| Tour de Babel | |
|
+16Eweron Ice-Kagen bororo Emanuelo Sájd Kuaq Mardikhouran Djino Balchan-Clic Grufidh Leo Olivier Simon Anoev Gurvan Greenheart Ziecken Nemszev 20 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Dim 13 Juin 2010 - 22:19 | |
| Tiens je me demande ce que ça donnerait le schtroumpf en anglais :
to schtroumpf or not to schtroumpf, that is the schtroumpf |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Dim 13 Juin 2010 - 22:31 | |
| "to schtroumpf or not to schtroumpf, that is the schtroumpf"
Les anglais traduisent "schtroumpf" par "smurf", si je ne m'abuse ... ce qui donnerai :
"To smurf or not to smurf, that is the smurf !"
----------------------------------
Et pourquoi pas essayer de parler schtroumpf dans nos idéolangues, il faut juste trouver une traduction.
En Nicte, ça donne :
"Tínen Púpi tux Púpi pél tá Xal fna." (Je schtroumpf [présent] Schtroumpfs les de langue [particule intraduisible]) "Je schtroumpfe la langue des Schtroumpfs."
^^ |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Dim 13 Juin 2010 - 22:53 | |
| - Citation :
- "To smurf or not to smurf, that is the smurf !"
C'est nettement plus élégant. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: be careful / attention Dim 13 Juin 2010 - 23:10 | |
| Uf' -ze- galum lin jueftaporeci gea wak' galielt ! ^^ Ne pas oublier de traduire en deux langues tout ce que l'on dit ! ^^
Jutae... frew schtroumpforeri uf' schtroumpf Galum ? Edo schtroumpfierp... tca...belnep da... Mais... Peut-on schtroumpfer dans un galum schtroumpfé ? Cela me parait schtroumpf...ah, bein non en fin de compte... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tour de Babel Lun 14 Juin 2010 - 0:09 | |
| - DoubleC65 a écrit:
- Jutae... frew schtroumpforeri uf' schtroumpf Galum ? Edo schtroumpfierp... tca...belnep da...
Mais... Peut-on schtroumpfer dans un galum schtroumpfé ? Cela me parait schtroumpf...ah, bein non en fin de compte... En aneuvien, on écrit strœmpf [ɬtʁuːmpf] ou également strœmqb [ɬtʁuːmɸ]. Omen subkòm àr strœmpfene, fàktatev. - Spoiler:
Tout dépend des schtroumpfes, en fait.
Sinon, on a Pour le substantif: strœmpf | -e | strœmpfes | -ese | strœmpfen | -ene | strœmpfev | -eve |
Pour l'adjectif: strœmpf | strœmpfer | strœmpfert | strœmpfe | strœmpfere | strœmpferte |
Pour l'adverbe: strœmpfas, strœmpfaser, strœmpfasert Pour le verbe: strœmpf, strœmpfa, strumpféa*. Pour l'interjection... eh ben... strœmpf! Ea kaal strœmqb ni ose! * Toutefois, dans certains dialectes schtroumpfs, on peut avoir strœmqben, strœmqbena, strumqbéna; la variante avec -pfen est aussi rencontrée, au sud des Aloryschtroumpfes. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 21 Juil 2010 - 11:40 | |
| tu sə ʃtʀumfaʀabja ɛ si ʃtʀumfɑ̃ kə ʒɑ̃ ʃtʀumf mɔ̃ ʃtʀumf. sɛ ʃtʀumfəmɑ̃ ʃtʀumf ! ʔaʔa. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 21 Juil 2010 - 12:13 | |
| /ʒə ne pa kɔ̃pʁi də sɥit kɛ lɑ̃gə ty ʃtʁumfe e ʒalé tə dømɑ̃de də tʁadɥiʁ/ XD (/ʒe y de zezitasjon puʁ me "ə"/"ø" (ʒə naʁiv pa a detɛʁmine kɑ̃ ʒə pʁonɔ̃s lœ̃ u lɔtʁ) e pɥi... pa fasil dekʁiʁ ɑ̃ apei, ʒe syʁmɑ̃ lese de zeʁœʁ/) |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Dim 22 Aoû 2010 - 21:23 | |
| Cau e gai! Ke si nu? Go sa u ba mo wen u, no wai si mo ben wen go sa u o do ba soso wen u, min fe di mau wen long ti! Den go sa ba Hindi, ... Salut les gens! Quoi de neuf? J'apprends plusieurs langues en même temps, mais je crois que je devrais me limiter à une ou deux maximum à la fois, parce qu'on fait vite des fautes! J'apprends donc le hindi, ... (bagaidun/cosmopolite)
Vah bhâshâ bahut sundar hai! Cette langue est très belle! (hindi)
we ba Faresi, ... le persan, ... (bagaidun/cosmopolite) Man fârsi mikhunam va khoshhâl am. J'apprends le persan et je suis content. (Farsi)
... (do ba si di mo min ba Rabi di kom mo oro je a i) we ba Maleta (u ba si gai ti ba i, no u jem a i, si i fe dun din tan go kon dun din tei). ... (deux langues pleines d'emprunts arabes et qui ont d'autres similitudes lexicales) et le maltais (une langue, qui, malgré son peu de locuteurs, a son charme, mêlant Occident et Orient). (bgd)
Hi sabiħ ħafna wkoll. Elle est aussi très jolie. (Maltais)
Go sa ba Hindi we fe u mo di min ba la en ba gai dun. En apprenant le hindi, j'ajoute aussi quelques nouveaux mots empruntés à cette langue en bagaidun. (bgd)
We ju si go sa ba mo wen la e we i ata sei go ba fe ju e? Et vous, apprenez-vous des langues en ce moment et est-ce qu'elles influencent vos idéolangues? (bgd) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Tour de Babel Lun 23 Aoû 2010 - 10:39 | |
| hu tentebo (elko) Selon une étude scientifique
Opde tebi nutta kowo dura hi narta Apprendre deux langues en même temps serait plus facile que d'en apprendre une seule
Tenbao bane mapi nutta kowo Naturellement le cerveau compare les deux langues
Leise zite mapo gewe banko. tout en évitant ainsi de faire trop de comparaisons avec la langue naturelle.
Wonu tebi nutta ho, ko susa ! Donc il vaut mieux en apprendre deux ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Gurvan
Messages : 239 Date d'inscription : 30/06/2008 Localisation : Quimper
| Sujet: Re: Tour de Babel Lun 23 Aoû 2010 - 14:51 | |
| Πwεs, vεn vι naρanοy τερ ο κayn ιδeομοn, sορa bεlvaοy φasila ? Donc, si on en apprends trois ou quatre langues, ça reste facile ? :-°
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Mar 24 Aoû 2010 - 12:14 | |
| Wen go sa mo min ta ba, den neng nau ata u wen long go ba tu, we go fin wen long ti nau. Wai di a u ba si di a ba oro si go sa i je.
Quand tu étudies plus de 3 langues, tu n'as pas beaucoup de temps à consacrer à chaque langue et tu n'avances pas très vite. Tu prends le mot d'une langue pour celui d'une autre que tu apprends aussi. (bgd) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 3 Nov 2010 - 22:44 | |
| Como lo abete forse bidito in iste foro o n'ideopedia, soi laboranto aa linga popiara, tentanto depolbeaa iste proyeto de 2007. Me interesa ta bee a Lingua Franca Nova, ce me ispira u poco. De mai, aprendo o cinese e multo bocabiaro arabico. Boi ce facete recentemente?
Comme vous l'avez peut-être vu sur ce forum ou sur l'idéopédia, je suis entrain de travailler sur la langue popiaro, en essayant de dépoussiérer ce projet de 2007. La Lingua Franca Nova m'intéresse aussi, elle qui m'inspire un peu. De plus, j'apprends le chinois et beaucoup de vocabulaire arabe. Vous que faisez-vous ces derniers temps? _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 8:33 | |
| Ego ho lyt uct portughesche, dat sont leuds qui gnohnt id existence os Sambahsa in Brasilu. Id portughesche est interessant; pior ops, est confuden con espaniol, quayque ids phonologia bringha anter id prosch franceois. Kamo id arab werdskaut, est ghi un significant part om Arab werds in Sambahsa !
J'ai un peu appris le portugais, car il y a des gens qui connaissent l'existence du Sambahsa au Brésil. Le portugais est intéressant; trop souvent, on le confond avec l'espagnol, bien que sa phonologie le rapproche plutôt du français. J'aime bien le vocabulaire arabe, car il y a une part significative de mots arabes en Sambahsa. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 9:15 | |
| Vomion, aname jontika gedrafa vrebaca puvegujuson moaykawesa isu stegera al lamopujé. Koyara tinyid... mu koyutasik. Va kontan rotektudas va yona intafa avafa ok ara skera djumá. Va jinafa kotavura nekevon soe lakiewagimí.
Ces derniers temps, j'ai essayé de surnager entre obligations et contraintes diverses qui prennent un malin plaisir à se superposer. Les voyages ont du bon... pour les touristes. J'envie tous ceux qui peuvent consacrer plusieurs heures par jour à leurs passions, linguistiques ou autres. J'essaie malgré tout d'entretenir quand même un peu mon Kotava. |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 10:58 | |
| @Olivier: O portugese ee interesante pe mee pe ce ista linga aa multi cambamenti de soi ce face debenii i paroli mai corti. Uso certi cambamenti in popiaro.
@Sab: Entre ese ocupato toto o tempo biayanto no mundo o remanee a casa espetanto algo interesante, prefero a prima proposisoo. Pero mai somo contenti cu ce abemo!
@Olivier: Le portugais est intéressant pour moi parce que cette langue a beaucoup de changements de sons qui font devenir les mots plus courts. J'utilise certaines changements en popiaro.
@Sab: Entre être occupé tout le temps pour voyager dans le monde ou rester à la maison attendant quelque chose d'intéressant, je préfère la première proposition. Mais nous ne sommes jamais contents de ce que nous avons! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Ven 5 Nov 2010 - 0:22, édité 1 fois | |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 11:19 | |
| Alnos tamam con te. Maung interessant jects ghehde ses trohven in portughesche ed est sayang od sia tem misgnohn.
Tout à fait d'accord avec toi. Beaucoup de choses interéssantes se trouvent en portugais et c'est dommage que cette langue soit si méconnue. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 18:37 | |
| I've just noticed that 'tamam' means the same thing in Turkish as in Portuguese.
Je viens de remarquer que 'tamam' voulait dire exactement la même chose en turc qu'en portugais
Burada kim bu dili biliyor? Ben, türk arkadaşıla öğreniyordum :-)
Qui parle turc ici? Moi, je l'apprenais avec une amie turque :-)
|
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 19:19 | |
| ليس هذا باللغة البرتغالية. هذا هو باللغة السامباهسية ! الواضح أن الكلمة "تمام" هي كلمة عربية. أخذت اللغة التركية كلمات كثيرة من اللغة العربية. Ce n'est pas en portugais, mais en Sambahsa ! Il est clair que le mot "tamam" est un mot arabe. Le turc a pris beaucoup de mots de l'arabe. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 19:26 | |
| - Citation :
- Alnos tamam con te
That's Arabic? I'd have sworn it was Spanish or Portuguese (I mean, the 'con te' sounds quite Spanish but I know the proper form is 'contigo', that's exactly why I thought of Portuguese ^^)C'est de l'arabe? J'aurais pourtant juré que c'était de l'espagnol ou du portugais (je veux dire, le 'con te' ressemble assez a de l'espagnol mais je sais que la forme correcte est 'contigo' c'est pour ça que j'ai pensé à du portugais ^^) それはごめんね Excusez-moi |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 19:30 | |
| A parola "tamam" ee de oriye arabica, pero cui era escribito in Sambahsa. O Sambahsa e o turco usa ista parola ambo. Inteleito?Le mot "tamam" est d'origine arabe, mais ici c'était écrit en Sambahsa. Le Sambahsa et le turc utilisent ce mot tous les deux. Compris? _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Ven 5 Nov 2010 - 0:26, édité 2 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 19:40 | |
| Er, kada ekda nitan hurrai kta laskio ek maien zae Ah, c'était assez difficile à comprendre mais je pense que c'est bon maintenant EDIT: Oh et merci à qui de droit pour les corrections sur mes posts en anglais |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 20:12 | |
| Ya, ya, "tamam" est un sambahsa werd os arab origin. Sambahsa est un druve-ye international bahsa, constituen ex ia werdraudhs commun ei megst numer om important bahsas !
Oui ! oui ! "tamam" est un mot sambahsa d'origine arabe. Le sambahsa est une langue vraiment internationale, constituée des racines de mot communes au plus grand nombre de langues importantes !
Olivier http://sambahsa.pbworks.com/ | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 21:01 | |
| _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 4 Nov 2010 - 21:19 | |
| Well, I won't complain about that. It'll improve my English. Yet it's probably a hell of a work, isn't it? Eh bien, je ne vais pas m'en plaindre. Ça va augmenter mon niveau d'anglais. Cependant ça doit surement être un travail épuisant, non? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Ven 14 Jan 2011 - 16:51 | |
| ¡Hola el foro! A mi, estoy aprendiendo español. Conozco solamente el vocabulario muy básico, pero comprendo muy bien en general.
Salut le forum! Moi, je suis en train d'apprendre l'espagnol. Je connais seulement le vocabulaire très basique, mais je comprends très bien en général. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Tour de Babel | |
| |
|
| |
| Tour de Babel | |
|