|
| Batailles lexicales 5 | |
|
+15Setodest Kotave Troubadour mécréant Djino Ice-Kagen Aquila Ex Machina Ziecken Mardikhouran Viquezug Olivier Simon Leo Bedal Sájd Kuaq Anoev SATIGNAC 19 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Jeu 24 Sep 2015 - 22:42 | |
|
Dernière édition par odd le Dim 22 Nov 2015 - 22:45, édité 1 fois |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 29 Sep 2015 - 20:07 | |
| Dent de sagesse (j'ai mal ^^) : saĝodento, sapatut (création personnelle). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 29 Sep 2015 - 20:13 | |
|
Dernière édition par odd le Dim 29 Nov 2015 - 15:13, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 29 Sep 2015 - 21:09 | |
| - Emanuelo a écrit:
- Dent de sagesse (j'ai mal ^^) : saĝodento, sapatut (création personnelle).
Je croyais l'avoir, mais j'ai oublié de la mettre : on peut avoir, au choix vaxetòsh (dent adulte) ou kaṅtòsh (dent du fond*). * Et non "dent pour aller à la cantine" ou "dent vue quand on chante". Pas de conclusion hâtive !_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 29 Sep 2015 - 23:10 | |
| - odd a écrit:
-
- Citation :
- Dents de sagesse
les dernières dents =>dentier ? En méhien: estimdont: dent du fond, crüttadont: dent cachée ou pucelmœlaria: molaire de jeune ( que l'on enlève après l'adolescence). | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 29 Sep 2015 - 23:12 | |
| Dent de sagesse : dernières dents
Dentier : chose qui fait des dents / chose qui fait des dents faussement | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 30 Sep 2015 - 0:37 | |
| Pour le dentier, j'ai toshat, fait d'une imbrication de toshe = dents sat = outil. deux à-priori. Bon, on pourrait bien m'dire qu'en fait d'outil qui a des dents, y a bien aussi la scie (qui mord le bois, le métal, et j'en passe), seulement, la traduction aneuvienne du mot "scie", c'est un à-postériori qui vient du mot fűrész (en hongrois, pour la même déf'*) : fùres. Comme traduction aneuvien-anglais-français, on a : - Ar vedjăr àt fùres:
They saw the saw = ils virent la scie.
wiyid va solgabeyasiko* = ili vidis la segilon = lu vizì de sego = älogons slitoti = illos videva la serra = . igo wedu lamba digo . S'y a des fautes (grammaire, termes impropres), merci de me le faire savoir. J'ai mis ce que je pense savoir. Y a des manques, à vous de compléter. * Bon, là, j'ai eu du mal._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 30 Sep 2015 - 9:43 | |
| - Anoev a écrit:
- kaṅtòsh (dent du fond*).
Tu as déjà des kaṅtòsh, Tu vas encore à la cantoche ! Yo. - Anoev a écrit:
- älogons slitoti
En nulik, ce serait plutôt älogons saovi ; en rigik, puisque le neutre n'est utilisé qu'avec des inanimés, ce serait plutôt älogoms slitoti. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 30 Sep 2015 - 10:51 | |
| - Emanuelo a écrit:
- En nulik, ce serait plutôt älogons saovi ; en rigik, puisque le neutre n'est utilisé qu'avec des inanimés, ce serait plutôt älogoms slitoti.
J'avais pas saov, désolé*. Merci d'l'info. Du coup, j'ai fait un curieux mélange : du lexique rigik avec de la grammaire nulik. Ah, au fait, la distinction jidog/of-dog entre le nulik et le rigik, ça tient de quoi ? de la grammaire ou du lexique ? En francophone, je dirais "la grammaire", en aneuvophone, je dirais "le lexique". * Je n'ai que le Kerchhoffs sous la main°. Il marche plutôt en rigik. Y a (du moins, je l'espère, pour la cohésion du volapük) une grosse partie de termes communs, non ?° Y aurait bien le Glosbe, mais il me paraît très incomplet._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 5 Oct 2015 - 17:33 | |
| Fille (parenté) - Olivier Simon a écrit:
- C'est le cas de *dhugH2t-r = "fille".
- bedal a écrit:
- un peu hors-sujet, mais je réagis sur cette racine ...
cette racine est restée quasi inchangée en anglais (daughter), allemand (tochter), néerlandais (dochter) , suédois (dotter), persan (‡ dokhtar ‡) voire le sanskrit (‡ duhitr ‡) et le russe (‡ dotch‡) !
pdt ce temps inexplicablement, les langues latines l'ont perdu...
et en uropi dota paraît celui qui a le + évolué Quand à l'aneuvien;, il y a complètement tourné l'dos, puisque chez moi, on a neràp- : anacyclique approximatif (diacritique) et antonyme de parèn-, avec la racine (presque) analytique kad pour ♀. En fait, comme construction (mais pas pour l'emprunt des radicaux & suffixes), l'aneuvien serait plus proche de FILIA (fém. de FILIVS) ou hija (féminin de hijo), à savoir un radical pour exprimer la parenté (FILI- hij-) et la terminaison (-A, -a, -kad) pour le sexe. Bref, avec des terminaisons radicalement différentes, l'aneuvien a opté pour le latin. Y m'manque le psolat : là, j'devais complètement opter pour le latin, avec filıa. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 17 Déc 2020 - 20:21, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 5 Oct 2015 - 17:42 | |
| - Anoev a écrit:
- Fille (parenté) Arrow
En svakâramtra j'ai crée un terme qui suggère une influence indo-européenne (comme pour tout le lexique de la langue) : thūdvi. Un peu comme si le dh initial s'était dévoisé et de gh²tr transformé en dv. C'est complètement improbable mais le svakâramtra est une langue basée sur l'esthétique (un peu comme la plupart de mes idéolangues) et j'aime bien de groupe de consonnes dv... |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 5 Oct 2015 - 18:01 | |
| En algardien : alnăna , à différencier de ßalna (fille, enfant de sexe féminin, jeune femme)
en nardar : nálisa, à différencier de ʎísa
en helfina : aneba, à différencier de arima
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 5 Oct 2015 - 18:20 | |
| On a tous nos digrammes & syllabes fétiches, dont on se sert abondamment comme affixes. Moi, j'en ai deux très voisins, pour des noms, mais qui servent à des fonctions assez différentes
- le premier est la déformation d'un à-postériori : -tyn. C'est la déformation de "tion", -tie, -ción, -zione, et il sert à la même chose :
arèndertyn = apparition, de arèndere = apparaître adùstyn = parution, de adùsen = paraître (publication).
- de deuxième est la déformation... du premier : -tynd mais a un rôle complètement différent, c'est la traduction (entre autres) des noms en "-if", -ive, ivo. Le premier formé fut alzhèktynd (adjectif) : un mot que j'trouve... beau. Il a à la fois le côté familier et le côté étrange. D'autres sont apparus depuis.
- bedal a écrit:
- à différencier de ßalna
Dans ce sas, j'en ai une bonne dose : kad : tout humain ♀, lequel intergre : baabkad ≤ 2 a. ifànkad < 7 ans nexàvkad ≤ 12 ans zhuvènkad ≤ 20 ans lexhùnkad < 18 ans. par abus de langage : elinùpkad = célibataire jœng vaxènkad = jeune femme elimávakad = femme-enfant praskankad = prostituée. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 5 Oct 2015 - 18:38 | |
| - Anoev a écrit:
- On a tous nos digrammes & syllabes fétiches, dont on se sert abondamment comme affixes. Moi, j'en ai deux très voisins, pour des noms, mais qui servent à des fonctions assez différentes
Tout à fait. En svakâramtra j'utilise beaucoup le son v et f dans des combinaisons telles que dv, sv, śv, źv, kf... Dz me plait bien aussi, peut être plus que ts que je trouve assez laid en position finale... En tajaar j'ai un son "fétiche" assez proche de ton -tyn il s'agit de dün auquel j'ai quand même tendance à préférer gün et gun... Mais ces derniers temps j'avoue que je mets des angka /aŋka/ un peu partout, ce groupe de sons a un côté exotique assez puissant, par exemple le mot vataka transformé vatangka prend un tout autre aspect... Un peu plus indien... Je le verrais bien écrit dans une écriture indienne telle que le bengali : বাতঃকা ou en tamil வாதங்கா... EDIT : ou en tibétain, même si comme en bengali le v fait un peu tâche : ༄༄།། པ་ཏང་ག།, mais bon je m'arrête là! |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 6 Oct 2015 - 0:11 | |
| - Anoev a écrit:
- Fille (parenté)
- Olivier Simon a écrit:
- C'est le cas de *dhugH2t-r = "fille".
- bedal a écrit:
- un peu hors-sujet, mais je réagis sur cette racine ...
cette racine est restée quasi inchangée en anglais (daughter), allemand (tochter), néerlandais (dochter) , suédois (dotter), persan (‡ dokhtar ‡) voire le sanskrit (‡ duhitr ‡) et le russe (‡ dotch‡) !
et en uropi dota paraît celui qui a le + évolué Quand à l'aneuvien;, il y a complètement tourné l'dos, puisque chez moi, on a
neràp- : anacyclique approximatif (diacritique) et antonyme de parèn-, avec la racine (presque) analytique kad pour ♀. En fait, comme construction (mais pas pour l'emprunt des radicaux & suffixes), l'aneuvien serait plus proche de FILIA (fém. de FILIVS) ou hija (féminin de hijo), à savoir un radical pour exprimer la parenté (FILI- hij-) et la terminaison (-A, -a, -kad) pour le sexe. Bref, avec des terminaisonsz radicalement différentes, l'aneuvien a opté pour le latin. Y m'manque le psolat : là, j'devais complètement opter pour le latin, avec filja. En ce qui me concerne, j'ai découvert le grec ancien par "autodidaxie" sur le tard, et le nom "thougatêr" tiré d'un lexique, ne m'a pas laissé indifférent par son voisinage avec la racine germanique lorsque j'ai voulu diversifier le vocabulaire méhien. En effet, latin à l'origine celui-ci ne pouvait que comprendre filia, féminin de fily; c'était le plus simple, mais les déclinaisons de ces deux noms se confondent dans le majorité des "cas" ( j'aurais pu, selon ma cuisine étymologique, transformer FILIVS/FILIA en fije/ fija, mais cette version fut vite "réservée" à la traduction de "FILVM: fil" ). Cela d'autant que le grec me suggéra vite de virer l'évangélique "uios" en "üje" dont le féminin devait être "üja", à la flexion suffisamment divergente d'un genre à l'autre avec la palatalisation du "j". Autant de synonymes à Þugac'h / Þugatro, que j'ai ajouté à la série des noms (de parenté entre autres) en "-ac'h/-atro" :[ pac'h, mac'h, frac'h]; Mais , dans un but d'enrichir le lexique avec des mots "familiers" ( c'est important dans une famille, après tout), j'ai abrégé en Þutta: fille, comme moja: femme est l'abréviation de "mojerz/mojero".
Dernière édition par SATIGNAC le Mar 6 Oct 2015 - 23:51, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 6 Oct 2015 - 18:46 | |
|
Dernière édition par odd le Jeu 10 Déc 2015 - 18:31, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 6 Oct 2015 - 18:49 | |
| - odd a écrit:
- => hagiographie ?
Hagiografio. (/hagiOgra'fiO/) Pas trouvé en sambahsa, mais je parierais pour hagiographia. (/hadZio'grafja/) |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 6 Oct 2015 - 19:30 | |
| hum un calque s'impose en algardien... luryarunir
agglutination qui est un double mot valise d'ailleurs : de "luryo" saint, "yaren" (vie) et "runir" écriture !
"écriture, traité sur la vie des saints".
A ne pas confondre avec lurunir : texte sacré , dont le Leryaesen est le plus célèbre exemple. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 0:01 | |
| - Silvano a écrit:
- odd a écrit:
- => hagiographie ?
Hagiografio. (/hagiOgra'fiO/) Pas trouvé en sambahsa, mais je parierais pour hagiographia. (/hadZio'grafja/) En méhien pas de souci de correspondance des racines , les deux composants helléniques ont été lexicalisés: hagia/ -y/-v: saint(-e) et grafia de Grafet: écrire ( participe passé substantivé qui reflète < graphèia> l'étymon grec). hagigrafia: ce qui est écrit pour un saint, ou d'une "sainte" manière sur un sujet donné. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 0:07 | |
| - bedal a écrit:
- hum un calque s'impose en algardien... luryarunir
agglutination qui est un double mot valise d'ailleurs : de "luryo" saint, "yaren" (vie) et "runir" écriture !
"écriture, traité sur la vie des saints".
A ne pas confondre avec lurunir : texte sacré , dont le Leryaesen est le plus célèbre exemple. Jolie ! la valise !!! luryarunir : pas moins de deux charnières distinctes, on peut même parler d'un mot-paravent ! Un article vient d'être rédigé dans Idéopédia. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 1:25 | |
| je crois que c'est le seul ^^
l'algardien agglutine mais quand c'est moche, il bouffe des lettres... sinon on aurait eu "luryoyarenrunir", les deux charnières se sont manifestées de manière évidente,pour garder visibles les racines lury- yar- et runir _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 9:54 | |
| - bedal a écrit:
- je crois que c'est le seul ^^
Actuellement. D'autres viendront pêut-être, moi aussi, j'en ai extrêmement peu. L'opportunité de pouvoir créer de tels mots est extrêmement rare : encore plus rare que pour créer des mots-valises. Sur ce mot, tu as bien maîtrisé le principe. Je n'ai pas fait mieux avec fejàlespis (cocktail : pas la boisson, la réception). Là où j'ai eu de la chance, c'est que je n'ai pas eu besoin de tronquer d'élément. Mais y a pas mal de mots-valises pour lesquels j'y vais de mon sécateur lexical : dans un mot comme erzànil (vaniline), par exemple, j'ai deux troncatures, une par élément erzàċ = succédané vànil = vanille. tout ça pour que le mot résultant s'articule bien autour du À qui en est la charnière. D'autres articulations ne se font pas en plein centre, mais sur une extrémité du mot, comme menédikdu (psychiatre), dont la charnière est le M situé... au début du mot, commune à men (esprit) et medíkdu (médecin). L'adverbe rylnoot (bel et bien) a la particularité d'avoir sa charnière (L) au cœur du premier élément : ryln = beau loot = bien du coup, le deuxième est sectionné (mais pas amputé) par la dernière lettre du premier. Les combinaisons sont multiples. Une chose sur laquelle je ne partage pas l'avis de Wikipédia : je ne reconnais pas "ordiphone" comme mot-valise. Où est donc la charnière entre "ordinateur" et "téléphone" ? le dernier E de chaque mot ? La ficelle est un peu grosse, non ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 23:10 | |
| - odd a écrit:
- Et comment traduisez-vous mot-valise ?
Un calque, qui est aussi un mot-valise : measlov, de meas (à priori) = valise slov (du russe слово) = mot. C'est également un mot-tartine*, si on prend en compte ce néologisme. * tooclov en aneuvien. Celui-ci, par contre, n'est pas autoréférent, puisque le premier élément est aussi à-postériori, de l'anglais toast (ici pris pour le sens "tartine")._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 7 Oct 2015 - 23:34 | |
| Par un procédé courant en yolik: Slovkof de slov = mot et kof = malle, valise, coffre, armoire... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Jeu 8 Oct 2015 - 19:40 | |
|
Dernière édition par odd le Lun 14 Déc 2015 - 19:24, édité 1 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 | |
| |
| | | | Batailles lexicales 5 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |