| Idéolexique 3 | |
|
+18Emanuelo Mardikhouran Rémy Elara Doj-pater Balchan-Clic Kotave Olivier Simon Troubadour mécréant Yatem Hyeronimus Bedal Djino Ziecken Lal Behi Velonzio Noeudefée Seweli Anoev 22 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Ven 2 Fév 2018 - 17:48 | |
| http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/R%C3%A8gle Quel boulot. Bravo !!! Je ferais peut-être mieux de t'aider plutôt que de vouloir commencer un truc sur lequel je ne consacrerai que 10 minutes par semaine | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Ven 2 Fév 2018 - 17:55 | |
| Ton aide me sera précieuse. Dans quoi tu voudrais te lancer (que je ne te marche pas (trop) sur les pieds en établissant mon plan de travail) ? T'as un peu une idée de ma méthode, non ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Sam 3 Fév 2018 - 13:35 | |
| À 13:35, Idéolexique replante. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Sam 3 Fév 2018 - 23:44 | |
| Ça remarche depuis d'jà un certain temps. J'en ai profité pour traiter "trace", un mot commun à l'aveuvien (verbe), le français (nom commun) et le sambahsa (nom et verbe), c'est dire si la page est bien complexe ! Heureusement, les pavés, eux, sont simples, des modèles : un pour le nom, un pour le verbe". Comme trace (fr.) est le déverbal de "tracer", j'ai rien mis comme dérivés, et je m'promets de les mettres quand je traiterai la page de "tracer". Par contre, y va bien falloir que j'peaufine le chapitre aneuvien, parce que là aussi, c'est le verbe (trace) qui sert de base à des noms comme tracad (traçage), tracys (trace) et un que j'ai oublié d'mettre chez Idéopédia : tracan (tracé).
Je n'ai pas pu mettre la conjugaison du verbe sambahsa, car ce verbe se terminant par -ce, je supppose qui doit laisser deux surprises aux deux premières personnes du passé de l'indicatif (dont la désinence commence par un -a- : -am, -at. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 0:04 | |
| - Anoev a écrit:
- Je n'ai pas pu mettre la conjugaison du verbe sambahsa, car ce verbe se terminant par -ce, je supppose qui doit laisser deux surprises aux deux premières personnes du passé de l'indicatif (dont la désinence commence par un -a- : -am, -at.
Un exemple de verbe comparable face io face faces facet facems yu facet facent facim facist facit faceam faceat faceer facesiem faciem facet/facen |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 0:35 | |
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 9:14 | |
| - Anoev a écrit:
- À 13:35, Idéolexique replante.
Les coupures devraient se faire beaucoup plus rares désormais. Le fournisseur est nettement plus performant. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 10:41 | |
| - Silvano a écrit:
- Y a pas de quoi, Anoev.
J'ain ouvert mon ordi que dans la matinée, merci d'l'info. Faudra que j'traite le chapitre sambahsa de face. À quoi correspondent facesiem & faciem ? Je n'ai trouvé que ce type de liste comme conjugaison. Y faudrait que j'trouve les conjugaisons complètes ; ça doit bien pouvoir se trouver quèqu'part. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 11:28 | |
| Sellamat Anoev !
En général, on ne donne la conjugaison complète que des deux temps de base du Sambahsa, le présent et le passé. Pour le reste, il suffit au mieux de donner juste une personne. Pour "face" :
face = infinitif
io face faces facet facems yu facet facent = Conjugaison entière au présent.
facim facist facit faceam faceat faceer = Conjugaison entière au passé
facesiem = 1° personne singulier du futur.
faciem = 1° personne singulier du conditionnel.
facet/facen = participes passés (passifs; les deux ont le même sens) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 11:44 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- facesiem = 1° personne singulier du futur.
Attends, qu'j'erssaie de d'viner, pour le futur de l'indicatif : facesiem facesies facesiet facesiems yu facesiet facesient. Pour le présent du conditionnel, ça donnerait : faciem facies faciet faciems yu faciet facient. M'reste p'us qu'à savoir le passé du conditionnel le présent du participe les temps du subjonctif (s'il est répertorié) l'impératif. Si j'comprends bien, on reconnait la deuxième personne du pluriel de la troisième du singulier à la présence d'un pronom personnel ( yu en l'occurence). S'y a rien ou un nom devant, c'est la trioisième du singulier. La conjugaison est à la personne, comme en interlingua, en kotava, en psolat et en volapük, ce qui la différencie des conjugaisons arwelo, elko, espéranto, aneuvienne et uropie. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 4 Fév 2018 - 12:17 | |
| J'ai remarqué qu'en fait, dans Idéolexique, on ne mentionne en fait jamais le futur et le conditionnel puisque ces temps ne présentent pas de difficulté. Il devait donc s'agir d'un vieux pavé de conjugaison.
Presque tout bon (en fait, tout bon à l'oral) !
La terminaison du 2° plu est "-te" sauf si le "e" dérange l'accentuation. Donc "yu facesiete/faciete". En fait, il n'y a pas de différence de prononciation avec la 3° singulier, c'est pourquoi on ajoute le pronom "yu".
De même, plusieurs personnes ont des formes alternatives selon l'accentuation. Ainsi "facems" mais "facesiemos/faciemos" sont possibles, car compatibles avec l'accentuation.
Il n'y a pas de passé du conditionnel - enfin pas de temps synthétique. On utilise "habe", donc "yu habiete facet/facen"
Le participe présent actif est "(e)nd". Les formes en "(e)nt" sont admises, mais rares car elles se confondent avec la 3° pluriel.
Le sambahsa a également un participe actif passé, qui sert également d'infinitif passé. Ici : "facevs" = avoir fait face à / ayant fait face à
Pour les verbes n'ayant pas la même forme phonétique, c'est "-us". Ex :crehsc (grandir) > crehscus
L'impératif : face / smad face (1°plu) / facet
Le Sambahsa a de nombreuses formes verbales optionnelles (que "face" n'a pas en général, en raison de ses incompatibilités phonétiques). | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Mer 7 Fév 2018 - 14:03 | |
| J'ai un peu peaufiné "côte" où j'ai créé deux modèles: {{Côte (anatomie)}}* et {{Côte (rivage)}}. Le troisième sens (montée)° devrait suivre. Quant à la nervure (côte d'un chandail), avec deux traducs seul'ment, j'préfère attendre. * Où j'y ai intégré la gastronomie. Certaines langues ne faisant pas le... détail (interlingua, espéranto), et d'autres (sambahsa, uropi, volapük) spécifiant bien l'os. L'aneuvien a deux noms bien différents.° Là, je suis un peu dans l'expectative : pour la plupart des langues rencontrées, on a le même mot pour "pente" et "côte" (manqu'rait p'us qu'on y ajoute "Pentecôte" ! ). Y aurait aussi, dans la même acception, un sens de "rampe" (terme plus technique : une rampe monte, une pente descend, du moins, en langage ferroviaire).
"Produire" a été... produit juste avant 00:00. Avec son pavé... local, vu les traductions multiplles dans plusieurs idéolangues. L'elko, l'uropi et l'interlingua donnent une traduction unique. L'aneuvien n'est pas loin derrière, avec klutáb pour "se produire" (avoir lieu). Le volapük est la langue la mieux fournie avec quatre verbes (mais rien pour "se produire", traduit estiĝi en espéranto, tyehc en sambahsa). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Sam 10 Fév 2018 - 2:03 | |
| J'ai r'mis un peu à jour la page de "bois" où j'ai notamment remplacé l'empilement de modèles (dont celui des instruments de musique, qui était vraiment mince) par un pavé (c'est ben l'mot juste ici !) local.
J'en ai profité pour fournir deux pavés locaux à l'aneuvien drev et au novbasa xylo, puisque ces deux mots renvoyaient spécifiquement aux sens 1 et 3.
Quant au mot "tango", j'vais l'traiter : y promet une belle page : entre les instrument à vent en elko et la danse dans pas mal d'autres langues, ça va faire un'bell'page. Même si plusieurs mots risquent d'être identiques (espéranto, interlingua, notamment, mais pas que : quelques variantes orthographiques pour le psolat et l'uropi sont à prévoir !
Eh ben ça y est ! c'est fait. Bon j'ai pas encore traité les pavés ({{tangage}} et {{tango}}) mais ça ne saurait tarder. J'ai trouvé quand même (grâce à l'espéranto) une curieuse analogie entre ces deux mots (surtout quand on connait, même un peu, pour l'avoir vu exécuter, la danse et le mouvement du tronc de la danseuse). Analogie qui n'a pourtant pas été relevée dans le Wiktio, ni pour l'un ni pour l'autre*.
*Encore que, quand on lit la troisième déf... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 0:31 | |
| À l'approche de la St-Valentin, j'pouvais pas laisser échapper ceux-ci : "cher", et (notamment) "chérir" et "chéri". Si le pavé (modèle) de ce dernier a quelques mots en bleu, malheureusement, ceux-ci ne correspondent pas forcément à la traduction, et seuls les chapitres aneuvien et uropi (ce dernier parce qu'il partage la page avec un verbe elko signifiant... fidéliser (encore une coïncidence)) sont actuellement traités. Par contre, les mots espéranto et ido kara partageront leur page, eux aussi avec un mot elko, mais celui-ci signifie "méchant" ou "féroce". Bref : l'amour vache ! meeeuh ! ou plutôt grrrr !
Pour les noms, y a pas grand chose de prévu. Seuls l'espéranto, le psolat et l'uropi vont éventuellement disposer d'une page (du moins, pour l'instant : j'vous fait confiance pour les ajouts). Je voudrais savoir si makhboub (sam) est aussi bien un nom qu'un adjectif (ou l'inverse). J'ai trouvé ni en algardien, ni en kotava. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 7:41 | |
| En effet, d'après la version anglaise du dico, "makhboub" est tant adjectif que substantif. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 10:10 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- En effet, d'après la version anglaise du dico, "makhboub" est tant adjectif que substantif.
Je n'ai donc pas de (1) à ajouter, merci d'l'info. Me manque p'us que l'origine du mot. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 10:40 | |
| Origine arabe, ici : https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%85%D8%AD%D8%A8%D9%88%D8%A8#Arabic | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 15:18 | |
| J'ai fait l'nécessaire. Tu vérifieras, et éventuellement corrigeras (prononciation) ou compléteras (dérivés).
J'ai pas voulu mettre "adjectif qualificatif et nom commun", d'une part, parce que ça faisait un peu long pour un titre de paragraphe, et d'autre part, je ne savais pas s'il était classifié (en sambahsa) comme adjectif qualificatif ou adjectif verbal.
Du reste, à ce propos, y a un truc qui me parait étrange, c'est qu'en uropi, "chéri" se dise keri (comme "cher"), et non keren, qui serait, en tant qu'adjectif verbal, une reprise du participe passé de kero (chérir). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 17:08 | |
| Presque tout bon !
Tu avais juste mis le son SPT {q} à la place du son API [x] | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Dim 11 Fév 2018 - 19:41 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Presque tout bon !
Tu avais juste mis le son SPT {q} à la place du son API [x] Mon erreur n'est pas là : [q] existe bien en API, mais c'est une occlusive uvulaire, alors que [x] est (à peu d'chose près) une fricative vélaire (les deux ne sont pas voisées). J'ai été influencé (par une ancienne version aneuvienne, où KH existait) par la lettre K qui - pour moi, du moins, là réside mon erreur - est plutôt une occlusive, contrairement au R qui évoque (pour moi, encore un coup) une fricative. Commernt as-tu perçu l'alphabet latin quand tu as conçu l'orthographe sambahsa d'après sa phonologie. Y a encore des choses qui m'échappent. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Lun 12 Fév 2018 - 0:40 | |
| J'ai traité le verbe espéranto adori, pour lequel j'ai retenu (essentiellement) trois définitions : adorer (ben tiens !) vénérer* chérir (dont l'modèle existe déjà dans Idéolexique).
Ce qui m'a donné l'occasion d'un joli pavé local, avec ces trois définitions, qui vont vraisemblablement m'ouvrir les portes des deux pages non encore traitées, celles correspondant aux deux premières définitions (avec leurs pavés, des modèles vraisemblablement).
*J'avais pas "vénérer". Un oubli, sans doute, puisque j'avais "vénérable" (venérdar). J'pouvais pas mettre venéren qui était d'jà pris (vénérien), venéres m'emballait pas vraiment, du coup, j'ai opté pour la simplicité : venére.
"Adoré" a été traité la nuit dernière. "Vénérer" vient d'être traité._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Lun 12 Fév 2018 - 23:23 | |
| Ziecken, vu qu't'es dans l'secteur, j'ai traité "dernier". Tu peaufineras, stp, les traducs en elko : j'suis un peu resté sur ma faim avec beta.
Mercidavance. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Mar 13 Fév 2018 - 11:40 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken, vu qu't'es dans l'secteur, j'ai traité "dernier". Tu peaufineras, stp, les traducs en elko : j'suis un peu resté sur ma faim avec beta.
Mercidavance. Voilà, j'ai complété le médaillon. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Mar 13 Fév 2018 - 12:00 | |
| J'ai traité "philosophie" et "philosophe" : j'en ai profité pour me débarrasser d'un calque en aneuvien. Exit donc soqblàjet, lequel est remplacé par meaṅtyn, un mot-valise (au diacritique - sur le N - près), prenant de men = esprit raṅtyn = raison. Lequel débouche sur meaṅdu, meaṅe, meaṅig (resp. : philosophe, philosopher & philosophique). Mais soqb n'est pas complètement abandonné, puisqu'on le trouve encore dans soqbor. Y va falloir que j'mette Idéopédia à jour !
Sinon, j'ai bien trouvé "philosophie" en algardien, mais pas "philosophe". Pour l'elko, y va falloir que j'corrige. J'ai remarqué une "homonymie" entre le psolat et l'uropi, pour "philosophe". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Idéolexique 3 Mar 13 Fév 2018 - 15:09 | |
| philosophe = umasyo en algardien _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Idéolexique 3 | |
| |
|
| |
| Idéolexique 3 | |
|