Je vous présente ici l'Akiéf qui a donné naissance, au fil des années, au Kiétoréen.
L'
akiéf /ɐkie:f/ est un système d'écriture propre au Kiétoréen que j'ai créé en 2011, son nom provient des 4 premiers caractères : A-KIE-E-FE
-Voici la liste des caractères suivi de leur prononciation selon l'API :L'
akiéf est un système d'écriture à priori, il ne possède qu'une écriture minuscule et possède 23 caractères.
(24 en comptant le Z, mais il n'est en réalité le caractère SH accentué.)
-Chaque caractère a un nom : Na : A
Kie : Kie
Ed : D
En : E
Fe : F
Et : H
Ni : I
Ja : J
Ke : K
La : L
Ra : R
Me : M
Ne : N
On : O
Ep : P
Qe : Q
Se : S
She : Sh
Te : T
Nu : U
Eb : B
Iwe : W
Ex : X
Za : Z
-L'une des particularités de ce système d'écriture, c'est que certains caractères possèdent deux lectures, une
consonantique, autrement dit le caractère n'est qu'une consonne, et une lecture
syllabique, le caractère possède une voyelle intégrée.
Cette lecture peut être indiquée ou non sur un caractère à l'aide d'un diacritique, celui visible sur le caractère Z.
Dans les faits cette lecture est toujours indiquée par ce diacritique, car cette graphie permet différencier les homophones.
Exemples :
Sur cette image est inscrit le mot "parent" de deux façons avec leur transcription latine, celle qui est plus communément admise, avec la forme syllabique des caractères L et R (qui sont respectivement La et Ra), et celle qui bien que correcte n'est pas utilisée.
-Voici des exemples de l'utilisation de l'akiéf :Liń sili bele, lelienda sili ile. « Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende. »
I antia folem lét, od, i antia antia lát.
« Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »
Remarque : Pour connaître la forme syllabique d'un caractère il suffit de trouver son nom.
Tout n'est pas encore dit mais je m'arrête ici afin de ne pas aboutir à un pavé trop lourd, j'espère que c'est lisible et compréhensible, si vous avez des questions n'hésitez pas.