| Batailles lexicales 4 | |
|
+13Djino Setodest Sájd Kuaq Balchan-Clic Emanuelo Anoev Leo Mardikhouran Nemszev Olivier Simon SATIGNAC Kotave Troubadour mécréant 17 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 15:02 | |
| - Viste - Toce - Audision - Guste - Olfat - Ecuilibresepsion - Propriesepsion - Dolesepsion - Caldesepsion - Fam/sasiete |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 15:15 | |
| Ah oui j'ai aussi pour la faim et la satiété : sühevai (avoir besoin de manger)*, sujo ("être" repus). Sujo vient du celluïen su-zeu (avoir mangé**), devenu suzio puis la forme actuelle. Zeu a aussi donné le verbe sü (manger). "Avoir mangé" se dit aujourd'hui lab sü. Là, on utilisera l'infinitif : sühevayô (faim) et sujô (satiété). Haisujo est parfois aussi usité, comme équivalent de malsato en espéranto.
* sürô signifie "volonté de manger" ** comme pour sufaorra à partir de su-faoro donc | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 15:57 | |
| - Kotave a écrit:
- * sürô signifie "volonté de manger"
Extrait d'un sketch des Inconnus : Le peuple : On a faim ! Louis Croix-vé-bâton : Eh bien il faut manger Le peuple : On n'y arrive pas ! Louis XVI*: Eh bien il faut vous forcer. * Bon : vous avez compris : j'vais pas répéter... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 16:02 | |
| D'un côté un pauvre homme, bon mais faible, roi malgré lui, et de l'autre la racaille jacobino-maçonnico-bolchevique, qui sévit encore aujourd'hui... |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 16:30 | |
| Oooh le pauvre roi ! - Kotave a écrit:
- On suit Antoine Daniel :3 ?
Démasqué ^^ - Silvano a écrit:
- Voilà ce que j'ai trouvé en espéranto :
vido, tuŝo, aŭdo, flaro, gusto, ekvilibrosenso, […], dolorsenso, varmosenso, mal/sato. ... "varmosenso", tu es sûr ? Où l'as-tu trouvé ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 16:33 | |
| - Djino a écrit:
- ... "varmosenso", tu es sûr ? Où l'as-tu trouvé ?
Je l'ai créé. On peut créer tout ce qu'on veut, non? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 16:47 | |
| - Djino a écrit:
- ... "varmosenso", tu es sûr ? Où l'as-tu trouvé ?
- Silvano a écrit:
- Je l'ai créé. On peut créer tout ce qu'on veut, non?
C'est l'intérêt des langues agglutinantes ! J'aurais même vu varmasenso, mais bon... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 16:51 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- la racaille jacobino-maçonnico-bolchevique,
C'est beau ce que tu dis ! C'est du Soral, ou du Le Pen ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:06 | |
| - Anoev a écrit:
- Djino a écrit:
- ... "varmosenso", tu es sûr ? Où l'as-tu trouvé ?
- Silvano a écrit:
- Je l'ai créé. On peut créer tout ce qu'on veut, non?
C'est l'intérêt des langues agglutinantes ! J'aurais même vu varmasenso, mais bon... Varmasenso = varma senso = sensation chaude ! > varmosenso = sentation de chaleur... - Pomme de Terre a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- la racaille jacobino-maçonnico-bolchevique,
C'est beau ce que tu dis ! C'est du Soral, ou du Le Pen ? Je n'ai pas besoin de mentor, je pense par moi-même... |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:15 | |
| - Silvano a écrit:
- Djino a écrit:
- ... "varmosenso", tu es sûr ? Où l'as-tu trouvé ?
Je l'ai créé. On peut créer tout ce qu'on veut, non? C'est juste que je ne l'aurais pas traduit comme ça. "Sens du chaud", ça ne me fait pas vraiment penser à la "perception de la chaleur". Pour thermique, l'espéranto a "termika", mais c'est l'adjectif qui se rapporte à la qualité de ce qui est chaud. Donc "termika" est juste synonyme de "varmeca", qui n'est quasiment jamais utilisé. J'aurais donc dit "varmecosenso". Cela dit, j'ai trouvé un article sur wikipédia qui parle de "varmeco-sentumo". On y parle aussi de "mov-sentumo" pour la proprioception et d'"ekvilibr-sentumo" pour l'équilibrioception | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:23 | |
| - Djino a écrit:
- Cela dit, j'ai trouvé un article sur wikipédia qui parle de "varmeco-sentumo".
On y parle aussi de "mov-sentumo" pour la proprioception et d'"ekvilibr-sentumo" pour l'équilibrioception D'accord. Ce qui est publié a préséance. |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:33 | |
| Remarque, moi j'aurais pas dit "mov-sentumo" pour la proprioception. J'aurais traduit par "sinloksenso" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:39 | |
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 17:53 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Varmasenso = varma senso = sensation chaude ! > varmosenso = sentation de chaleur...
C'est quoi, une sensation chaude ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 19:31 | |
| Aucune idée. Je traduisais varma-senso... (ou alors il faudrait distinguer un varmasenso d'un varma senso, ce qui serait le comble!) |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 20:05 | |
| En théorie, l'agglutination de racines se fait plutôt avec le sens nominal qu'adjectival, donc plus varm(o)sens(o) que varmasens(o). Encore faut-il que la dérivation à partir d'une même racine soit logique.
Dernière édition par Kotave le Jeu 1 Mai 2014 - 20:37, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 20:18 | |
| Aù plie kaj plejbone: varmsenso ! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 20:20 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Aù plie kaj plejbone: varmsenso !
Le seul problème (que je rencontre aussi chez moi ! faut ben rester objectif !), c'est trois consonnes indépendantes (pas de digramme en espéranto) qu'y va ben falloir prononcer. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Jeu 1 Mai 2014 - 21:11 | |
| - Anoev a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Aù plie kaj plejbone: varmsenso !
Le seul problème (que je rencontre aussi chez moi ! faut ben rester objectif !), c'est trois consonnes indépendantes (pas de digramme en espéranto) qu'y va ben falloir prononcer. D'où le O de varm osenso. Voir ceci (en espéranto). |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 4:02 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Aù plie kaj plejbone: varmsenso !
Le seul problème (que je rencontre aussi chez moi ! faut ben rester objectif !), c'est trois consonnes indépendantes (pas de digramme en espéranto) qu'y va ben falloir prononcer. D'où le O de varmosenso. Voir ceci (en espéranto). Se tiel, kial oni trovas tiajn vortojn, kiaj deKSTRa, suRSKRibi. kaj ceterajn ?! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 8:11 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Se tiel, kial oni trovas tiajn vortojn, kiaj deKSTRa, suRSKRibi. kaj ceterajn ?!
Ouh ! Ça m'rassure ! Y a pas qu'l'aneuvien qui dispose de chapelets de consonnes ! Le deuxième mot ( surskribi) me fait un peu penser à suψkríp pour lequel l'amuïssement du K (pourtant nécessaire pour l'étymoologie) passe quasiment pour indispensable. En plus, de ça, si je n"m'abuse, les R espérantistes sont roulés, ce qui n'arrange pas vraiment les choses ! Laconique J'ai un problème avec ce mot (que je n'ai pas). J'ai fait plusieurs essais : notamment avec korlokùton (de kort+lokùt+on : pour le laconisme, on r'pass'ra !) en transformant le radical de pàrl (discourir) par l'intermédiaire*
- de l'arkitanco, ça donne nzhus...
- de l'adnébou, ça donne njċed...
- de l'akrig, ça donne mrav...
Bon, j'crois que j'vais opter pour l'à-postériori total, ce s'ra beaucoup plus simple ! Quèqu'chose comme làkonig, voire même lònig, ce s'ra même encore plus... concis. * Pour les transformations par systèmes d'écritures intermédiaires, à l'av'nir, faudrait q'j'évite les mots-sources à deux (ou plus) sons-consonnes successifs, l'"arrivée" peut être problématique !
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 14:11 | |
| - Anoev a écrit:
- Laconique
Lakona (y compris dans son sens figuré), konciza. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 14:33 | |
| - Silvano a écrit:
- Lakona (y compris dans son sens figuré), konciza.
Je ne savais pas qu'il y avait un sens figuré. J'ai toujours vu "laconique = court, concis". En tout cas, le mot lònig est suffisamment éloigné de son antonyme lœng, par deux points au moins :
- deux syllabes courtes au lieu d'une longue
- un [ɔ] au lieu d'un [u:].
On ne risque donc pas de les confondre. Comme je ne veux pas de surcharge de mots (pour une fois), lònig traduit également "concis", ce qui donne lòniget pour "concision" : un mot français en -ion qui n'est pas traduit en aneuvien par un mot en -(t)yn. Normal : c'est un état plus qu'un processus*. * Mais là, c'est pas gravé dans l'marbre non plus, j'ai bien le mot kaṅtyn (cantine) qui n'a non plus rien d'un processus. L'aneuvien est bien une langue pseudonaturelle !
Dernière édition par Anoev le Ven 2 Mai 2014 - 14:43, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 14:36 | |
| - Anoev a écrit:
- Je ne savais pas qu'il y avait un sens figuré. J'ai toujours vu "laconique = court, concis".
Le sens propre est habitant de la Laconie, région de Grèce dont la capitale était Sparte. Les gentilés de plusieurs régions de Grèce ont acquis un sens figuré : spartiate, béotien, lesbien(ne)... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 Ven 2 Mai 2014 - 14:51 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Je ne savais pas qu'il y avait un sens figuré. J'ai toujours vu "laconique = court, concis".
Le sens propre est habitant de la Laconie, région de Grèce dont la capitale était Sparte. Les gentilés de plusieurs régions de Grèce ont acquis un sens figuré : spartiate, béotien, lesbien(ne)... Ah... effectiv'ment ! le gentilé ! En aneuvien, j'ai la région de Laconie qui s'aneuvise en Làkonet, mais je pensais que ses habitants étaient des Laconiens ( làkondur, làkonen pour l'adjectif). J'ai quelques mots, comme ça, qui expriment exclusivement des gentilés, comme D'autres, par conséquent, devraient suivre... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 4 | |
| |
|
| |
| Batailles lexicales 4 | |
|