|
| Idéolexique | |
|
+15Mickaël B. Farlay Kotave Aquila Ex Machina Sájd Kuaq Bedal Olivier Simon Troubadour mécréant PatrikGC Mardikhouran Balchan-Clic Leo Djino Emanuelo Anoev Ziecken 19 participants | |
Auteur | Message |
---|
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Idéolexique Sam 23 Jan 2016 - 15:00 | |
| J'ai remarqué en faisant un peu de ménage dans "pages sans catégories" que les nouveaux modèles de traductions en {{6}}, {{10}} et autres nombres se retrouvent en conflit avec les modèles de traductions pour les nombres 6, 10 et autres... car ils s'écrivent de la même façon. Je pense qu'il n'y a qu'à réécrire ces derniers modèles en toutes lettres {{six}}, {{dix}}, etc. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Sam 23 Jan 2016 - 16:49 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- J'ai remarqué en faisant un peu de ménage dans "pages sans catégories" que les nouveaux modèles de traductions en {{6}}, {{10}} et autres nombres se retrouvent en conflit avec les modèles de traductions pour les nombres 6, 10 et autres... car ils s'écrivent de la même façon. Je pense qu'il n'y a qu'à réécrire ces derniers modèles en toutes lettres {{six}}, {{dix}}, etc.
Oui j'ai fait le même constat. Ainsi : {{6}} doit être utilisé pour les modèles présentant 6 traductions. {{six}} doit être utilisé pour présenter les traductions du mot "six". etc. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Sam 23 Jan 2016 - 20:45 | |
| Ça m'paraît évident : les anciens modèles numéraux doivent donc être renommés pour la compatibilité avec les nouveaux types de modèles.
Aut'chose. Ayant traité "immobile", j'me suis rendu compte que "mobile" ne figurait pas ; et alors... J'ai dû m'y r'prendre à trois fois (sans compter les corrections de fautes diverses) pour arriver à quelque chose de présentable, avec le nom et l'adjectif :
En interlingua, les deux se disent et s'écrivent comme en français ; en psolat, seul l'adjectif est homographe (du moins, au neutre).
Y manque des langues dans les pavés : entre autres l'algardien le deyryck l'elko pour le nom* le kotava pour ce qui bouge (nom & adjectif), je n'ai que le deuxième sens du nom. le sambahsa le sivélien (j'ai trouvé "immobile") le psolat pour le motif.
*Éventuellement on pourrait se rabattre sur weno pour le deuxième sens (cause). Certes, ça ferait un calque du volapük (kod) et de l'aneuvien (sĕret), mais bon... j'vais tout d'même attendre : si Ziecken a une autre idée...
Par contre, pour le téléphone, je n'ai rien trouvé nulle part.
En ce qui me concerne (j'en ai rêvé cette nuit), ça devrait donner quelque chose comme eli+hoosen+telefon : à contracter d'urgence. Quelque chose dans l'genre eljoofon, peut-être ?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 10:27 | |
| - Anoev a écrit:
- En ce qui me concerne (j'en ai rêvé cette nuit), ça devrait donner quelque chose comme eli+hoosen+telefon : à contracter d'urgence. Quelque chose dans l'genre eljoofon, peut-être ?
Tu rêves de l'aneuvien ? Je ne crois pas que j'ai déjà rêvé de l'elko, mais du Losda ça c'est sûr ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 11:16 | |
| Anoev : j'ai créé les modèles de déclinaison uropi sur la base de ton travail antérieur. J'espère que cela te rendra le remplissage plus facile. Dis-moi si j'ai oublié un paradigme. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 12:30 | |
| Beau boulot !!! ça maaareche ! J'vais essayer d'men inspirer pour le volapük et même certaines déclinaisons aneuviennes. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 15:30 | |
| Etrange qu'il n'yavait pas mobile et immobile !
Bon je corrige ça :
mobile = qui peut bouger, susceptible de se mouvoir :
du coup c'est sedevi
Son antonyme, c'est évidemment nasedvi
Pour téléphone, c'est farğurisor
En réalité , ça veut dire "outil de communication à distance" (et à Algard, ce sont les cristaux magiques de télécommunication)
à ne pas confondre avec "farğuro" (télécommunication) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 22:15 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Anoev : j'ai créé les modèles de déclinaison uropi sur la base de ton travail antérieur. J'espère que cela te rendra le remplissage plus facile. Dis-moi si j'ai oublié un paradigme.
Ces modèles sont bien fait, mais je reste convaincu qu'ils ne doivent pas apparaître sur la page d'un mot mais par lien depuis cette page, car sans cela, si les flexions, les déclinaisons et les conjugaisons de mots devaient apparaître avec la prononciation et la traduction d'un mot les entrées demanderaient beaucoup trop d'espace. Qu'en pensez-vous? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 22:41 | |
| Je préfère tout sur une seule page, car contrairement à un dictionnaire ne comptant que deux langues, on ne peut pas attendre des visiteurs qu'ils aient une connaissance suffisante des règles de grammaires pour retrouver le paradiqme à partir de, disons, seulement le nominatif et le génitif (exemple du latin). Et rajouter des pages en lien, je ne sais pas, je trouve cela un peu lourd... en fait, avec les modèles de déclinaisons, on peut espérer que le jour où on saura coder les boîtes déroulantes et/ou défilantes dans le wiki, la place prise sera moindre, visuellement parlant. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Dim 24 Jan 2016 - 23:22 | |
| - Ziecken a écrit:
- Ces modèles sont bien fait, mais je reste convaincu qu'ils ne doivent pas apparaître sur la page d'un mot mais par lien depuis cette page, car sans cela, si les flexions, les déclinaisons et les conjugaisons de mots devaient apparaître avec la prononciation et la traduction d'un mot les entrées demanderaient beaucoup trop d'espace. Qu'en pensez-vous?
Faut voir... La vision d'un tableau de flexions (pas trop important, et c'est le cas pour l'uropi) dans une page du mot peut faire gagner du temps au lecteur si elle ne fait pas forcément gagner de la place à la page. En ce qui me concerne, je surs resté sur une position intermédiaire, 3 cas de figure
- Le mot est de type "entièrement standard" et apparaît de la manière suivante :
Nom commun Areen /ɐʁeːn/. On n'a qu'à suivre le lien sur le mot et ça nous envoie vers la page grammaticale présentant le nom aneuvien.
- Le nom finit par une lettre particulière (C, D, S, V...) et on a ce type de présentation :
Nom commun Merkad /ˈmɛʁkɐd/ se décline comme kad. avec le lien vers le mot-type.
- Ou bien on a ce type de présentation (à peu d'choses près) :
| Singulier | Pluriel | Nom. | fruk | frukte | /ˈfʁuk/ | /ˈfʁuktə/ | Acc. | fruktes | fruktese | /ˈfʁuktəs/ | /ˈfʁuktɛz/ | Gén. | frukten | fruktene | /ˈfʁuktən/ | /ˈfʁuktɛn/ | Circ. | fruktev | frukteve | /ˈfʁuktəf/ | /ˈfʁuktɛv/ |
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Lun 25 Jan 2016 - 8:57 | |
| Actuellement on a :
==Verbe==
manger /mɑ̃.ʒe/, se conjugue comme "aimer". Auxiliaire : "avoir".
#Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir. #(Intransitif) (Par extension) Prendre un repas #Peut être utilisé également au sens figuré :
Je pense que l'on devrait plutôt présenter ainsi :
==Verbe==
manger /mɑ̃.ʒe/ [[aimer (conjugaison)|conjugaison]]
#Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir. #(Intransitif) (Par extension) Prendre un repas #Peut être utilisé également au sens figuré :
Il faut, je pense avoir l'esprit plus systématique plutôt que de faire du cas par cas. Il faut simplifier les choses, plutôt que d'apporter trop de fioritures. Il faut penser à long terme plutôt que de ce dire "ceci ou cela n'est pas gênant maintenant !"
Si l'on veut que le site marche, il faut qu'il soit fonctionnel. Mais une fois qu'il marchera bien, il faudra que l'on soit capable de juguler les erreurs de rédaction des participants, que l'on soit tous d'accord sur la mise en page à utiliser, que l'on marchent tous dans la même direction.
Car, actuellement ce n'est pas du tout le cas, nous avons chacun notre façon de faire, notre façon de présenter, nos trames, parfois même nos icônes. Je pense qu'il est important que l'on trouve un accord point par point et qu'une fois voté que l'on s'y astreigne.
J'ai mis en place une page sur Idéolexique qui se nomme "commission idéolexique", elle est accessible depuis la page d'accueil. Dedans, j'y ai détaillé tous les points sur lesquels, il faut que l'on s'accorde, j'attends vos points de vue et vos propositions, car je ne veux rien imposer à personne.
Je me réjouis de voir que des améliorations et des propositions (et même des accords) ont déjà été pris par le passé, ce qui nous a permis de modifier certaines choses, mais il nous reste encore des décisions à prendre, notamment concernant l'utilisation des chiffres entres parenthèses dans les médaillons de traduction et la façon de nommer des modèles.
Une fois qu'une décision est prise, elle est décrite dans les exemples de trame et doit être appliquée par tous. Si une page ne correspond pas à cette mise en page on pourra alors être en droit de la modifier de telle sorte à ce qu'elle se plie à la mise en page officielle. Qu'en pensez-vous ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Lun 25 Jan 2016 - 9:28 | |
| Tant qu'on reste dans les grandes lignes (ferroviaires : ), on est d'accord, main'nant, c'est les points de détail qui sont les plus difficiles à traiter. Or comme je l'ai d'jà dit, s'il y a toute une kyrielle de mot "simples" (j'entends par là : sans chevauchement d'entrées de plusieurs idéolangues, ni natures différentes) qu'on pourra traiter avec (relativement) de vitesse et de facilité, y en a d'autres, beaucoup d'autres qui seront beaucoup moins commodes à traiter et pour lesquels chacun accommode un peu à sa sauce. Le problème, c'est que dès qu'on a réussi à s'entendre (à se comprendre) sur la manière de traiter un mot de type λ, voici qu'apparait un mot complètement, de type μ pour lequel telle ou telle "recette" approuvée tombe plus ou moins à l'eau. Pour ce qui est des conjugaisons, je ne suis pas trop pour qu'on mette, dans Idéolexique, des tableaux de conjugaison complets de langue française (voire même d'autres langues naturelle), alors qu'il y a des sites qui le font assi bien que nous et que ça nous ferait gagner une place folle. Ainsi, pour les verbes du troisième groupe, y aurait ça : Verbe... du troisième groupe (cf conjugaison). Le lien étant (par exemple) une page du wiktio (très bien faite, mais on a l'embarras du chois : reverso, conjugueur...). Maintenant, pour les verbes du premier et du deuxième groupe (sauf des p'tites finesses, comme "acheter, lancer, envoyer ou haïr"), y aurait bien plusieurs solutions :
- soit comme tu proposes
- soit comme tu proposes (mais en mettant un lien externe)
- soit comme on fait main'nant (qui ne connaît pas ces deux conjugaisons ?)
- soit en trouvant une solution intermédiaire (s'agit d'trouver laquelle).
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Lun 25 Jan 2016 - 13:59 | |
| - Anoev a écrit:
- Tant qu'on reste dans les grandes lignes (ferroviaires : ), on est d'accord, main'nant, c'est les points de détail qui sont les plus difficiles à traiter. Or comme je l'ai d'jà dit, s'il y a toute une kyrielle de mot "simples" (j'entends par là : sans chevauchement d'entrées de plusieurs idéolangues, ni natures différentes) qu'on pourra traiter avec (relativement) de vitesse et de facilité, y en a d'autres, beaucoup d'autres qui seront beaucoup moins commodes à traiter et pour lesquels chacun accommode un peu à sa sauce. Le problème, c'est que dès qu'on a réussi à s'entendre (à se comprendre) sur la manière de traiter un mot de type λ, voici qu'apparait un mot complètement, de type μ pour lequel telle ou telle "recette" approuvée tombe plus ou moins à l'eau.
C'est vrai que nous sommes d'accord dans les grandes lignes et qu'il ne nous reste que des détails à régler. Mais certains détails ont néanmoins leur importance. Je pense qu'il faut quand même essayer de les résoudre plutôt que de passer outre. Car tôt ou tard, viendra le temps où nous regretterons de ne pas avoir pris de décision à l’unisson et devrons passer beaucoup de temps à réparer et harmoniser les pages du site. - Anoev a écrit:
- Pour ce qui est des conjugaisons, je ne suis pas trop pour qu'on mette, dans Idéolexique, des tableaux de conjugaison complets de langue française (voire même d'autres langues naturelle), alors qu'il y a des sites qui le font assi bien que nous et que ça nous ferait gagner une place folle. Ainsi, pour les verbes du troisième groupe, y aurait ça :
Verbe ... du troisième groupe (cf conjugaison).
Le lien étant (par exemple) une page du wiktio (très bien faite, mais on a l'embarras du chois : reverso, conjugueur...). Oui pourquoi pas. Pour le français du moins. Les idéolangues n'étant pas disponible sur Wiktionnaire. - Anoev a écrit:
- Maintenant, pour les verbes du premier et du deuxième groupe (sauf des p'tites finesses, comme "acheter, lancer, envoyer ou haïr"), y aurait bien plusieurs solutions :
- soit comme tu proposes
- soit comme tu proposes (mais en mettant un lien externe)
- soit comme on fait main'nant (qui ne connaît pas ces deux conjugaisons ?)
- soit en trouvant une solution intermédiaire (s'agit d'trouver laquelle).
J'ai donné l'exemple du verbe manger en français, mais j'avais surtout en tête les conjugaisons, flexions et déclinaisons des mots en idéolangues. Dont les liens externes sont exclus, sauf peut être l'espéranto. Car il faut garder en tête que certaines idéolangues ont plus de 6 cas de déclinaisons, si en plus ce mot et polysémique ! la page sera à rallonge ! Pensons à être efficace et concis. Ce que l'internaute recherche en cliquant sur un mot c'est sa traduction et sa prononciation, le reste est accessoire, ces informations doivent donc être présentes sans néanmoins prendre tout l'espace. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Lun 25 Jan 2016 - 15:38 | |
| Le gros avantage des mots de l'elko, c'est leur unicité grammaticale (unicité partagée avec l'espéranto, l'ido et le volapük, entre autres)*. Mais déjà, l'uropi a trois types de noms, un certain nombre de langues ont un genre à influence grammaticale notable (contrairement par exemple à l'elko ou l'aneuvien où cette influence est quasinulle, excepté pour le choix d'un pronom personnel). Pour l'instant, je n'ai pas mis le genre des noms interlingua, car je ne suis pas sûr de moi quant à la grammaire de cette langue, mais ça pourrait changer. Si, pour la langue française, on va effectiv'ment pas s'payer le luxe de faire de la pige au téhèlèfi, itou pour la grammaire espérantiste, largement diffusée ; pour d'autres langues, on a intérêt à éplucher l'mot, surtout s'il est un peu particulier.
*La disparité (toute relative) des noms aneuviens n'est pas due à leur genre (contrairement au russe ou au latin, notamment) mais à leur lettre finale (ce qui distingue notamment l'aneuvien du volapük), ainsi, kad (fem), hippod (mas) & porrod (ntr) se déclinent exactement de la même manière, on peut également faire le même parallèle entre dak, gœpyk & bynòψak ; on est loin des noms latins en -VS dont on ne sait pas s'ils se déclinent comme DOMINVS, VENVS ou bien CVRRVS. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Mar 26 Jan 2016 - 15:34 | |
| - Ziecken a écrit:
- Actuellement on a :
===Verbe===
... du premier groupe, se conjugue comme "aimer". Auxiliaire : "avoir".
Manger /mɑ̃.ʒe/ etc. En fait, le verbe "manger" a sa particularité (pas bien épaisse, mais quand même) de ne pas sucrer le E devant un O (présent de l'indicatif 1Plur) ou devant un A (imparfait et participe). Un p'tit détail comme ça, je pense qu'y faut l'mettre : ç'arrange bien les choses, ainsi, on peut mettre pour des verbes comme "arranger, ranger, ronger" etc. : "se conjugue comme manger". En ce qui concerne les verbes aneuviens, je peux éventuellement simplifier les choses en place, mais je ne suis pas sûr que ça les simplifie au niveau compréhension. 'tant plus que les tableaux aneuviens sont VRAIMENT succincts*. * Même pour ere qui représente pourtant l'archétype du verbe irrégulier.
Avec 4 idéolangues pour lesquelles on a des mots différents selon le sens (lamentation ou grief)°, on peut légitimement penser que "plainte" disposera de deux modèles différents : {{Plainte (lamentation)}} et {{Plainte (réclamation)}}*. Alllez ! rrrroulez !!! ° Pour le deyryck, le sivélien et l'uropi, dans le doute, j'ai pas mis de précision.* T'as vu, Zieck' : j'ai pas oublié les parenthèses _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Idéolexique Mer 27 Jan 2016 - 11:10 | |
| Alors... j'ai fait ma petite recherche sur MediaWiki, afin de trouver la formule magique pour les boîtes déroulantes (dont l'intérêt, je vous le rappelle, sera le gain de place sur les tables de déclinaison et les traductions dans les articles), et je suis tombé sur ceci. Je n'y comprends pas grand chose, sinon que notre version du logiciel est la 1.14, tandis que la classe "mw-collapsible" qui nous intéresserait est apparu à la version 1.18. Mais il existe une solution pour ne pas avoir à changer de version, ce serait de rajouter un module dans le javascript et le css de notre wiki. NavFrame, qui permet d'insérer d'autres modèles (donc, nos fameuses tables de déclinaison), serait de ce point de vue plus intéressant que "Collapsible Tables".
Qu'en pense les gens qui ont une vraie expérience de la programmation ? Et qu'en pense notre technicien FX ? | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Mer 27 Jan 2016 - 11:52 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Qu'en pense les gens qui ont une vraie expérience de la programmation ? Et qu'en pense notre technicien FX ?
Je vais lui demander ce qu'il peut faire. Il a avait déjà jeté un coup d'œil mais sans résultat. Je lui transmets tes recherches sur le sujet. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Idéolexique Mer 27 Jan 2016 - 13:30 | |
| Javascript CSS me vont bien. ^^
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolexique Mer 27 Jan 2016 - 13:55 | |
| La solution trouvée par Mardikhouran me semble être celle à adapter. J'avais aussi effectué des recherches pour savoir s'il était possible d'utiliser des structures IF ... ELSE ... en code wiki, ce qui pourrait être pratique pour éviter d'avoir un modèle spécifique à chaque cas (déclinaisons, traductions...), et j'étais tombé sur une extension similaire à implémenter au Wiki.
A priori, pour que ça marche, faut que l'extension apparaisse dans la liste. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 11:19 | |
| Le mot du jour (floraison) a été traité, y compris dans plusieurs idéolangues.
Manquent l'algardien, le deyryck, l'interlingua et le sivélien (parmi les langues dont j'ai les dicos).
Je n'ai pas traité le psolat, ni le sens 2 pour l'espéranto et le kotava.
Olivier, peux-tu vérifier (prononciation) et compléter (éymologie) la page sambahsa ? Ziecken, vérifie l'étymo de lorio, je pense avoir bon, mais on ne sait jamais. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 11:26 | |
| J'ai ajouté les traductions Deyryck. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 12:16 | |
| assez facile çuilà :
de hima et le suffixe d'action -ido, j'en déduis : himido _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 12:25 | |
| en Mannace : boítheppi, du saever : boutefp |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 12:43 | |
| Merci Anoev ! Bon pour la prononciation.
J'ai ajouté l'étymologie, PIE, weidwos.... | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Idéolexique Ven 29 Jan 2016 - 15:06 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken, vérifie l'étymo de lorio, je pense avoir bon, mais on ne sait jamais.
Je te confirme, c'est tout à fait juste. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Idéolexique | |
| |
| | | | Idéolexique | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |