L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -47%
SteelSeries Apex 9 TKL – Clavier de jeu ...
Voir le deal
79.99 €

 

 Elko

Aller en bas 
+26
Kuruphi
Yatem
Velonzio Noeudefée
Mardikhouran
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Troubadour mécréant
Djino
Eweron
Llŭngua-Puerchîsca
Bedal
Eclipse
Balchan-Clic
PatrikGC
Kotave
Olivier Simon
Romuald
Napishtim
Leo
Nemszev
Vilko
Anoev
Gurvan
Greenheart
Ziecken
30 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8429
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyLun 20 Nov 2017 - 21:23

Ziecken a écrit:

Anoev a écrit:
Citation :
7. La conjugaison : Au 4 temps de base ...
- rien = : vérités générales, exemples, ... : ro nabi keso = j'écris un texte
- wedu = passé : ro wedu nabi keso = j'écrivais un texte
- wodu = présent = en train de : ro wodu nabi keso = j'écris un texte / je suis en train d'écrire un texte
- wudu = futur : ro wudu nabi keso = j'écrirai un texte
s'ajoutent :
- wadu = présomptif (vient du hindi) Le subjonctif disparaît, doute, incertain : ro wadu nabi keso = je dois écrire un texte, je présume que c'est un texte que j'écris.
- wėdu = conditionnel : ro wėdu nabi keso = j'écrirais un texte / wėdu ro nabi keso = si j'écris un texte
- widu = conséquentif : ro widu nabi keso = Afin/pour que j'écrive un texte
Je demande (mais bon, si j'suis minoritaire, tant pis pour moi) le maintien du subjonctif.

Je sais que tu es attaché au subjonctif, mais il n'a aucune utilité en elko.


Anoev a écrit:
Citation :
11. Le subjonctif
Décidément !  tu lui en veux ! Deuxièm'fois qu'tu l'cite dans les disparitions ! Quand t'étais môme, t'avais un instit sadique qui t'tapait sur les doigts à coup d'règle en fonte quand tu t'gourais dans les flexions du verbe "rassasier" à l'imparfait du sub' ! c'est pas possible autrement !

Non, j'aime le subjonctif français, mais il n'a pas besoin d'équivalent en elko.

A moins que tu ne fasses comme moi en Galaside, que tu emploies le subjonctif comme "un supin" (approximatif, je pense), c'est à dire
1- un temps de proposition subordonnée, ce qui permet de distinguer la subordonnée même sans mot d'introduction
2- qu'à elle-seule la forme verbale remplace une proposition subordonnée, comme "Ce qui a été donné ne peut être repris."

. biau wadu gipi ne dėma/kau biau noazi .
(biau wadu gipi, j'aurais tendance à vouloir le déformer en biawakwipi, lol)

Une autre idée assez kazpolsitaine pour associer les Isauras comme biu+bau ou tout mot de même nature serait le mise en facteur, comme par exemple

biu+bau=(bi+ba)u=u(bi+ba)=ubiba
ou bien comme dans mon exemple potentiellement
kau+biu+bau= (ka+bi+ba)u=u(ka+bi=ba)=ukabiba

ou même lardebo tu sagdebo=lardebo+sagdebo=(lar+sag)debo=deb(lar+sag)o=deblarsago
peut-être à marquer d'une majuscule, d'un accent, d'une voyelle allongée ou que sais-je encore...
(Je sais que c'est très kazpolsitain, pardonnez ma déformation)
à moins que ça ne signifie le judeochristianisme (plutôt saglardebo)
littéralement la communauté de la mer de la religion, l'oecuménisme, quoi, non?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Yatem

Yatem


Messages : 902
Date d'inscription : 26/02/2017

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyLun 20 Nov 2017 - 21:25

Je suis plutôt d'accord avec l'ensemble des réformes. Certaines, je ne les avais pas comprises, mais avec les explications, c'est plus clair. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMar 21 Nov 2017 - 12:15

La plupart de tes propositions sont intéressant Velonzio, mais ne peut trouver écho en elko sous peine de générer des ambiguïtés et de mauvaises interprétations. Néanmoins cela serait une bonne piste pour la genèse d'un nouveau dialecte de l'elko.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMar 21 Nov 2017 - 18:37

Une question sondage émanant de plusieurs propositions que j'ai eu en message privé :

Comment prononcer la lettre F ?

- /f/
- /v/

ou les deux ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8429
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMar 21 Nov 2017 - 20:38

@Ziecken : merci, je récupérerais mes idées pour la Kazpolsit

sinon f pour /v/, pourquoi pas, mais comme j'aime pas le /w/, alors le w qui devient /v/, comme en allemand...du coup le w pourrait être réintrônisé et devenir régulier.
Bon, ne nous voilons pas la face, c'est du Velonzio, ce genre d'idée Laughing

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMar 21 Nov 2017 - 22:31

Velonzio Noeudefée a écrit:
... alors le w qui devient /v/, comme en allemand...du coup le w pourrait être réintrônisé et devenir régulier.
Bon, ne nous voilons pas la face, c'est du Velonzio, ce genre d'idée Laughing
Pas exclusiv'ment Velonzio, pas exclusiv'ment : r'garde un peu par là.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Inséparable   Elko                                   - Page 23 EmptyMer 29 Nov 2017 - 12:49

J'ai traité l'pavé du mot du jour. C'est avec étonnement que j'ai trouvé mudua pour "inséparable". Sauf oubli (d'une réforme) de ma part, je croyais que les antonymes étaient traités par l'infixe -A- dans la clé (toara = faible) et que l'infixe -U-, placé entre la clé et la désinence servait par contre, pour le péjoratif (peluo = picoque, baraque). S'il s'agit d'une erreur de ma part, peux-tu m'indiquer le lien vers la réforme*. S'il s'agit d'une erreur de ta part (ce qui est aussi possible), merci de faire le nécessaire dans Elkodico.



*J'suis tombé à cette occasion sur la page pelo : y a un truc qui cloche. C'est bien d'avoir fait une page polyglotte, sauf que là, pelo est un mot elkan, traduit en anglais par home, house etc. et en italien par casa etc. mais ce n'est pas un mot anglais et le mot italien signifie "poil". Donc, on devrait avoir, dans le chapitre italien : pelo = gomo. J'te laisse faire la correc'.





Bon, j'ai mis mudgėaka pour "inséparable" et mudgėka pour "séparable". Fais l'nécessaire (corrige ou enlève les {{?}}.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMer 29 Nov 2017 - 21:10

Comme je te l'ai dit au téléphone, on a :

muda = qui sépare, relatif à la séparation
muada = qui unit

mudgėka : séparable
mudguka : inséparable

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMer 29 Nov 2017 - 21:21

Ziecken a écrit:
Comme je te l'ai dit au téléphone, on a :

muda = qui sépare, relatif à la séparation
muada = qui unit

mudgėka : séparable
mudguka : inséparable
Bon, j'viens illico d'corriger ({{?}} remplacé par des [[...]]). Au fait, t'as pas encore traité l'problème de pelo, dans Elkodico. Comm'j't'ai écrit (mais j'ai pas eu l'temps d't'alerter au téléphone), y a bel et bien un problème problématique !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 30 Nov 2017 - 10:54

Anoev a écrit:
Au fait, t'as pas encore traité l'problème de pelo

Quel problème ? Je viens de vérifier, la page pelo sur Elkodico est à jour.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 30 Nov 2017 - 10:58

Voici la quatrième et dernière vague de réforme pour la version 3.4 de l'elko.

1.ra, la et ga traduisent les adjectifs possessifs lorsqu'ils sont postposés et les la possession lorsqu'ils sont préposés.
ra pelo = "j'ai une maison" / pelo ra = "ma maison"

2.re, le et ge traduisent "chez" lorsqu'ils sont postposés et "avec" lorsqu'ils sont préposés.
"tu viens chez moi" : lo waki te / "tu viens avec moi" : lo te waki

3.ri, li et gi traduisent les pronoms COI lorsqu'ils sont postposés et l'insistance pronominale lorsqu'ils sont préposés.
ri neto = "moi je suis un homme" / neto ri = "un homme pour moi / à moi / que moi"

4.ka traduit l'adjectif démonstratif lorsqu'il est préposé et l'adjectif "même" lorsqu'il est postposé :
ka pelo = "cette maison" / pelo ka = "cette maison-même"

5.La reprise, exprimée au moyen de particules utilisant des consonnes particulières (h, f, th et nj), ne reprends que des noms ou des groupes nominaux et non plus des adjectifs, des adverbes, ... Le h reprend le dernier nom commun ou groupe nominal (les particules ne sont jamais concernées) et le f reprend le mot qui vient après. Si la particule de reprise (ho ou fo) utilise des affixes supplémentaires cela indique qu'on lui a ajouter du sens. Ainsi si vous voyez la particule "ho", cela signifie qu'on reprend le dernier mot pour ne pas le répéter. Si vous voyez par exemple iho, cela signifie que l'on a reprit le dernier mot et qu'on l'a mis au pluriel, et ainsi de suite... aucune exception.

6.Le suffixe -k est proposé pour supprimer la possibilité de reprise d 'un mot. C'est vraiment très pratique pour ceux qui font de la traduction. Pour les autres, je comprends que cela peut paraître un peu nébuleux. Voici un petit exemple : tabo u ilaso, ho kala (un livre d'images, il est beau), ici, "ho" se réfère au dernier nom à savoir "ilaso" ("images") or ce n'est pas lui que l'on veut reprendre mais bien tabo "livre". C'est là qu'intervient le suffixe -k qui s'utilise comme suit : tabo u ilasok , ho kala. Ainsi on ne tient pas compte de ce nom mais du suivant donc tabo. Cela offre plus de précisions et de possibilités stylistiques.

7.Le suffixe -r est considéré comme étant un suffixe euphonique et est utilisé sur les particules précédant un mot commençant pas une voyelle. ex : tabo u ilaso → tabo ur ilaso (un livre d'images)

8.Le connecteur : est le nom donné à la fonction de la partie placée à l'avant du noyau ou caryon, cette partie est appelée précaryon dans la grammaire elkanne.
. mot . = le connecteur agit sur tout le texte.
. mot , = le connecteur agit sur toute la phrase.

9.Les mots placés dans le connecteur se placent désormais tels qu'ils apparaissent dans la phrase et non plus sous leur forme Ekaura, c'est-à-dire avec le préfixe -eu qui est réservé désormais aux connecteurs logiques.

10.Adoption de la terminologie suivante :
- précaryon : partie avant de la phrase, contenant le connecteur.
- postcaryon : partie arrière de la phrase, contenant les particules phrastiques.
- caryon : partie principale, désignant le noyau de la phrase.
- péricaryon : partie comprenant le précaryon et le postcaryon.

11.La conjugaison : Le conditionnel s'enrichit : lo wėdu wamai = tu mangerais / wėdu lo wamai = si tu manges. L'auxiliaire wadu traduit le verbe auxiliaire devoir dans le sens d'un doute : Tu dois avoir réussi = lo wadu nika. = tu as probablement réussi = lo wade nika.

12.Les particules : we ("quoi"), wo ("quelque chose"), ont la possibilité de se fixer sur les clés : wamwo = quelque chose à manger ; wamwe ? qu'est-ce qu'il y a à manger ? Puisque l'agglutination ne permet pas cette configuration, il n'y aura donc aucune ambiguïté.

13.Création de la particule biau, fusion des particules bau et biu, qui toutes deux continuent d'exister. Biau est juste une possibilité supplémentaire pour éviter la suite disgracieuse des particules précitées comme dans l'exemple suivant :
- kumeko wamai teteko = la souris mange le chat
- kumeko biu wamai teteko = la souris est mangée par le chat
- kumeko bau wamai teteko = la souris a mangé le chat
- kumeko biu bau wamai teteko → kumeko biau wamai teteko = La souris a été mangée par le chat

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 30 Nov 2017 - 11:46

Ziecken a écrit:
3.ri, li et gi traduisent les pronoms COI lorsqu'ils sont postposés et l'insistance pronominale lorsqu'ils sont préposés.
ri neto = "moi je suis un homme" / neto ri = "un homme pour moi / à moi / que moi"
Préposé, c'est "clef"-I, un verbe, et postposé, "clef"-OI, un datif ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8429
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 30 Nov 2017 - 13:47

Très intéressant.

J'ajouterais bien à la règle 9:
. mot ; (ou : )* le mot agit sur tout le paragraphe.

*Je ne sais plus si le point-virgule existe en Elko, j'ai oublié.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 30 Nov 2017 - 14:17

Velonzio Noeudefée a écrit:
Je ne sais plus si le point-virgule existe en Elko, j'ai oublié.
Je crois qu'il a été abandonné. Ziecken te confirmera ou démentira.

Sinon, en parcourant Elkodico, j'me suis rendu compte, en effet (ce n'est plus un secret pour personne ici), que cette langue est extrêmement contextuelle, et que même un mot (clé + affixe) demeure assez vague, et qu'il a besoin d'une autre clé pour avoir un sens, disons, assez "solide". Prenons par exemple : gito. Pris tel que, il signifie tout ça : outil, réparation, correction, travaux*, dédommagement, indemnité. Il est bien évident que, dans certains cas, gito suffira ; mais dans d'autres, on restera dans l'expectative :

. ewakleo wedu gipi gito . = le garagiste m'a offert une réparation
. agimo wedu gipi gito . = l'assureuse m'a offert une indemnité/un dédommagement.

Jusque là, ça va. Mais si on dit :
. oko  wedu gipi gito . = on m'a offert une... une quoi, d'ailleurs ?

Là, on est bien obligé de mettre autre chose à gito pour donner un sens à la phrase.

On aura alors, par exemple :
. oko  wedu gipi remgito .* pour "on m'a offert une indemnité". et c'est bien la traduction indiquée par Elkodico.

Bon, j'vous cach'rai pas que j'ai mis des années à comprendre ça (Ziecken vous l'confirmera) et qu'il en faudra pas mal non plus pour l'assimiler naturellement ; d'autant plus que, parellèlement à ça, je mets au point, depuis des années, là aussi, une langue qui, à quelques exceptions près (kad, dak, qui sont des mots contextuels), fonctionne à l'opposé, où chaque mot a (ou tout du moins, j'essaie de faire comme si) une signification bien précise, et où on est très loin (comme en elko, mais d'une toute autre manière) d'une relex de notre langue maternelle.

Pour "monter", on a, pour le premier sens :

repi, kapi & kupi (Idéolexique doit être mis à jour) en elko.
kagæle en aneuvien, aussi bien pour une route qui monte que quelqu'un qui monte par l'escalier ou l'ascenseur (là, l'elko est nettement plus précis que l'aneuvien, sauf que, d'un aut'côté, kapi a tous ces sens : "grimper, monter, échelonner, élever, faire l'ascension de").

Pour le deuxième (construire)

kiti (là, j'ai immédiatement pensé aux kits), qui signifie également construire, "créer, bâtir, empiler, imbriquer, élaborer, confectionner, édifier".
gektore en aneuvien, qui signifie également "construire", tant qu'il ne s'agit pas d'architecture ou de génie (dans le sens de "construction").

Pour le troisième, là, l'elko manque dans Idéolexique (à quand la mise à jour ?), mais, on pourrait avoir, par exemple, pegi (signifie "chevaucher"... un cheval, pas la ligne blanche !). En aneuvien, y a  adhip , si c'est un cheval° ; pour d'autres animaux (âne, chameau, zèbre), des véhicules à deux roue (vélo, moto, voire plus de roues : tricycle, quad...) ou du sens figuré (chevaucher la ligne blanche, un(e) partenaire sexuel(le)), on enlève le H.


*Au pluriel dans Elkodico ; "travail" est traduit par dowo ou diwo.
°Si c'est un hippogriffe (hippav+, chez moi) ! Allez ! on va dire qu'y a l'choix !
+On ne confondra pas avec un cheval ailé, zelpego j'présume en elko, pteríppo chez moi, comme Pégase, qui garde, lui, une tête de cheval.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyVen 15 Déc 2017 - 15:51

Comme chaque année, je ici publie les projets pour l'année suivante concernant l'elko.

Sur l'Atelier

- Publier un article pour chaque inscriversaire pour membre actif dans les 3 mois et ayant publié au moins 1 message.
- chaque lundi : Elko - La clé de la semaine
- chaque mardi : Elko - Fiches illustrées
- chaque mercredi : Elko - Analyse de documents
- chaque jeudi : Elko - Elkas , les haïkus du Losda
- chaque vendredi : Elko - Traductions de textes

Sur Idéopédia

Arrow Idéopédia

- Publier une définition dans le dictionnaire de linguistique
- Recenser et créer une ébauche sur toutes les idéolangues trouvées sur le net et présentées sur l'Atelier.

Sur Idéolexique

Arrow Wikiaegis

- Travailler sur la trame universelle
- Mettre à jour la vesion wiki pour ajouter de nouvelles fonctionnalités
- Publier du vocabulaire elko
- Publier le vocabulaire de toutes les idéolangues présentées sur Idéopédia qui disposent d'un lexique sur leur page.
- Publier le vocabulaire d'idéolangues disponible sur Internet.

Sur Elkodico

Arrow Wikiaegis

- Finaliser la mise à jour de la grammaire de l'elko
- Étoffer le dictionnaire de l'elko
- Traduire un texte par semaine

Sur Wikiaegis

Arrow Wikiaegis

- Commencer la rédaction des chroniques du Losda.

Sur Facebook

Arrow mon compte

- Publier toutes les validations de l'académie (clés, règles, ...)
- Publier des articles en elko
- Informer sur toutes les nouveautés relatives au monde de l'elko

Sur Twitter

Arrow mon compte

- Chaque décembre participer à la série #lexember
- Publier chaque jour une information trilingue (anglais, français, elko) traitant du monde de la linguistique et de l'idéolinguistique, sous l'hashtag : #elkalendar

Sur Youtube

Arrow Mon compte

- Publier au moins une vidéo par mois sur ma chaîne Youtube  : projet Elkovidéos

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyMer 27 Déc 2017 - 21:26

Voilà. Les problèmes liés à la rédactions de pages sur les wikis et notamment sur Elkodico sont résolus.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 10:15

J'ai trouvé GĖK pour "aptitude", mais je me demande si c'est pas plus précisément une aptitude passive, et SIK, une aptitude active (cf la page que j'ai trouvée pour "pouvoir", que j'ai mise en lien.

En tout état de cause, j'ai pris note de murgėka pour "influençable".

Du coup, à la lecture de cette page d'Elkodico, j'verrais bien
murgėka pour "influençable" (bon, ça, c'est fait)
mursika pour "influent".

J't'avouerais que la traduction commune, sous mura, de ces deux adjectifs, assez antagonistes (mais pas forcément antonymes, soit) me chiffonne un peu. C'est (encore un coup) une impression personnelle, bien sûr, mais j'suis quand même assez persuadé qu'entre "influent" et "influençable", y a tout un monde. Vu ta profession, tu le sais même mieux que moi.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 10:55

Anoev a écrit:
J'ai trouvé GĖK pour "aptitude", mais je me demande si c'est pas plus précisément une aptitude passive, et SIK, une aptitude active (cf la page que j'ai trouvée pour "pouvoir", que j'ai mise en lien.

Je n'avais pas pensé à ça, mais j'avoue que cela correspond bien à l'idée.

Quoi qu'il en soit, les deux clés sont toutes deux à l'origine de la particule 'kau'' traduisant "pouvoir". (gėkau / sikau)

Anoev a écrit:
mursika pour "influent".

Parfait ! Je viens d'ajouter ce mot à Elkodico.

Anoev a écrit:
J't'avouerais que la traduction commune, sous mura, de ces deux adjectifs, assez antagonistes (mais pas forcément antonymes, soit) me chiffonne un peu. C'est (encore un coup) une impression personnelle, bien sûr, mais j'suis quand même assez persuadé qu'entre "influent" et "influençable", y a tout un monde. Vu ta profession, tu le sais même mieux que moi.

Je comprends. Ce phénomène est pourtant présent dans toutes les langues vivantes.

Toutefois en elko, ce phénomène est dû au fait que plus un mot est court plus il est ambigu hors contexte.

Toutefois, dans un contexte précis ou dans un cotexte clair. Et là, il s'agit davantage du cotexte que du contexte. Il existe des moyen de marquer la passivité. L'agglutination est une possibilité mais l'emploi de particules en est une autre.

Il existe aussi depuis la nouvelle réforme 2017 (version 3.2) le suffixe -ea. Qui est, désormais le suffixe des adjectifs passifs :

mura =influent
murea = influençable, celui qui subit (ou peut) l'influence de qqn

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 11:53

Ziecken a écrit:
mura = influent
murea = influençable, celui qui subit (ou peut) l'influence de qqn
Ah ben ça, c'est bien, certes, on ne fait pas l'économie d'un élément, mais on fait l'économie d'une clé. Cela dit, j'aurais plutôt mis (sauf incompatibilité, toujours possible) murėa, avec le Ė rappelant GĖK. Sinon, pour "influent", y peut toujours y avoir, comme "pendant" à mureėa, l'adjectif actif muria. Du coup, on a muri pour "influencer" et mura pour "être sous influence (de sa famille, du sexe, de l'alcool, du Parti etc).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 12:42

Je viens de mettre à jour une page d'elkodico intitulée Comment participer ?. Cela faisait suite à la demande de certains d'entre vous qui souhaitaient participer à Elkodico mais qui ne savaient pas comment.

J'ai créé trois sortes de tâches :

Like a Star @ heaven Tâches générales : Toutes les tâches passent par ici. Elles sont d'abord générales avant d'être redistribuées vers les autres types de tâches.
Like a Star @ heaven Tâches nominatives : Tâche attribuée à une ou des personne(s) précise(s). Personne d'autre ne peut l’exécuter sans l'accord de celui qui est nominé cette tâche. celles-ci peuvent être individuelles ou collectives.
Like a Star @ heaven Tâches rémunérées : Tâches rémunérées en merrem (monnaie locale).

Il suffit de choisir la tâche et d'apposer sa signature à sa droite si on souhaite la faire et de mettre Ok quand elle est faite. C'est plus simple. Chaque tâche est décrite dans une page attitrée pour plus de précision. Chaque utilisateur peut proposer des tâches.

Anoev a écrit:
Cela dit, j'aurais plutôt mis (sauf incompatibilité, toujours possible) murėa, avec le Ė rappelant GĖK.


En fait cet endofixe est utilisé pour exprimer le mélioratif.

pelo = maison
pelėo = villa
peluo = masure


Anoev a écrit:
Sinon, pour "influent", y peut toujours y avoir, comme "pendant" à mureėa, l'adjectif actif muria. Du coup, on a muri pour "influencer" et mura pour "être sous influence (de sa famille, du sexe, de l'alcool, du Parti etc).

Oui, j'y ai pensé aussi. C'est juste.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 13:23

Ziecken a écrit:
En fait cet endofixe est utilisé pour exprimer le mélioratif.

pelo = maison
pelėo = villa
Au temps pour moi : j'l'avais oublié.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 14:23

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
En fait cet endofixe est utilisé pour exprimer le mélioratif.

pelo = maison
pelėo = villa
Au temps pour moi : j'l'avais oublié.

Je me disais bien que tu les connaissais. Mais ton idée est bonne aussi. A réfléchir

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptyJeu 28 Déc 2017 - 14:46

En fait, chez moi, villa se dit dorvoos, à la différence de quartoos signifiant "pavillon". Donc, l'approche de "villa" (maison de village*) est différente entre l'aneuvien et l'elko.



*De l'aneuvien dorv, pompé à l'allemand Dorf. Sans doute parce qu'y a plus de place de con,struire une grande maison à l'orée d'un village que dans la banlieue (pavillon de _) d'une métropole, va t-ten savoir...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptySam 30 Déc 2017 - 3:24

Anoev a écrit:
En fait, chez moi, villa se dit dorvoos, à la différence de quartoos signifiant "pavillon". Donc, l'approche de "villa" (maison de village*) est différente entre l'aneuvien et l'elko.

Je n'avais, jusqu'à aujourd'hui, pas fait de traduction pour "pavillon" en elko.

voyons :

pelo = maison
peluo = "masure" et toutes les maisons de mauvaise qualité
pelėo = "villa" et toutes les maisons de haute prestance

Par contre pour "pavillon", je l'entendais moi comme "maison individuelle" mais Wiktionnaire ne fait nulle mention de cette acception, au mieux bâtiment isolé d'un ensemble ou bâtiment carré. Donc pour la traduction, je ne sais pas.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 EmptySam 30 Déc 2017 - 10:53

Ziecken a écrit:
Par contre pour "pavillon", je l'entendais moi comme "maison individuelle" mais Wiktionnaire ne fait nulle mention de cette acception, au mieux bâtiment isolé d'un ensemble ou bâtiment carré. Donc pour la traduction, je ne sais pas.
En fait, "maison individuelle" n'est pas faux (cf. les pavillons d'banlieue, en pierre de meulière, construits en Île-de-France, des années 1910 à 1940), mais c'est vrai que ce terme s'applique également à des constructions moins domestiques, comme les pavillons d'une expo, d'un hôpital, d'une caserne etc. Raison pour laquelle, de mon côté, j'ai opté pour quartoos. En elko, j'verrais quelque chose comme titleo, de la clé TIT (division) exprimant ce bâtiment (LEW) comme une partie d'un ensemble plus vaste. Mais bon... au final, c'est toi qui vois.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Elko                                   - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Elko    Elko                                   - Page 23 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Elko
Revenir en haut 
Page 23 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Elko - Parlons elko !
» Elko 3
» Elko 2
» Elko - Méthode d'apprentissage
» Silarg

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: