L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Expressions et locutions

Aller en bas 
+19
Mardikhouran
Emanuelo
Sájd Kuaq
PatrikGC
Ice-Kagen
Setodest
Djino
SATIGNAC
Romuald
Grufidh
Leo
Kotave
Aquila Ex Machina
Greenheart
Olivier Simon
Nemszev
Anoev
Ziecken
Vilko
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptySam 13 Déc 2014 - 3:54

bedal a écrit:
en nardar, on est plus fin : Stɛ́jre álgɛʃ (litt : Etre comme un homme)

Convergence conworldique (idéomondiale? lol). Dans le monde d'Osara, du moins dans la petite péninsule explorée jusqu'à présent (ou passé, plutôt), quand les ebeis ont conquis leur indépendance, les maîtres siwi (vampires), qui utilisaient déjà le nom des ebeis à toutes les sauces péjoratives, y ont ajouté celle de l'arrogance. Mais l'expression interne à leur peuple est plutôt "faire des loopings" pour "se la péter": ces chauves-souris ne sont pas très agiles aux loopings, le risque de se ridiculiser est grand, et les siwi ont une peur bleue du ridicule.

Quant aux ebeis, ils sont naturellement bravaches, ils n'ont pas d'expression péjorative pour désigner ce qu'ils considèrent comme de l'enthousiasme.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptySam 13 Déc 2014 - 8:06

J'ai quelque chose d'approchant : hab reenem sims = avoir le grand air. L'air dont il s'agit, n'est bien sûr pas çui qu'on respire, ni la p'tite musique qu'on a dans la tête (vous vous en s'rez doutés), mais celui qu'on veut donner, ainsi, on a :
Ar habe sims zoṅke = ils ont l'air cons.
Ar habe kjadan ærs = ils ont l'air con... ditionné.


La locution habe reenem sims est faite de prétention. Pour dire "ils ont l'air grands" (majestueux) sans qu'ils veuillent eux-même le faire paraître, on aura plutôt ar habe sims reeneme et reeneme n'est plus épithète de sim, mais attribut de ar (cf l'accord & la syntaxe).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMar 16 Déc 2014 - 14:00

Citation :
Γνῶθι σεαυτόν = connais toi, toi-même.


En algardien, se connaître est traduit par "asmihe" ("se savoir")

D'où asmiheda, telsinam

en nardar,

on utilise míλe à la voix réfléchie, et au temps volitif.

Aśe miλeʒeto

mais, on n'indique pas le sujet "toi-même" il est largement superflu..."connais-toi." c'est toi-même bien entendu...

en helfina


Taneshafan wa farashe daraza yen. litt. veuillez connaître vous-même.

Note: Le nominatif Taneshasa est superflu puisqu'on est en forme réfléchie... on va pas écrire: Vous, veuillez connaître vous-même

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMar 16 Déc 2014 - 15:32

Connais toi, toi même :

Yo safé

Faire le malin, se la jouer, etc... :

Yo ufa

Ne fais pas le malin : Yo ufané
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMar 16 Déc 2014 - 19:12

Chaest a écrit:
Connais toi, toi même :

Yo safé

Faire le malin, se la jouer, etc... :

Yo ufa

Ne fais pas le malin : Yo ufané

comment construis tu ces verbes: le yo est une particule réfléxive?

yo + safé = se + connaître

yo + ufa = se + montrer (ou qqch de ce genre, ufa existe t il sans yo?)

je me trompe?

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMar 16 Déc 2014 - 19:29

bedal a écrit:
Chaest a écrit:
Connais toi, toi même :

Yo safé

Faire le malin, se la jouer, etc... :

Yo ufa

Ne fais pas le malin : Yo ufané

comment construis tu ces verbes: le yo est une particule réfléxive?

yo + safé = se + connaître

yo + ufa = se + montrer (ou qqch de ce genre, ufa existe t il sans yo?)

je me trompe?

C'est ça, yo sert à réfléchir un verbe.

ufa vient de l'adjectif : "ufios" qui veut dire "trop". Et il n'y aucun verbe qui n'est pas de forme non réfléchit en Deyryck, donc oui, ufa existe sans. ^^
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMer 17 Déc 2014 - 0:01

Chaest a écrit:
Connais toi, toi même :

Yo safé

Faire le malin, se la jouer, etc... :

Yo ufa

Ne fais pas le malin : Yo ufané

En méhien : Conioš' hua'së qui est la traduction littérale ( < NOSCE TE IPSVM) peut être concurrencé par
Œsnioš isë , forme pronominale du verbe radical "connaître-soi": Œsniošet.+ démonstratif identitaire "isa/-e" (ou "iza/-e"): ...même [< IPSE/IPSA/IPSUD] en forme d'insistance !

On peut ajouter en parallèle , l'impératif aoriste de valeur générale: Hu Œsniošet ! " toi se-connaître !" (dans toutes les circonstances) Le pronom personnel sujet précédent le verbe, implique le mode impératif à celui-ci qui a la forme infinitive commune à toute les personnes, non flexionnelle.


Dernière édition par SATIGNAC le Mer 17 Déc 2014 - 18:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMer 17 Déc 2014 - 12:15

"Connais-toi, toi-même." ?
En moschtein ça donnerait: Fua profunafu. (toiCOD connais-tu, l'ajout du pronom personnel à la fin du verbe marque l'impératif)
et en fragduzoga on aurait: gu bza xu dja. (pronom-réfléchi adverbe-de-conseil connaître toi)
C'est quand même plus poétique en fragduzoga Razz
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMer 17 Déc 2014 - 14:48

"Connais-toi toi-même."

Konu vin mem.

Gnohdi teswo.
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyMer 17 Déc 2014 - 15:44

Ak Ṡaftët' ak um !
Tu Connais tu entre* !

*entre-connaître étant la traduction littérale d'Umṡafën, connaître (quelqu'un).
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:01

Comment traduisez-vous : "Faire non de la tête"?

En Deyryck :

On prend le mot zladam de tête et on en fait un verbe : zlada

Puis au niveau syntaxe on aura : "Je tête : "Non"."
Soit :

"So" izlada'
Ou plus correcte :
Ôbo so izlada'


Comment traduisez-vous : "Comment dit-on "..." en "...""?

En Deyryck :

La structure ressemble à cela : "Comment "..."-t-on "..."?"
Exemple :

- Comment France-t-on "Kéno"?
- On dit : "Tuer".

- Ôbo kéno gûlôr'frànsa'n
- Ôbo tué (da)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:08

Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Faire non de la tête"?

Kapnei.
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:10

Silvano a écrit:
Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Faire non de la tête"?

Kapnei.

Et faire oui?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:18

Chaest a écrit:
On prend le mot zladam de tête et on en fait un verbe : zlada

Tiens ! En sivélien j'ai fait l'inverse ! J'ai pris "non" (ely), et je lui ai créé un verbe (elyevýe) qui traduit "dire non", voire pourquoi pas "refuser".

Du coup, "faire non de la tête" pourra se dire "dire non au moyen de la tête" ou bien "dire non, la tête de même" :
Et kouin elyevýe. // Koukin elyevýe.

Première phrase : circumposition et ...-in indiquant le moyen.
Deuxième phrase : suffixe -kin indiquant la similarité.

Edit : pareil avec "oui", lyo, qui a pour verbe lyovýe.


Dernière édition par Atíel le Ven 19 Déc 2014 - 17:19, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:18

Chaest a écrit:
Silvano a écrit:
Kapnei.

Et faire oui?

De la tête ? Kapjesi.
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 17:36

Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Faire non de la tête"?

algardien : "najure rin koma" : nier avec la tête j'ai pas plus court

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyVen 19 Déc 2014 - 18:18

Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Faire non de la tête"?
Ça donnerait quelque chose comme :

kinun kàψ pœr "nep". (bouger tête pour "non").

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 14:03

Atíel a écrit:

Tiens ! En sivélien j'ai fait l'inverse ! J'ai pris "non" (ely), et je lui ai créé un verbe (elyevýe) qui traduit "dire non", voire pourquoi pas "refuser".

Dans ce sens là en Deyryck (à savoir : "Zladam isosµa' "), cela veut dire que l'on ne fait rien avec la tête.

Du coup, concrètement je pourrais traduire ça par : "Faire une poker-face".  
Du coup je pourrais avoir :
Sosµi zladam = Poker-face

Ce qui m'amène à la question suivante : Comment tu traduirais poker-face en Sivélien?[/quote]
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 18:15

Chaest a écrit:
Ce qui m'amène à la question suivante : Comment tu traduirais poker-face en sivélien ?

Euh... déjà qu'en français c'est peu clair... "Poker face" genre "impassible" ?

Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Comment dit-on "..." en "...""?

: Nýaep - et etáin vrásilýeér pértanne ?
avec quoi "porte" en_français on_exprime"
Comment dit-on "porte" en français ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 18:21

Chaest a écrit:
Comment traduisez-vous : "Comment dit-on "..." en "...""?
On utilise le verbe mannen (vouloir dire, signifier) < to mean.

Hárim Frankersen «silo» manniem?
Comment le français «porte» veut-dire ?
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 18:36

Atíel a écrit:
Euh... déjà qu'en français c'est peu clair... "Poker face" genre "impassible" ?

Oui, c'est ce que j'ai en tête. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 18:42

Pour le moment, j'ai pas mieux que ukhunýe, "être immobile, ne pas bouger".
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 21:33

Pomme de Terre a écrit:
On utilise le verbe mannen (vouloir dire, signifier) < to mean.

Hárim Frankersen «silo» manniem?
Comment le français «porte» veut-dire ?
Ouïouïouille ! Je n'ai pas "signifier" ! Alors que j'ai pourtant "sens" dans le sens (té !) de "signification", un mot que j'ai pompé au kotava (sugdala) : sugal. Bref, ce s'ra pas bien difficile de l'avoir, ainsi que deux~trois dérivés.

sugalen = signifier (vouloir dire)
sugaltyn = signification.

Par contre, "je lui ai signifié son congé" (j'l'ai lourdé) n'utilisera pas le même terme, et on aura eg adrœdhesa ni das ed uhròpaċ. = je lui ai signalé son remerciement.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 21:54

Hakez zakt "porte" dir frantso ?
Comment dit "porte" le (la langue ) français(e) ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 EmptyLun 22 Déc 2014 - 23:38

Pokervizaĝo.
Définition:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Expressions et locutions - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 30 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Expressions et locutions
Revenir en haut 
Page 30 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Expressions et locutions 2
» Ma première langue: Anhé.
» Expressions du visage
» Expressions locales
» Les expressions imagées

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: