goox (sexe).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 14:09
Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
En ∂atyit, c'est bazadat : femme /bä.zä.dät/, avec ba- le préfixe féminin, femelle et zadat : être humain
Même si l'agglutination n'est pas du même type que chez moi (y aurait pas d'raison impérieuse), c'est quand même une agglutination, et c'est ça que j'aime bien. De plus, on a d'jà le nom d'après demain (être humain). À bien voir, en fait, bazadat, ça correspondrait non seulement à "femme", mais aussi à "fille"°, puisqu'aucun élément du nom ne correspond à la tranche d'âge (ici : "adulte").
zadat sous entend plutôt l'adulte que l'enfant. J'ai un mot pour enfant et 2 aussi bien pour fille que pour garçon (en fait 1 régulier et 1 courant qui ne vient d'aucune construction), sachant qu'en plus j'ai aussi les deux antonymes fille et fils.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 14:44
Velonzio Noeudefée a écrit:
zadat sous entend plutôt l'adulte que l'enfant.
Heup : j'avais oublié c'détail. Donc zadat spécifie bien "adulte" (vaxèndu chez moi). Tempev pœr es (au temps pour moi !).
Velonzio Nœudefée a écrit:
J'ai un mot pour enfant et 2 aussi bien pour fille que pour garçon (en fait 1 régulier et 1 courant qui ne vient d'aucune construction), sachant qu'en plus j'ai aussi les deux antonymes fille et fils.
Chez moi, ça donne : nexàvdu = enfant (âge) neràpdu = enfant (parenté) nexàvdak = garçonnet nexàvkad = fillette (déjà évoquée ci d'ssus) neràpdak = fils neràpkad = fille (parenté).
J'ai pas pu m'empêcher ! En plus peut-être connais-tu déjà ces noms aneuviens, si ça s'trouve.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 14:48
Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
zadat sous entend plutôt l'adulte que l'enfant.
Heup : j'avais oublié c'détail. Donc zadat spécifie bien "adulte" (vaxèndu chez moi). Tempev pœr es (au temps pour moi !).
Non, le mot ne le précise pas formellement. A la rigueur zadat pourrait prendre en compte les enfants, mais en général un d'atyitien (ou une) qui entend zadat imaginera plutôt un adulte.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 26 Avr 2023 - 17:00
Velonzio Noeudefée a écrit:
Non, le mot ne le précise pas formellement. A la rigueur zadat pourrait prendre en compte les enfants, mais en général un d'atyitien (ou une) qui entend zadat imaginera plutôt un adulte.
Pas simple, par conséquent ; c'est un peu comme chez moi avec la différence entre le Pelliant° et partout ailleurs en Aneuf. On verra (peut-être) ça demain. Je l'ai d'jà plus ou moins évoqué en bas de ma première inter de c'matin : tiyn qade ea tern nexáqe erer...
°Ça déborde un peu de la sante du Pelliant (où se trouve Hocklènge), et ça va (timidement) jusqu'à la sante du Lòvland du sud et de frôler celle de Sense, sans vraiment aller plus loin, mais en tout cas, ça ne déborde pas des Santes, et ça n'atteint pas le territoire de la capitale fédérale de Kesna.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 0:19
Ziecken a écrit:
mot 36 : femme
En elko : nato /natɔ/
De la clé NAT (femme) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . ka nato beara . ("cette femme est mince")
Anoev a écrit:
Du coup, je m'demande si j'vais pas préférer les particules préposées. Si elles sont entrées dans le sammito asique, elle ont été apportées par quelle variante ? le nalique ? le vanique ? ou le thorique ?
Les clés sont surtout utilisé dans les registres soutenu et courant. Elles émaneraient du nalique je dirais. Puisque les Nalels cherchent à lever tout ambiguïté dans leur discours et à embellir leur discours en évitant la suite de voyelles identiques.
Anoev a écrit:
C'est vrai que, par exemple, je préfère eu bera, qui est moins ambigu vis à vis de bera que beera*, non ?
Anoev a écrit:
Même si, et j'm'en arrive jamais à me l'mett'dans la tête, on dit pas /bɛ:ɾa/ mais /bɛʔɛɾa/. Mes habitudes aneuviennes, peut-être ?
En méhien: :mojeŗ/-ro, moja, -güne: suffixe de métier, féminin de "-nir" , ex: mœlgüne: meunière, bougüne: bouvière, "cow-girl"
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 8:15
Mot 37 : homme (adulte ♂)
Vaxèndak : formé comme le précédent, seul le suffixe (formé à partir d'un radical représentant une entité de sexe masculin, quel que soit son âge) change. Je ne vais pas répéter tout ce que j'ai dit hier, et j'vais pas trop anticiper sur demain. Toutefois, on peut avoir quelques dérivés, pris de dak :
On dit ùr daseme mihe, mais plutôt ùt dason bovoara, en somme. Dagon, comme kagon, dont il est le symétrique, est un terme purement physiologique et n'est un terme ni sociétal ni d'apparence. Erun dason rècen nep ber erun ùt dak = Être viril ne suffit pas pour être un homme.
SATIGNAC a écrit:
En méhien: (...) -güne: suffixe de métier, féminin de -nir° , ex: mœlgüne: meunière, bougüne: bouvière, "cow-girl"
°Du moins, je présume, mais j'peux m'tromper : -nir est-il spécifiquement masculin, ou bien est-il un terme pouvant représenter aussi bien une femme qu'un homme (épicène), comme -du (molfàkdu, boovendu) chez moi ? Dans ce cas, quel serait l'équivalent méhien de -dak ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 27 Avr 2023 - 8:38, édité 2 fois
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 8:27
mot 37 : homme (mâle adulte)
En elko : neto
ex. : . ko teza neto . (" c'est un homme stupide.")
On peut également utiliser emano constitué du préfixe masculin venant de la clé NET (homme) et de la clé MAN (humain).
Anoev a écrit:
Pareil là : on a spécifiquement le sexe, mais pas l'âge, contexte aidant, je présume°.
Oui le contexte peut aider. Mais surtout la précision est ajoutée que si l'âge de la personne est nécessaire à la compréhension du message.
ex. une fille de 16 ans est venue acheter un croissant.
Si c'est son âge qui a tout son intérêt dans la phrase, il sera précisé en elko. (soit en nombres, soit avec des mots qui caractérise sa tranche d'âge : enfant, ado, jeune adulte,... Si son âge n'est pas l'objet de la phrase, il sera omis.
En elko, on ne met dans la phrase que ce qui est nécessaire au discours.
"nato" désigne un individu de sexe féminin. Cela convient pour les êtres humains comme pour les animaux et sans différence d'âge. C'est la voyelle de corps de cette clé qui a donné le préfixe féminin "-a".
L'agglutination est utilisée pour préciser ce mot lorsque c'est nécessaire
Donc, pour aujourd'hui, on peut remplacer la clé NAT par la clé NET pour tous ces cas de figure, comme on le fait chez moi en remplaçant -kad par -dak.
Petite différence entre l'elko et l'aneuvien (je présume, détrompe-moi si des fois...) :
y a dunnato pour "jeune femme" ou "adolescente" (comme y a dunneto pour ses équivalents masculins et dunnoto si on ne veut pas préciser le genre), la tranche d'âge étant donc pour DUN de ~13 à ~291 ans...
zhuvènkad² = adolescente jœng vaxènkad = jeune femme. la charnière entre les deux étant, en principe, le vingtième anniversaire, et non, comme en France et dans d'autres pays, l'état civil (matrimonial) ou (pire) la virginité.
Par ailleurs, WĖN, d'après la clé, suppose à la fois la phase intra-utérine (germe) et la phase extra-utérine (bébé). Comment dis-tu "naissance" pour un animal placentaire3 (qui est essentiel pour passer de la première phase à la deuxième).
Pour le grand âge (trois clés en elko, dont deux pour la parenté), y a, chez moi, en équivalences
pour DIN, geron- pour BUR, ajpár- pour WUR, dvajpár-, trajpár-... ajoel- rassemblant ajpár, dvajpár, trajpár- etc. autant que ce soit possible.
A l'inverse de ajpár-, on a lĕjnèr-, de dvajpár : dvĕjnèr-, de ajoel- : loeja- Bien entendu, on remplacera les traits d'union par du, dak ou kad.
Sinon, effectiv'ment, en aneuvien non plus, on ne va pas enfoncer l'clou sur des infos qu'on souhaite garder pour soi, toutefois, si on ne met ni le sexe ni la tranche d'âge, y a plus grand chose à mettre : dù (mot de demain, noto ou mano4) suffit et basta.
1 ~ 80 si on est galant 2 Pas confondre avec zhùnjorkad, qui définit toute fille de la naissance à vingt ans, mêmes choses pour -dak et -du. Pour les appellations, on a la même limite : ‹ 20 = zhùnkad ~ mademoiselle, ≥ 20 ans ou si on peut avoir des doutes sur l'âge exact : ekkad = madame ; ça marche aussi pour -dak et... du. 3 Mais bon... on va pas chipoter, ledit terme peut très bien aller pour un marsupial, un ovipare ou un ovovivipare... Ce qui compte, c'est bien différencier l'embryon (non encore formé), le fœtus (formé, mais non encore sorti) du bébé (à l'air libre, en principe).
Ziecken a écrit:
Dans tous les cas, les composants peuvent être inversés en fonction de ce qui a le plus d'importance.
On profite de l'interversion de clés pour avoir des précisions, justement : ėnnoto = fœtus notėno = bébé dunnoto = adolescent notduno = jeune adulte, et l'ambigüité saute d'elle-même. 4 Ben, justement, à c'propos, y a-t-il une différence entre neto et emano ; itou entre nato et amano ?
On attend Dopa, qui dispose de man, pour cette traduction, pris notamment de man (angl. suéd. nl.)*, de mann (norv. all.°).
On a donc mani, à la fois pour "masculin" et pour "viril". J'ai pas vu "virilité", mais je crois bien faire en supposant manid. Par contre, j'ai vu, comme autre traduc de "viril", manic, comme dans :
Letisia se manices te ci frat. = Lætitia est plus virile que son frère.
*On verra ça demain. °À la casse près. Sinon, ô ! ironie, y a un faux-ami amusant avec le danois : dans la langue d'Andersen, on a, pour l'homme, mand, qui signifie... la main, en uropi.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 15:05
En ∂atyit, très similairement au mot d'hier bazadat, homme au sens du mâle adulte humain se dit tizadat constitué du préfixe ti- : mâle, masculin et du nom zadat : être humain, humain (neutre).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 15:58
Anoev a écrit:
Donc, pour aujourd'hui, on peut remplacer la clé NAT par la clé NET pour tous ces cas de figure, comme on le fait chez moi en remplaçant -kad par -dak.
Petite différence entre l'elko et l'aneuvien (je présume, détrompe-moi si des fois...) :
y a dunnato pour "jeune femme" ou "adolescente" (comme y a dunneto pour ses équivalents masculins et dunnoto si on ne veut pas préciser le genre), la tranche d'âge étant donc pour DUN de ~13 à ~291 ans...
Au départ, j'avais pensé par cycle de 9, puisque l'elko et sa culture sont beaucoup basés sur la numérologie :
0 à 9 = owido ("enfant") 9 à 18 = oduno ("ado") 18 à 27 = oduniko ("jeune adulte") etc. owuro ("ancêtre") est utilisé pour ceux qui sont déjà décédés.
Puis je me suis dis que l'espérance de vie dans le Losda ne serait sans doute pas la même que sur Terre. D'autant que les Eldar (dieux) ne sont pas divins mais transhumains, ce qui fait qu'ils sont quasi immortels. Donc la notion d'âge me paraît plutôt inappropriée.
Anoev a écrit:
Par ailleurs, WĖN, d'après la clé, suppose à la fois la phase intra-utérine (germe) et la phase extra-utérine (bébé). Comment dis-tu "naissance" pour un animal placentaire3 (qui est essentiel pour passer de la première phase à la deuxième).
Oui, j'ai eu cette réflexion et j'ai également pensé à la clé NEP (graine) pour bébé dans le sens d'élément de vie à la base de son processus de développement.
Mais le germe a commencé son processus alors que la graine non. C'est pourquoi j'ai choisi germe.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 19:21
Satignac a écrit:
En méhien: :mojeŗ/-ro, moja, -güne: suffixe de métier, féminin de "-nir" , ex: mœlgüne: meunière, bougüne: bouvière, "cow-girl"
C'est marrant, j'ai l'impression qu'une fois de plus on utilise à peu près les mêmes racines mais de façon différente: Le grec gunê (… et les autres, voir ci-dessus) donne l'Uropi ʒina = femme
A mojeŗ/-ro, moja correspond l'Uropi maʒa = femme, épouse, qui vient aussi de maʒ = mari (qui vient du slave: pol mąż, tch manžel, russe muž = mari)
mot 37 : homme (mâle adulte)
Anoev a écrit:
On attend Dopa, qui dispose de man, pour cette traduction, pris notamment de man (angl. suéd. nl.)*, de mann (norv. all.°).
Man = homme est une racine i-e commune <*manu- = homme, ancêtre des hommes > skr mánuṣa- > hin manuša= être humain, romani manúš = être humain (d'où fr. manouche), al Mensch ce qui est curieux, c'est que dans les langues germaniques et slaves ce mot a pris le sens d'homme (mâle): Mann, man, mand, muž, mąż… alors que l"homme mâle est *wihₓrós en PIE. L'être humain est aussi *dʰǵʰm̩-on- "qui vient de la terre" (cf lat humus > homo, humanus) = Ur. human
Citation :
On a donc mani, à la fois pour "masculin" et pour "viril". J'ai pas vu "virilité", mais je crois bien faire en supposant manid. Par contre, j'ai vu, comme autre traduc de "viril", manic, comme dans :
Letisia se manices te ci frat. = Lætitia est plus virile que son frère.
Tout à fait: manid = masculinité, virilité En Uropi, on préfère ne pas utiliser le comparatif en -es avec les adjectifs "longs" (2 syllabes et +) pour ne pas encore allonger la sauce > Letisia se maj manic te ci frat.
Citation :
°À la casse près. Sinon, ô ! ironie, y a un faux-ami amusant avec le danois : dans la langue d'Andersen, on a, pour l'homme, mand, qui signifie... la main, en uropi.
On se demande bien pourquoi les Danois prennent la peine de mettre un d à mand puisque celui-ci ne se prononce pas: [mæn] En Uropi mand est un mot métissé entre mano et hand
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 19:33
Le danois n'est pas une langue réputée pour être simple. Le plus marrant, c'est que pour dire "c'est compliqué", ils disent det er det rene volapyk for mig (c'est du volapük pour moi). Moi, j'dirais : c'est l'hipopotame qui donne des leçons de diététique au guépard.
Dopa a écrit:
En Uropi, on préfère ne pas utiliser le comparatif en -es avec les adjectifs "longs" (2 syllabes et +) pour ne pas encore allonger la sauce > Letisia se maj manic te ci frat°.
Aha ! les adjectifs dits "longs" et "courts", bon au moins, l'uropi a une règle solide (plus que celle de l'anglais, on dirait) : seuls les adjectifs monosyllabiques (en fait, les adjectifs bruts comme bun, bel et j'en passe) sont considérés comme "courts", c'est d'jà ça d'gagné. Moi, j"m"y suis pris différemment : tous les adjectifs logés à la même enseigne, c'est pas toujours d'une esthétique fracassante (roboloner), mais, j'me pers pas en réflexions du style "à partir de combien de syllabes un adjectif est déclaré long" ; d'autant plus qu'en aneuvien, on a minus pœṅl pour "peu profond", facilement remplaçable, c'est vrai, par elipœṅl et minus pœṅler pour "moins profond". Bon, j'm'arrête là.
°Toutaleure, j'ai pas eu le temps de mettre sa phrase équivalente : Gustav se min mani te hi sesta. Curieux adjectif uropi, quand même, qui s'accorde en genre au nom dont il est épithète ou attribut...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 27 Avr 2023 - 19:54, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 27 Avr 2023 - 19:39
Citation :
det er det rene volapyk for mig
Qui se prononce "dédeu réneu volapük fo maï" Le danois est peut être simple, mais en tous cas imprononçable.
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 28 Avr 2023 - 0:09
Anoev a écrit:
Mot 37 : homme (adulte ♂)
Vaxèndak : formé comme le précédent, seul le suffixe (formé à partir d'un radical représentant une entité de sexe masculin, quel que soit son âge) change. Je ne vais pas répéter tout ce que j'ai dit hier, et j'vais pas trop anticiper sur demain. Toutefois, on peut avoir quelques dérivés, pris de dak :
On dit ùr daseme mihe, mais plutôt ùt dason bovoara, en somme. Dagon, comme kagon, dont il est le symétrique, est un terme purement physiologique et n'est un terme ni sociétal ni d'apparence. Erun dason rècen nep ber erun ùt dak = Être viril ne suffit pas pour être un homme.
SATIGNAC a écrit:
En méhien: (...) -güne: suffixe de métier, féminin de -nir° , ex: mœlgüne: meunière, bougüne: bouvière, "cow-girl"
°Du moins, je présume, mais j'peux m'tromper : -nir est-il spécifiquement masculin, ou bien est-il un terme pouvant représenter aussi bien une femme qu'un homme (épicène), comme -du (molfàkdu, boovendu) chez moi ? Dans ce cas, quel serait l'équivalent méhien de -dak ?
En méhien, pour homme = mâle, à côté de ğiŗ/-ro, on a -nir suffixe de métier: mœlnir: meunier À lire ce que je cite, e donnerais l'impression d'avoir copié l' aneuvien , mais ce n'est pas le cas, car , suite à un effort de simplification du mot "mœlniere": meunier , (désormais périmé, faux emprunt au"moyen" françois , qui conservoit ( pardon! conservait) volontiers des consonnes en milieu de mot comme dans "meulnier",) j'ai constaté que, affixé au radical "mœl": moulin, mot fétiche de mes premières traductions, (à la gloire de ces vénérables tours ailées disparues de nos campagnes, qui me fascinaient tant dans mon enfance), '-nir" pouvait , comme aphérèse du grecανήρ/ανδρος , traduire un nom de métier masculin en rapport avec le radical, et être apposé à diverses racines au besoin.
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 28 Avr 2023 - 8:15
Mot 38 : homme (être humain)
En elko : mano /manɔ /
De la clé MAN (humain) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . imano tu iweko dėnki . ("Les êtres humains et les animaux sont des êtres vivants.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 28 Avr 2023 - 9:52
Mot 38 : homme (être humain)
Chez moi (en aneuvien), y a duun erat : duun pour l'adjectif "humain" erat pour un être (livun erat pour un être vivant) ; tout ça étant comprimé une première fois en dunérat, et en forme finale en dù (signifiant aussi le nom "personne"). Lequel garde sa prononciation ([dy]), même désaccentué, en guise de suffixe d'une jolie kyrielle de noms, que ce soit pour les entités humaines elles-mêmes (nexàvdu, franèrdu, kœsyndu...), les métiers ou fonctions (molfàkdu, qbarmàdu...), les gentilés (engledu, spanjoldu...) et j'en passe.
Ce nom est la pierre angulaire de tout ce qui concerne l'individu humain en aneuvien. Comme vu plus haut, "humain" se dit duun /'dy:n/*. L'humanité (genre humain) donne dùnet, les droits de l'Homme se traduisent duléke.
Y a aussi les pronoms caractéristiques aux personnes (mais là, /dy/ peut être accentué) comme nepdù, næqdu = personne okèndu = quelqu'un epdù? = quelqu'un ? æqdu = chacun quadù? = qui ?
Voilà, c'est, en gros ce que je pouvais dire sur dù, un nom bien sûr neutre, au sens aneuvien du terme ici, à savoir bien organique, humain, mais qui ne désigne aucun sexe particulier, donc dont le genre n'est ni masculin ni féminin. Son pronom personnel est donc ar. Le pluriel au nominatif est, comme pour tout nom en voyelle, en -R. Les autres cas s'ensuivent : dùse, dùne, dùve.
SATIGNAC a écrit:
À lire ce que je cite, je donnerais l'impression d'avoir copié l' aneuvien...
Te frappe pas ! y a toujours des cas de figue où des idéolangues se rencontrent, même quand les idéolinguistes ne se sont jamais rencontrés auparavant. Surtout pour des langues mixtes où à-postériori, où il a bien fallu prendre les racines (y compris grammaticales) quelque part. Y a des fois, pour tourner le dos à des principes (comme l'auxiliaire et le participe passé, pour des aspects accomplis ou la voix passive) de langues naturelles que j'ai apprises, j'en rencontre d'autres, dont je ne soupçonnais pas l'existence dans d'autres langues. C'est un peu comme pour certaines expériences scientifiques, l'idéolinguistique est pleine de coïncidences. Ça m'arrive aussi de faire des emprunts volontaires (lexicaux cette fois-ci), mais c'coup-ci, je cite mes sources, ben évidemment.
. imano tu iweko dėnki . = Dunérate ea'r zor • livérate.
J'ai traduit la phrase elkanne avec zo pour "animal", à cause de "être vivant". Mais sinon j'aurais pu m'en sortir avec une phrase dont la traduction aurait donné quelque chose de bizarre en français :
Dunérate ea'r zor • animàle.
Sachant que animàl désigne ce qui fait partie du règne animal, dont l'humain fait partie. Un troisième terme est utilisé en aneuvien pour l'animal, c'est tyyr, pompé à l'allemand Tier, désignant l'animal qui ne vit (en principe) qu'à l'état sauvage, donc ni domestique, ni d'élevage.
*S'en suivent les dérivés et les antonymes : gydùn avec le préfixe laudatif gy- (venant de gylèψon = fameux, qu'on pourrait croire pris de gylo = tant) signifie "humain" au sens qualitatif : compatissant pour l'espèce humaine. Alors que elidùn signifie "inhumain" dans le sens de "qui n'appartient pas à l'espèce humaine" (antonyme de duun), antodùn a une signification très différente, l'histoire nous en donne des témoignages accablants.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 28 Avr 2023 - 11:35
Anoev a écrit:
Aha ! les adjectifs dits "longs" et "courts", bon au moins, l'uropi a une règle solide (plus que celle de l'anglais, on dirait) : seuls les adjectifs monosyllabiques (en fait, les adjectifs bruts comme bun, bel et j'en passe) sont considérés comme "courts", c'est d'jà ça d'gagné.
Oui, l'Uropi recherche toujours le maximum de légèreté et de simplicité, même si ce n'est pas toujours possible Employer maj avec les adjectifs monosyllabiques: maj bun, maj jun, maj pej, maj lej, mal gren… c'est beaucoup plus lourd que bunes, junes, pejes, lejes, grenes…* (meilleur, plus jeune, pire, plus léger, plus grand) * idée de Nemzsev En revanche employer maj avec des adjectifs + longs équilibre davantage la phrase: maj lovi te (accent sur le o de lovi = + joli que), maj inteligan te = + intelligent que, maj komforti te = + comfortable que
Mot 38 : homme (être humain)
Ziecken a écrit:
En elko : mano/manɔ /
De la clé MAN (humain) et du suffixe nominal -o.
Là c'est du pur indo-europen: *manu- (l'ancêtre des hommes) > hindi manuša, rom. manuš (> fr manouche)… etc.
Anoev a écrit:
duun pour l'adjectif "humain"
Là tu rejoins les langues celtiques: irlandais duine, gallois dyn, breton den = être humain
En Uropi: human (nom et adj.) < ang human, esp, por humano, it umano < lat humanus du PIE *dʰǵʰm̩-on- humain, qui vient de la terre < *dʰéǵʰōm = terre (cf lat humus / humanus) Le plus drôle, c'est que cette même racine a donné les mots celtiques ci-dessus: on le voit avec le gaulois gdonios qui vient de *ghdhomios "le terrestre" qui a aussi donné le grec khthonios (cf auto-chtone)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.