|
| Chantons nos idéolangues | |
|
+9Anoev Nemszev Djino Bedal Aquila Ex Machina Ziecken Eclipse Balchan-Clic Mardikhouran 13 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 19:00 | |
| Ma partie en svakāramtra :
My power flurries through the air into the ground My soul is spiraling in frozen fractals all around
Źākfa jīc vīyahat būmī ā undād Syaǵdvoź xāndoź dzūma jīc āphād
Une traduction littérale serait (je suis resté assez proche de la version anglaise) :
Mon pouvoir coule de l'air à la terre Des flocons gelés* mon âme resplendit
*illustre l'usage de l'instrumental absolu, l'équivalent svakâram de l'ablatif ou génitif absolu |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 19:08 | |
| Houla, vous avez avancé rapidement! Alors, la partie que j'ai me semble un peu trop compliquée à traduire, j'aimerais bien l'échanger avec cette partie : - Citation :
- Here I stand
And here I'll stay Let the storm rage on! Si la personne qui s'en occupe actuellement n'y voit pas d'inconvénient? Atíel, c'est ta partie je crois, tu veux bien faire la mienne plutôt? : - Citation :
- And the fears that once controlled me
Can't get to me at all! | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 19:37 | |
| - Eclipse a écrit:
- Citation :
- And the fears that once controlled me
Can't get to me at all! L'idée de cette partie est en gros "je n'ai plus peur". Tu peux partir de là. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 20:08 | |
| - Eclipse a écrit:
- Si la personne qui s'en occupe actuellement n'y voit pas d'inconvénient? Atíel, c'est ta partie je crois, tu veux bien faire la mienne plutôt? :
- Citation :
- And the fears that once controlled me
Can't get to me at all! Ce que je peux te proposer, c'est d'essayer de voir comment tu pourrais transcrire ce passage : profite d'avoir une source de motivation pour enrichir ta grammaire ! D'autant plus que toutes les parties ne seront pas réunies avant ce week-end minimum ! Si ça peut t'aider, voilà la traduction qu'AEM a faite de ce passage (en français) : Et les peurs qui autrefois me contrôlaient Ne m'atteignent plusSi, "au dernier moment", tu n'as pas cette partie en kieli, alors on pourra échanger. Mais ce serait dommage sur le coup. |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 21:32 | |
| Bon, merci de m'avoir poussé, je m'y suis attelée un bon coup et voilà ce que ça donne en kieli (après correction suite aux remarques d'Atíel) :
Nec io alo fireskep se gzam yano kasap iltaa io !
Ce qui signifie à peu près :
"Et j'étais autrefois contrôlée par des peurs Qui ne peuvent plus du tout m'atteindre"
C'est pas super joli j'trouve, mais niveau rythme ça colle à peu près. Ça risque de pas coller niveau doublage par contre (au niveau des sons qu'on voit Elsa prononcer dans le film) mais ça je suppose qu'on s'en fou x)
Modifications : malo devient alo se : par (être contrôlé par) Aura un sens plus large dans la langue mais j'ai pas les mots pour le décrire donc faudra se contenter d'une traduction à l'arrache pour l'instant ^^'
Mais du coup, comment ça va se passer pour s'enregistrer et compiler le tout? Déjà, il faudrait trouver une version karaoké de la chanson (sans les paroles chantées) et il faudra bien que quelqu'un avec un minimum de savoir faire et de matos (comprendre : le logiciel qui va bien) s'y colle... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 22:54 | |
| - odd a écrit:
- Ça manque d'aneuvien, non ?
Je l'avais proposé, mais tout se fait vite sur ce fil Enfin, d'autres occasions se représenteront rapidement ! Pour l'aneuvien, et les autres ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:03 | |
| Bientôt l'album de Noël de l'Atelier ?! |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:05 | |
| - odd a écrit:
- Ça manque d'aneuvien, non ?
J'ai un mal fou d'une part avec les rimes, mais surtout avec la correspondance entre la musique et la longueur des mots aneuviens, soit trop courts soit (surtout) trop longs. Du coup, j'm'y risque pas. L'aneuvien manquerait-il de poésie ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:08 | |
| - Anoev a écrit:
- odd a écrit:
- Ça manque d'aneuvien, non ?
J'ai un mal fou d'une part avec les rimes, mais surtout avec la correspondance entre la musique et la longueur des mots aneuviens, soit trop courts soit (surtout) trop longs. Du coup, j'm'y risque pas.
L'aneuvien manquerait-il de poésie ? On a tous le même problème je pense x) J'ai eu ce soucis aussi pour le kieli (pourtant j'ai inventé nombre de mots pour l'occasion, ce qui permet de contrôler leur longueur). C'est l'un des intérêt de ce type de traduction justement, ça relève le niveau du défi (et je suis bien placée pour le dire vu qu'à la base je voulais changer de passage à traduire du fait du pauvre état d'avancement de mon idéolangue, mais j'ai triomphé!) | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:20 | |
| - odd a écrit:
- Gare aux montées dans les aigus... Sans auto-tune (ni castration...)
Ha ha je le sais, je vais ruiner la chanson ^^ |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:22 | |
| D'accord avec Eclipse, en tout cas moi j'ai ce problème. C'est pas la première fois que j'essaierai, mais ça risque comme à chaque fois d'être un vrai casse-tête... Heureusement que j'ai du temps |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Lun 14 Déc 2015 - 23:24 | |
| - odd a écrit:
- Gare aux montées dans les aigus...
Mon plus grand ennemi personnellement! Heureusement ma partie est -relativement- simple à chanter. - odd a écrit:
- (ni castration...)
En effet, ça deviendrait un peu extrême tout de même... - Atiel a écrit:
- Ha ha je le sais, je vais ruiner la chanson ^^
Nous serons donc deux. Je me souviens encore du visage crispé de ma professeure de musique au collège, lorsque je devais chanter devant tout le monde... - Eclipse a écrit:
- C'est l'un des intérêt de ce type de traduction justement, ça relève le niveau du défi
Tout à fait, en plus, différents types de langues n'auront pas le même moyen de créer du rythme : celles distinguant les syllabes longues des brèves, celles qui se basent sur un accent tonique, d'autres de hauteur, ou les langues tonales ont des stratégies très différentes! |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 0:00 | |
| - djingpah a écrit:
- Atiel a écrit:
- Ha ha je le sais, je vais ruiner la chanson ^^
Nous serons donc deux. Je me souviens encore du visage crispé de ma professeure de musique au collège, lorsque je devais chanter devant tout le monde... On sera 3, et sans doute plus x) On est sans doute pas les seuls à ne pas avoir de talents particuliers pour la chanson. Après, j'ai été au karaoké une fois avec un japonais et une italienne et ils ont supporté mon chant donc ça devrait aller, mais mes amis "connaisseurs" me confirment qu'en dehors de rares moments miraculeux, je chante faux Il faut aussi prendre en compte que chanter et parler une langue sont deux choses différentes. En chinois par exemple, on ne se préoccupe plus des tons quand on chante (j'ai du mal à imaginer ce que se serait sinon...), donc ça peut donner lieu à des modifications spéciales langage chanté ^^ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 0:05 | |
| Mon premier jet en titée (versification simple, je n'ai cherché qu'a avoir autant de syllabesGēbelomipēy man, Estelomades rua padja Gēbelomipēy man, Natkuy talu, tupar!/ˈɡeːbelomipɛːj ˈman ɛsˈtel omadɛs ˈɹũ̯a ˈpaʤa ˈɡeːbelomipɛːj ˈman ˈnatkʊj ˈtalu ˈtupa˞/ Let it go, let it go And I'll rise like the break of dawn Let it go, let it go That perfect girl is gone!- Spoiler:
Traduction littérale : [Je] suis délivrée, Je m'élèverai au ciel (chez les titées, le ciel à très peu de valeur divine, donc ça passe mieux.) [Je] suis délivrée, Ô enfant qui se conforme, je veux que tu quitte (t'en aille)
J'ai pas mal déformé la syntaxe et supprimé des éléments de phrase, le titée ne forme pas naturellement des phrases aussi courtes (les mots s'allongent vite). Je l'imagine intradiégétiquement comme une langue classique, parlée au quotidien par les couches supérieures de la population (=diglossie).
Dernière édition par Genou le Mar 29 Déc 2015 - 22:24, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 0:06 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 0:40, édité 1 fois |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 1:29 | |
| - djingpah a écrit:
bai da gun (...) novladin
Tu as choisi les langues à ma place ? Je vais peut-être remplacer le novladin par le samaya. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 11:09 | |
| Voici un premier jet de traduction en Tál Lghoídh, avec la phonétique : Original :And one thought crystallizes like an icy blast I'm never going back, The past is in the past! NB : Les tons sont indiqués en indice : 1 = haut, 2 = bas, 3 = moyen-montant, 4 = moyen-oscillant, = 5 moyen-descendant, 6 = haut-oscillant, 7 = haut-descendant, 8 = bas-montant, 9 = bas-oscillant Cegú samgghth edhc dóccó Rgíshmh edhc a idiósmhághth [cǝʜu sɑ;ñid ǝλc dʃo Ɂi:jw ǝλc ɑ ydʃo2:swhãjn] enn Acc iá nmhaígghás [ǝ4: ɑ:k a2 wi1:γas] Agg fhíenns esh a fhíennsághth [ɑ:gh vi4:ǝs ǝj ɑ vi4:ǝshãjn] en décomposé, ça fait :
Pronom tonique onirique 3 ps avec marqueur conjonctif + "éclat" + article indéfini + "glace, glacé" + comparatif + "Pensée" (pronom tonique 3ps onirique sous-entendu) + article indéfini + ergatif participial + "cristalliser" (litt. devenir soi-même un cristal -vibration stellaire-) régime réflexif.
négation + pronom tonique déclaratif 1ps + ergatif futur + "revenir" (aller vers + origine) régime actif
Pronom tonique déclaratif 3ps + "passé" (vécu avant) + démonstratif singulier + ergatif participe + "passer" régime réflexif
Dernière édition par Der industrielle Mensch le Mar 15 Déc 2015 - 16:23, édité 3 fois |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 12:15 | |
| Je sais qu'on en est pas encore là mais autant commencer à y réfléchir maintenant : concernant le montage de nos différentes parties chantées, comment va-t-on se débrouiller?
Il me paraît logique qu'on va devoir s'enregistrer sans son (on a la musique dans un casque puis on s'enregistre en train de chanter dans un micro, quelque chose comme ça), ça sera plus simple je pense. Il faut quand même trouver une version karaoké de la chanson. Personnellement j'ai fais chou blanc pour le moment (même si je n'ai pas été chercher bien loin, j'avoue).
Je suppose qu'un logiciel type Movie Maker suffira pour monter les différentes parties chantées (mais si quelqu'un a mieux, c'est bien aussi).
Concernant les sous titres, je propose de m'en occuper avec Aegisub (je peux même faire un vrai effet karaoké x) ). D'ailleurs, est-ce qu'on va utiliser le clip officiel comme illustration? On risque des soucis de droits d'auteurs si on fait ça non? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 13:39 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 0:41, édité 1 fois |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 14:17 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Ah ah c'est vrai qu'en plus on n'a pas choisi la chanson la plus simple pour dire que les participants sont majoritairement masculins
C'est pas forcément plus simple pour une fille. Ma voix n'est pas faite pour chanter dans les aigus non plus, des mecs pourraient s'en sortir mieux que moi. D'ailleurs, on est pas obligés d'aller trop dans les aigus je pense, du moment qu'on chante juste... Enfin j'en sais rien, et je sais pas si je me fais comprendre, j'ai fais un peu de musique mais j'y connais pas grand chose au final x) | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 14:35 | |
| Pour toute voix de femme, il y a une voix d'homme une octave plus bas. Toute chanson chantable par une femme est chantable par un homme, une octave plus bas. Certaines personnes n'ont cependant pas un registre assez grand pour une chanson donnée, et, parfois, il suffit de reprendre la chanson quelques notes plus bas ou plus haut pour pouvoir la chanter. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 14:43 | |
| Le pire, c'est le changement d'octave, voire même de demi-octave* au milieu d'une chanson (j'l'ai déjà entendu faire par des instrumentistes ! y a des cageots d'primeurs qui s'perdent ! j't'assure !).
Par contre, la montée progressive d'un couplet/refrain sur le précédent est beaucoup moins gênante, voire pas du tout. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 15:54 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 0:43, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 16:46 | |
| Une second jet Cöyac, avec explication : CöyacDon't let them in, don't let them see Be the good girl you always have to be ñä âyvam élac âlhc, ñä p'äc Lhá êlm caaêlh mnböt'äm Kö hñim
(mode ëcö) : annonce transitive, pronom 2ps féminin de noblesse, pronom 3p collectif indéfini civilisé, "ulhë" connaître. annonce transitive (pronoms sous-entendu) "ëppë" : voir. (mode ëcö) : annonce intransitive, "ila" : le groupe, suivre le groupe, se comporter décemment, "toujours", "fleur-femme" (jeune fille), mode igwö) annonce stative "öñi" exister, vivre, agir.
Dernière édition par Der industrielle Mensch le Ven 18 Déc 2015 - 1:45, édité 1 fois |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues Mar 15 Déc 2015 - 18:01 | |
| j'ai trouvé ça (karaoké version) https://www.youtube.com/watch?v=ifCAfAzOBJM
je sais pas si c'est ce que tu voulais Eclipse... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Chantons nos idéolangues | |
| |
| | | | Chantons nos idéolangues | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |