| Tour de Babel | |
|
+16Eweron Ice-Kagen bororo Emanuelo Sájd Kuaq Mardikhouran Djino Balchan-Clic Grufidh Leo Olivier Simon Anoev Gurvan Greenheart Ziecken Nemszev 20 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 0:34 | |
| Me no ia espresa clar (je ne me suis pas clairement exprimé)
Me ia vole dise ce me prefere la nom elefen ca LFN o Lingua Franca Nova... (je voulais/j'ai voulu dire que je préfére le nom elefen à LFN ou Lingua Franca Nova) |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 0:38 | |
| kyo meli "franca" en "lingua franca nova" ? - Spoiler:
Que signifie "franca" dans "lingua franca nova" ?
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 1:44 | |
| - Djino a écrit:
- Que signifie "franca" dans "lingua franca nova" ?
Un bon demanda! "Franca" en elefen sinifia "franc(/he)" en franses. Ma en "Lingua Franca Nova" lo sinifia no cosa car la sinifia es de "lingua franca" cual en franses sinifia "lingua franca", esta es un lingua parlada libre entre persones ci parla linguas diferente. Donce LFN sinifia en franses "la nouvelle lingua franca".
Dernière édition par Patrick Chevin le Jeu 24 Juil 2014 - 2:04, édité 1 fois |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 4:25 | |
| Men hayal samaya disema kama lingua franca mahale rumamenda Bruselda...Je rêve qu'on parle samaya comme une lingua franca dans le quartier où j'habite à Bruxelles... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 6:52 | |
| Sak phot ba na tim tum Phil si bongue gori na ? Y a-t-il beaucoup d'Orientaux dans ton quartier ? | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 7:56 | |
| . tade mesmoto keta mehe Ero bau bedo tu itase peki ! (elko) Encore un fil qui a été créé pendant que je jouais les ermites et que maintenant je redécouvre avec grand plaisir ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 13:26 | |
| @Mardikhouran: Bale, Turki hasa, lekin hem Arabi, Kongoli, Lehi, o Ameriki Junubya...
Oui, surtout des Turcs, mais aussi des Arabes, des Congolais, des Polonais et des Sud-Américains...
(Lehi = Polonais, de "Lech", nom original du peuple, trouvé notamment en farsi et en arménien) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Tour de Babel Mer 23 Juil 2014 - 20:16 | |
| - Ziecken a écrit:
- . tade mesmoto keta mehe Ero bau bedo tu itase peki ! (elko)
Encore un fil qui a été créé pendant que je jouais les ermites et que maintenant je redécouvre avec grand plaisir ! Kûtaf'poko' (Bon retour à toi!) | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 24 Juil 2014 - 11:05 | |
| - Chaest a écrit:
- Kûtaf'poko'
. tok Tiaesta ! ro wėdu tena , nuwe dedkoi tu rėli hoko e ? (elko) - Traduction:
Merci Chaest ! Si j'ai bien compris il suffit juste de chatter dans une idéolangue et d'en proposer la traduction ?
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 24 Juil 2014 - 12:07 | |
| - Ziecken a écrit:
- Chaest a écrit:
- Kûtaf'poko'
. tok Tiaesta ! ro wėdu tena , nuwe dedkoi tu rėli hoko e ? (elko)
- Traduction:
Merci Chaest ! Si j'ai bien compris il suffit juste de chatter dans une idéolangue et d'en proposer la traduction ?
Ui' fèrvfiwo sa da Kaz'n "Tiaesta" na "Chaest" tikèyzèrsan - Spoiler:
Si j'ai compris, oui. Comment traduits tu Chaest par Tiaesta?
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 24 Juil 2014 - 16:40 | |
| - Chaest a écrit:
- Ui' fèrvfiwo sa da
. me . sadeu , ko zate lela ! (elko) - Traduction:
Bien, c'est assez amusant à vrai dire !
- Chaest a écrit:
- Kaz'n "Tiaesta" na "Chaest" tikèyzèrsan
. woki ikeno ji , elko niti hokuko kena KHS ( Kena Hoko Sapoe ) , ho kuti galo u runkabo nita kohoa ( abde nuwe woko ). . Gehe KHS , galo [tʃ] nuna tu zika ' ti ' ( galtene kada ). beta ' a ' ko elko nunkabo tu gimi keno nutta ritkabo ja ( ko guka elko je ) . . liwa geno ko : ' Chaest ' me sohi [tʃaɛst] e ? (elko) - Traduction:
Pour traduire les nom propres, l'elko utilise un système de transcription spécifique appelé TOA (Transcription Onomastique Appliquée), il fait correspondre les sons aux runes utilisées par la langue (l'alphabet latin n'est qu'une retranscription). Avec la TOA, le son [tʃ] n'existe pas et il est remplacé par le digrame "ti" (qui phonétiquement est très proche). Le "a" final est le schwa elkan et évite au mot de se terminer par deux consonnes (ce qui est impossible en elko). La question qui reste en suspens est la suivante : Est-ce que Chaest se prononce bien [tʃaɛst] ?
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Jeu 24 Juil 2014 - 17:18, édité 1 fois | |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 24 Juil 2014 - 16:51 | |
| - Ziecken a écrit:
- . me . sadeu , ko zate lela ! (elko)
. liwa geno ko : ' Chaest ' me sohi [tʃaɛst] e ? (elko) Nid ti sa ikah da So ond°a Dèyrik na mi"Chaest" "Khaèst" micéµoa sûda Nèh o [khaɛst] gwofiwa - Traduction:
Je suis bien d'accord avec toi. Eh non. En Deyryck "Chaest" s'écrit "Khaèst". Donc ca se dit [khaɛst]
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Tour de Babel Jeu 24 Juil 2014 - 17:23 | |
| - Chaest a écrit:
- So ond°a Dèyrik na mi"Chaest" "Khaèst" micéµoa sûda Nèh o [khaɛst] gwofiwa
. ro tėsa bau nubsoi keno la . hoko zika ' Kaesta '. - Traduction:
Désolé Chaest d'avoir écorché ton nom. La transcription sera donc "Kaesta" !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Tour de Babel Sam 2 Aoû 2014 - 19:31 | |
| Ei wuo men igtz hepse, bo hi mitj ig ♫- Spoiler:
There's someone in my head, but it's not me ♫
La traduction d'un petit vers que j'affectionne, réalisée ces derniers jours. Si ça peut vous inspirer des réponses caféesques ... | |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: Tour de Babel Lun 14 Sep 2015 - 9:51 | |
| - Ziecken a écrit:
Je préfère apprendre la langue des rues plus que celle de livres. Pour moi, la solution est simple: je parle le même langage dans les rues et dans les livres; ou je m'y efforce en tout cas. Sedme jin, tcine tir opelafe: Va milkafa avotxa pulviwé ko vawila isu neva; Kottode muon askifowé. (Kotava) | |
|
| |
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Tour de Babel Lun 14 Sep 2015 - 16:49 | |
| - Luce a écrit:
- Ziecken a écrit:
Je préfère apprendre la langue des rues plus que celle de livres. Pour moi, la solution est simple: je parle le même langage dans les rues et dans les livres; ou je m'y efforce en tout cas.
Sedme jin, tcine tir opelafe: Va milkafa avotxa pulviwé ko vawila isu neva; Kottode muon askifowé. (Kotava) Anye ! Warzaf kotavusik ! Ede va rin ropomá (si je peux t'aider) : Sedme jin, tcine tir opelafe : Va milkafa (ok mila) avotxa koe vawila ik neva ú ; kottode sugá. | |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: Tour de Babel Mar 15 Sep 2015 - 14:29 | |
| Va rin anye dotrakú ! å Grewá ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Tour de Babel Mar 15 Sep 2015 - 14:33 | |
| - Luce a écrit:
- Va rin anye dotrakú ! å Grewá !
Traduction, je vous prie. |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: Tour de Babel Mar 15 Sep 2015 - 14:43 | |
| Va rin anye dotrakú ! Grewá !
Traduction: Je suis satisfait et d'accord avec toi ! Merci !
Enfin, je crois que je devrais plutôt écrire: "Valeon, va rin dotrakú ! Grewá". | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Tour de Babel | |
| |
|
| |
| Tour de Babel | |
|