|
| Le défi idéolexique de la semaine | |
|
+9Kavelen Kuruphi JamesRico Iúle Ziecken SATIGNAC Anoev Bedal Velonzio Noeudefée 13 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Dim 14 Avr 2019 - 9:35 | |
| J'ai enlevé antkierem, mais y a quelque chose qui cloche dans l'modèle 35 que j'ai fait hier. Ça plante, mais j'vois vraiment pas où ! Y a une erreur de syntaxe, mais j'vois pas laquelle.
Ça y est ! Grâce à Ziecken, j'ai trouvé l'pourquoi du comment ! En fait, c'est plutôt lui qui a trouvé ! Y manquait simplement un crochet à un lien. Dans un p'tit pavé, ça s'remarque (à peu près) aisément, mais dans un mégapavé comme çui-ci, c'est comme une aiguille dans une meule de foin ! Ça y est ! J'ai p'us qu'à traiter la page du mot.
Les trois mots ckod, zgom & ftol disparaissent de mon dictionnaire aneuvien, remplacés par deava et davet (ce dernier signifiant également "journée"). Ces trois mots étaient tirés de nox via des combinaisons d'alphabets adaptés ou à-priori. Le résultat, en fin de compte, n'était guère convaincant : partir de la nuit pour arriver au jour, bof... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Dim 14 Avr 2019 - 17:35 | |
| - SATIGNAC a écrit:
Pour revenir sur l' Oc d F, je me dois de rappeler qu'il s'agit du résultat de ma recherche de restitution d'un dialecte ( voire sous-dialecte ) de l'occitan de Gascogne , moyennant des souvenir de l'audition de "sources pures" et mes réinterprétations , ce n'est pas une langue "imaginaire" , plutôt une idéolangue mémorielle, qui vit en moi comme un "souvenir qui parle" . Alors si vous jugez qu'elle alourdit le stock ... Il n'alourdit nullement, bien au contraire. Juste que dans les pavés, les noms d'idéolangues un peu longs, sont codés de manière raccourcie. C'est tout. Pour l'instant, j'ai mis OcFustilhan, car ça me parait clair. Satignac, toutes ces précisions sont passionnantes et bien nécessaires pour aller au bout du travail de ce défi. Merci à vous pour les précisions et d'avoir résolu le pavé de traduction ! Je rappelle que je suis volontaire pour la page en français. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Lun 15 Avr 2019 - 0:48 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Je rappelle que je suis volontaire pour la page en français.
Vas-y, par conséquent : la page est à toi. Moi, j'vais tâcher de continuer (c'est presque fini) mise à jour de "jour" et de m'attaquer à "journée". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 11:33 | |
| Deuxième semaine de défi.
Pendant que je vais mettre à jour Idéolexique de la semaine passée (page bonjour CREEE). N'hésitez pas à créer les pages de vos langues (pages qui n'existeraient pas) et des mots en vos langues. Je propose la suite pour vous faire cogiter.
Comment dites-vous : Monsieur et Madame
Attention séparer s'il vous plait: - le nom commun comme "J'entends du bruit dans la rue. C'est un monsieur qui passe." - de la formule de politesse comme "Bonjour Monsieur"
Exemple en thianshi nom : shenthio e shenthia formule de politesse : Oshenthio e Ashenthia _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 22 Avr 2019 - 21:46, édité 2 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 12:45 | |
| Chez moi, c'est Eddur. Zhùndur, si l'ensemble des personnes à qui on s'adresse a entre 0 et 20 ans*. Ainsi, on n'a pas à se débattre de protocoles embarrassants (comment on doit dire : Madame & Monsieur ? Monsieur & Madame ? Monsieur & Mademoiselle ? Madame & jeune homme ? etc).
Eddu est valable dans deux cas : Si on s'adresse, par courrier à quelqu'un dont on ne connait pas le sexe (eddu àt direktor, eddu àt præsident e.a.p.), ou bien si on a de sérieux doutes vu l'apparence de la personne (cf. ci d'ssous)#. Si on s'adresse à un transgenre°. Du coup, Eddur vaut aussi si on s'adresse à ces couples ou groupes de personnes : ♂ + ♀ + T, ♂ + T, ♀ + T...
Pour des raisons de commodité, eddake & ekkade sont les seuls mots dont le -E final n'est jamais muets ([ə]).
Eg audjun hrupiż gedev; ùt dak iψ passun. Loodav eddak.
Les anciennes formules : Sjĕrdak & Sjĕrkad sont surannées.
Pour le courrier, sur les enveloppes, on met : D Akirons FELTAK, K Zhùstyn KAPAL, D Zhorzh KYPUL Zhr, K Anoevia HOLUN Zhr.
*Eddur également à une femme et ses enfants, à un homme et ses enfants, ekkade à une femme et sa/ses fille(s), eddake à un homme et son/ses fils. #Pareil : on peut dire Zhùndu si on s'adresse à un enfant dont on n'est pas sûr que ce soit un garçon ou une fille. °Transgenre ≠ transsexuel : un ♂ devenu ♀ aura le droit de se faire appeler ekkad. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 16 Avr 2019 - 14:07, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 13:33 | |
| Page bonjour en français créée.
Je n'ai pas doublé le mot entre l'interjection et le nom commun. (La rigueur de Ziecken crisserait).
J'arrive à m'y retrouver Anoev, mais pas évident: - monsieur, nom commun : dak - madame, nom commun : kad - Monsieur, formule de politesse : Eddak - Madame, formule de politesse : Ekkad - Madame et Monsieur & variantes, formule de politesse : Eddur Corrige-moi, si nécessaire. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 14:06 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Page bonjour en français créée.
Je n'ai pas doublé le mot entre l'interjection et le nom commun. (La rigueur de Ziecken crisserait).
J'arrive à m'y retrouver Anoev, mais pas évident: - monsieur, nom commun : dak - madame, nom commun : kad - Monsieur, formule de politesse : Eddak - Madame, formule de politesse : Ekkad - Madame et Monsieur & variantes, formule de politesse : Eddur Corrige-moi, si nécessaire. En fait, dak, c'est tout être humain de sexe masculin, et peut être traduit en "homme" (par défaut, comme dans l'exemple d'un bruit dans la rue), et kad est son équivalent féminin (femme ou fille). Pour un monsieur (un homme distingué, d'importance), on peut dire, par extension : ùt eddak (pour remplacer sjĕrdak), pareil pour ekkad, mais qui peut toutefois raccourcie en qad. Pour le courrier, on ne mettra Eddak ou Ekkad en toute lettre avec une majuscule, sur l'enveloppe devant le nom qu'à une personne qui a eu une distinction officielle (Ordre des Huit Provinces, p. ex. mais comme en-tête de la lettre, c'est toujours Eddak, Ekkad ou Eddu.). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 16 Avr 2019 - 22:01, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 21:15 | |
| Régularisons, si possible quelques irrégularités sur IL:
Une langue possède madame et non monsieur dans les lexiques d'idéolexique : - Le Mundezo : je n'ai pas trouvé de monsieur mais madeo pour madame
Trois langues possèdent monsieur et non madame : - Le Chilloïen : ücit pour monsieur, mais pour madame ? - L'Iprien : Kuρiε (kuriè) pour monsieur, mais pour madame ? - Le Yatem : damnu pour monsieur, mais pour madame ?
Sinon une vérification, j'ai en Novbasa Dame i Potis : Mesdames et Messieurs, mais quelle est le singulier de dame, dame, sachant que potis parait invariable ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 21:56 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Une langue possède madame et non monsieur dans les lexiques d'idéolexique :
- Le Mundezo : je n'ai pas trouvé de monsieur mais madeo pour madame
Selon la grammaire mundézienne des genres, partant de madeo, je pencherais volontiers pour badeo : l'obtention du ♂ s'obtenant avec le préfixe ba-. Voir par là, un extrait de la grammaire mundézienne. On a la confirmation dans le site officiel du mundezo. Malheureusement, pour les autres langues, je dois botter en touche et avouer mon ignorance. J'vais voir dans Idéopédia et Glossopédia pour rechercher la grammaire des genres de ces langues... Bon, on a dû chercher dans les mêm'z'endroits, parce que je n'ai pas trouvé non plus. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 22:21 | |
| Je viens de créer les mots "Monsieur" et "Madame".
megá : Monsieur mepá : Madame
Les deux mots sont formés avec la racine "me" qui signifie grand (que ce soit au sens respectueux ou physique), et des racines "ga" qui signifie "garçon" et "pa" qui signifie "fille". Ils signifient littéralement "grand homme" et "grande femme".
Pour ce qui est du nom commun, je n'ai pas vraiment "monsieur" puisqu'on dit simplement un homme ou une femme en kiétoréen.
lága : un homme lápa : une femme
Les deux désignent respectivement tout individu de sexe masculin ou féminin d'au moins 25 ans. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 22:44 | |
| Bon en algardien c'est vite fait pour les noms communs : Un monsieur (tout le monde) est simplement un alge (homme) tandis qu'une madame (tout le monde) est simplement une alna (femme, dame etc...). Pour les titres (noms propres), on utilise Der pour M. et Dana pour Mme. En romanais c'est plus complexe : on a le choix entre Donno/Donna et Sennore/Sennora. Les deux paires de mots sont quasi équivalentes, mais à noter que la seconde est plus respectueuse notamment quand on s'adresse à une personne importante. Sur les formulaires, on trouve Se. (M) et Sa. (Mme). A noter que pour traduire «Mesdames et Messieurs», on utilise traditionnellement l'expression Donnas e Sennores... Pour les noms communs, on utilise exclusivement donno et donna, à moins que l'on soit sur de parler de qqun d'important... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 23:21 | |
| - Iúle a écrit:
- Les deux désignent respectivement tout individu de sexe masculin ou féminin d'au moins 25 ans.
Et entre 20 (ou 18) et 25 ans ? et entre 0 et 20 (ou 18) ans ? Et quand on ne connait pas l'âge mais qu'il est proche de 25 à deux ans près ?* * Dans ce genre d'hésitation, chez moi, on dira plutôt eddak, ou ekkad, si on ne connait pas l'âge exact de la personne, même s'il/elle a 20 ans environ, surtout si c'est une jeune femme enceinte (Ekkad, plutôt que zhùnkad). Un rappel quand même, on ne détermine pas l'appellation d'une personne par son état civil en Aneuf : L'appellation "mademoiselle" n'existe pas, dans sa définition européene (pas plus que Miss, Fräulein, Señorita...) en Aneuf. On ne dira donc pas Zhùnkad à une femme, même de 26 ans, même si on sait qu'elle est célibataire._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mar 16 Avr 2019 - 23:47 | |
| - Anoev a écrit:
- Iúle a écrit:
- Les deux désignent respectivement tout individu de sexe masculin ou féminin d'au moins 25 ans.
Et entre 20 (ou 18) et 25 ans ? et entre 0 et 20 (ou 18) ans ? Et quand on ne connait pas l'âge mais qu'il est proche de 25 à deux ans près ? En dessous de 25 ans on dit " pala" pour une "fille" et " gala" pour un "garçon". Pour ce qui est de juger à deux ans près je ne sais pas si c'est un problème puisque " lága" et " gála" ne s'utilisent pas pour interpeller quelqu'un. Plus pour décrire un individu, donc si jamais il y a méprise il n'y aura pas de problème. Pour " megá" et " mepá" les deux peuvent s'utiliser pour interpeller n'importe qui, même en dessous de 25 ans, mais dans le cas où l'on interpelle quelqu'un qui est manifestement un enfant on préférera utiliser " pala" et " gala". Pour résumer : -Pour interpeller quelqu'un : de 0 à 15 ans : " gala"/" pala", 16/20 à 25 ans : " megá"/" mepá" -Pour décrire quelqu'un : 0 à 25 ans : " gala"/" pala" et à partir de 25 ans : " megá"/" mepá" | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 18:03 | |
| - Iúle a écrit:
- -Pour interpeller quelqu'un : de 0 à 15 ans : "gala"/"pala", 16/20 à 25 ans : "megá"/"mepá"
-Pour décrire quelqu'un : 0 à 25 ans : "gala"/"pala" et à partir de 25 ans : "megá"/"mepá" Bref, si j'récapitule, ga pour ♂ pa pour ♀ (pourquoi certains sont en préfixes ( pala) et d'autres en suffixes ( mepa) ?). pour mega/mepa : c'est de 16 à 25 ans si on l'invoque > de 25 si on l'évoque. Et pour gala/palac'est < 15 ans si on l'invoque et < 25 ans si on l'évoque. Et laga/lapa ? Bon, c'est pas simple, mais j'dois r'connaître qu'y a, chez moi aussi, entre l'invocation et l'évocation, quelques différences... pas à c'point, quand même. baabdu (bébé), ifàndu (bambin), nexàvdu (enfant), zhùvendu (ado), lexhùndu (mineur) (évocation) donnent zhùndur (jeunes gens, juniors) (invocation). On remplace, bien sûr, - du par - dak ou - kad, comme indiqué plus haut, selon le sexe. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 20:16 | |
| J'ai presque fini de créer les pages de Madame/Monsieur dans mes idéolangues. J'en ai profité pour compléter des pavés supplémentaires (tels que seigneur, dame etc...) J'ai également implémenté des tableaux automatiques de déclinaison pour le romanais et le baronh, c'est très pratique ! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 20:40 | |
| - Bedal a écrit:
- J'ai presque fini de créer les pages de Madame/Monsieur dans mes idéolangues. J'en ai profité pour compléter des pavés supplémentaires (tels que seigneur, dame etc...)
Où ça ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 20:51 | |
| Suite à bonjour (37 langues actuellement*), j'ai fait le point sur les langues présentes ou non sur IL et Idéopedia et pour celles qui n'étaient présentes nulle part, j'ai créé les pages (peu remplie) sur IL, à savoir : - artificain - lingua do fial - moidi Il m'en reste 2 : l'Occitan de Fustilhan et le Pullarisk. Ensuite j'en ai 9 existantes sur Idéopedia et non sur Idéolexique. Au passage, je crée une page du mot dans la langue pour bonjour. J'ai créé la page idi du Kieli (puisque j'avais créé la page et le lexique, ainsi que quelques pages de mot). J'ai aussi transféré quelques pages de mot de l'arwelo au mudezo.
*Ce qui est super c'est que ça crée une dynamique et hier je me suis pris à reprendre mon nabzan. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 18 Avr 2019 - 10:26, édité 1 fois | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 21:12 | |
| - Anoev a écrit:
- Bedal a écrit:
- J'ai presque fini de créer les pages de Madame/Monsieur dans mes idéolangues. J'en ai profité pour compléter des pavés supplémentaires (tels que seigneur, dame etc...)
Où ça ? Tu ne vois toujours pas mes dernières contributions sur IL ?? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Mer 17 Avr 2019 - 21:18 | |
| Si ! Si ! J'viens d'voir sennorea dans la liste, ainsi que la mise à jour du pavé-modèle de "seigneur".
Moi aussi, j'ai fait dans l'à-postériori, y compris pour l'aneuvien, comme tu as pu l'voir en remettant l'pavé à jour. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 10:50 | |
| - Velonzio a écrit:
- @Ziecken : Elko ? je peux chercher et souhaites-tu régulariser en créant madame en Chilloïen ?
Je n'ai pas compris. Tu souhaites que je participe au remplissage du chilloïen sur Idéolexique ? est-ce cela ? Car je ne participe plus au projet. Pas même pour l'elko. Je ne fais qu'administrer le site. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 11:21 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Anoev : Psolat ?
Souhaites-tu préciser ici pour Interlingua, Kotava, Sambahsa-Mundialect, Uropi, Volapük ? Pour "monsieur" et "madame" ou bien pour "monsieur et madame" ? J'vais fur'ter dans les dicos en question, pour le psolat, ça risque d'être du "brut de décoffrage", même si la langue passe progressivement du bleu au... (à quelle couleur, d'ailleurs ?) grâce à Idéolexique, y a encore des trous gros comme des cratères. Mais l'aspect à-postériori d'origine latine pourrait m'aider (mais l'aneuvien pas du tout : pour ces termes, l'aneuvien est à-priori). Ah, au fait, j'ai un terme, depuis un certain temps, qui traduit "fille", non pas dans le terme littéral ( zhùnkad : < 20 ans) mais dans le terme populaire, voire vulgaire, c'est kĕ*, qui est l'équivalent de dĕ pour "type" (un des rares mots aneuviens où il y a un déséquilibre des genres, puisque dĕr (pris de dur) peut aussi vouloir dire "gens" et être neutre). Ça pourrait être l'objet de ton prochain défi : comment traduire "fille" dans tous les sens du terme. * Sinon, pour le sordide : nechkĕ (garce). On fera gaffe à l'accentuation : le nom est accentué sue le Ĕ, à l'inverse de povĕg._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 12:35 | |
| @Velonzio Déjà fait pour le baronh _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 14:54 | |
| - Ziecken a écrit:
- Velonzio a écrit:
- @Ziecken : Elko ? je peux chercher et souhaites-tu régulariser en créant madame en Chilloïen ?
Je n'ai pas compris. Tu souhaites que je participe au remplissage du chilloïen sur Idéolexique ? est-ce cela ?
Car je ne participe plus au projet. Pas même pour l'elko. Je ne fais qu'administrer le site. J'ai trouvé monsieur en Chilloïen ( ücit de mémoire), mais pas madame. Si tu sais le créer, je te remercie de me l'indiquer sur ce fil du forum). - Anoev a écrit:
- Velonzio Noeudefée a écrit:
- Anoev : Psolat ?
Souhaites-tu préciser ici pour Interlingua, Kotava, Sambahsa-Mundialect, Uropi, Volapük ? Pour "monsieur" et "madame" ou bien pour "monsieur et madame" ? Les 2 si tu peux, M'sieu ! ;-) Merci Bedal ! _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 16:10 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- J'ai trouvé monsieur en Chilloïen (ücit de mémoire), mais pas madame. Si tu sais le créer, je te remercie de me l'indiquer sur ce fil du forum).
En réalité, je ne connais pas du tout pas le chilloïen et ma mise en page d'idéolexique n'est pas celle employée par Anoev sur le site et c'est la raison même pour laquelle j'ai quitté Idéolexique. Dès lors, je peux dire, que je ne sais pas comment le créer. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine Jeu 18 Avr 2019 - 16:24 | |
| - Ziecken a écrit:
- Velonzio Noeudefée a écrit:
- J'ai trouvé monsieur en Chilloïen (ücit de mémoire), mais pas madame. Si tu sais le créer, je te remercie de me l'indiquer sur ce fil du forum).
En réalité, je ne connais pas du tout pas le chilloïen et ma mise en page d'idéolexique n'est pas celle employée par Anoev sur le site et c'est la raison même pour laquelle j'ai quitté Idéolexique.
Dès lors, je peux dire, que je ne sais pas comment le créer. Ok, c'est de ma faute. Le Chilloïen, c'est Kotave, pardon. Comme c'était rédigé à la 1ère personne, j'ai cru que c'était toi et je n'ai pas vérifié dans l'historique. C'est chose faite maintenant. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le défi idéolexique de la semaine | |
| |
| | | | Le défi idéolexique de la semaine | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |