L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

 

 Le mot du jour 3

Aller en bas 
+5
SATIGNAC
Olivier Simon
Aquila Ex Machina
Ziecken
Velonzio Noeudefée
9 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyVen 3 Nov 2023 - 10:13

En elko

appel se dit lėgo /lɛjgɔ/

De la clé LĖG (appel)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyVen 3 Nov 2023 - 13:24

Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Tempête

En Uropi: Torm < ang, nl, sué, da, nor storm, al Sturm = tempête < PIE *twer-, *tur-, *tru- = tourner, tourbillonner > lat turbo = mettre le désordre, déranger, turma = troupe, foule 
+ lat tormentum, pl. tormenta = torture, tourment > it tormenta = bourrasque, tourmente, esp tormenta = tempête, orage, cat, por tormenta = fr tourmente

> snevitorm = tempête de neige
> tormi = tempétueux: u tormi verem = un temps de tempête
> tormad = orage 

Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Appel

En Uropi: cal (prononcer "chal"*) gr καλώ “kalô” = lat calo = appeler, convoquer < PIE *kelh1- = appeler, crier, faire du bruit >  gael cail = réputation, lit kalbėti = parler, al schallen = retentir
+  ang to call, sué kalla, da kalde, nor kalle,= appeler, gall galw appeler, bret galv, gael glao = appel < PIE *galso- = appel, cri 

* le passage du /k/à /∫/n'a rien d'extraordinaire (cf canis > chien, caballus > cheval… etc)

> telefoni cal = appel téléphonique
> calo = appeler
> incalo = invoquer
> uscalo = défier, uscàl = défi ("appeler dehors" cf al Herausförderung, da udfordring, rus вызов, pol wyzwanie, tch výzva, slo izziv, ser, cro izazov = défi, gr προκαλώ = défier)

Apèl = appel en justice (ne pas confondre avec apel = pomme) > apelo = faire appel, apeli kort = cour d'appel 

S'appeler = so nomen (lit "être nommé") > Ka s'tu nomen ? ("quoi est-tu nommé ?") = comment t'appelles-tu ?
> I se nomen Jan (= mi nom se Jan) = je m'appelle Jean

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyVen 3 Nov 2023 - 14:07

Doj-pater a écrit:
Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Tempête

> tormad = orage.
On se méfiera donc du faux-ami avec vintivirt (tornade).
Doj-pater a écrit:
Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Appel
Apèl = appel en justice (ne pas confondre avec apel = pomme) > apelo = faire appel, apeli kort = cour d'appel
J'aurais juré que j'l'avais, çui-là !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyVen 3 Nov 2023 - 15:02

Des 6 derniers :
Arrow repas
Arrow voix
Arrow mot
Arrow discours
Arrow tempête
Arrow appel

Je ne dispose en ∂atyit moderne que des 3 : mot, tempête et appel, sachant que voix fait partie des mots qu'il me reste à construire.

mot : geru, /ge.ru/
tempête, orage : tsuxa, /tsu.xä/
appel : kela (action), /ke.lä/ ; kelatu (résultat), /ke.lä.tu/ dans le sens d'appeler, d'invoquer.

Dans le sens nommer, désigner, ce sera le radical gepa

***

Je viens de finir de créer voix : hajû, /hä.jy/.

PS : n'oubliez pas le nouveau fil : Le nom poétique du jour
Aujourd'hui c'est la mère à Lancelot, lorsqu'elle fut jeune...

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 10:06

J'suis toujours en train de grattouiller à propos de "appel" (justice), j'avais, à un moment, pensé raccourcir chœl en chul, mais ça faisait vraiment trop relex ! Mais je crois bien avoir trouvé, en prenant l'aphérèse de requèst, en la combinant avec ob (un appel est une demande contre une décision de justice jugée partiale, en général), ce qui donne obquèst. J'avais bien un moment pensé intervertir le Q et le B, mais le U qui suit m'en a empêché. "Faire appel" donnerait obquèd, se conjuguant comme requèd (-a, -éda). Par ailleurs, anúltyn (annulation) traduit aussi "cassation".

Un clin d'œil à l'uropi :
Adam fut condamné par le Tribunal Divin pour avoir mangé la pomme. Son appel fut rejeté.

Arrow Annuler

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 11:28

Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Annuler

Uropi: anulo < nul = zéro, nul, donc "rendre nul"
"Simplicité, clarté, précision" (mon slogan favori)

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 11:50

Doj-pater a écrit:
Uropi: anulo < nul = zéro, nul, donc "rendre nul"
"Simplicité, clarté, précision" (mon slogan favori)
On n'est pas bien loin : anúle (-a, -éa). Une ancienne version m'avais fait mettre adnúle ; j'ai balancé le -D-. Pareil pour "annulation" (anulad en uropi), qui donnait jadis adnúlentyn et qui donne main'nant anúltyn. Du coup, "annulable" donne anúldar°. Par contre, annulaire n'a rien à voir, c'est rindígt (proche de l'uropi, à un -gi- près).

Alors là, fallait oser !


Là où on est encore plus proches, c'est pour l'à-postériori nul. Normal, remarque, cet à-postériori est vach'ment répandu. C'est, en uropi comme en aneuvien, à la fois l'adjectif qualificatif "nul", et le numéral (cardinal uniquement chez moi*) 0.

°J'ai trouvé ça, dans le Wiktio. Du coup, anúldar correspondrait au sens 1, mais pour le sens 2 (moins courant), y aurait plutôt anúlend. Anulli en uroii ? Æt faarnot nep anúldar nep ropàgdar. = Ce billet n'est ni annulable ni remboursable.
*Par contre celui de la numérotation, chez moi, c'est zer : 4 0 2 = quàt, zer, dvo ; mais 4,02m = quàt dekys nulek-tiyn metre.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 5 Nov 2023 - 9:10, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 17:55

Annulable

comme anulli est diffilement prononçable, c'est plutôt anulili
L'adjectif est nuli (nul + -i)
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 18:38

Difficilement prononçable ? Faut quand même pas exagérer ! En cas de remplacement, j'aurais peut-être vu anuli. Mais là, on s'mange une syllabe de plus ; en prime, on a deux suffixes adjectifs l'un derrière l'autre : anul-i-li. Suspect Y a mieux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 19:42

Ce qui est difficile c'est de faire la différence entre anuli et anulli; je ne suis pas sûr qu'elle s'entende, d'où l'intervention de la voyelle mobile adjectivale -i-
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptySam 4 Nov 2023 - 21:51

Doj-pater a écrit:
Ce qui est difficile c'est de faire la différence entre anuli et anulli; je ne suis pas sûr qu'elle s'entende, d'où l'intervention de la voyelle mobile adjectivale -i-
Et le vrai anuli, c'est q...




Eh ben anuli, j'l'ai pas trouvé dans l'Vordar-version. Entre anulad et anulo, j'ai rien trouvé. ¡nada! nit ! nothing! nep ùt!  ничего!

Ou alors cette page du Vordar-version n'est pas à jour, ou bien y a y a une case de vide dans laquelle on peut y faire correspondre "annulable". C'est toi qui vois.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyDim 5 Nov 2023 - 9:08

Citation :
Æt faarnot nep anúldar nep ropàgdar. = Ce billet n'est ni annulable ni remboursable.

Arrow Rembourser

Y avait vraiment pas si longtemps de ça, j'avais robœrse. Comme relex, ça s'posait là ! y fallait absolument que je change, parce qu'en plus, j'avais pas "remboursable" et c'aurait donné robœrsdar : un vrai casse-langue, en plus de ça !

C'est quoi, "rembourser" ? "payer en retour", non ? Du coup, le mot (et sa famille) était tout trouvé ! Je gardais ro- (pris du latin RETRO), et j'utilisais le verbe pàgen (payer) et l'tour était joué.

C'que j'ai fait (sans m'en douter en plus) ? Ni plus ni moins qu'un calque de l'uropi rupajo, pour la même signification.

Pour "remboursement", les deux langues utilisent un préfixe proche (ro-, ru-), un radical proche (pàg, paj) et le même suffixe (-ad).

Eg ere waad tep da ere ropàg es = J'attendais qu'il me remboursât.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 5 Nov 2023 - 10:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyDim 5 Nov 2023 - 10:43

Anoev a écrit:
Eh ben anuli, j'l'ai pas trouvé dans l'Vordar-version. Entre anulad et anulo, j'ai rien trouvé. ¡nada! nit ! nothing! nep ùt!  ничего! 

Ou alors cette page du Vordar-version n'est pas à jour, ou bien y a y a une case de vide …

Tout simplement parce qu'en fr. il n'y a pas d'adjectif "annulatoire" (qui annule)… annulatif, peut être ?
Comment traduire par ex. "Cancelling culture" ?
C'est en fr. qu'il y a une case de vide…

Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow Rembourser

Anoev a écrit:
 Je gardais ro- (pris du latin RETRO), et j'utilisais le verbe pàgen (payer) et l'tour était joué.

C'que j'ai fait (sans m'en douter en plus) ? Ni plus ni moins qu'un calque de l'uropi rupajo, pour la même signification

Uropi:
rupajo
je n'ai pas grand chose à rajouter si ce n'est que ru (qui vient bien du lat. retro, al. zurück, nl terug = ang back, rus обратно…) est à la fois préfixe et adverbe de mouvement qui indique le retour, la direction inverse:
par ex.
ito ru = retourner qq part (adm), ruveno = revenir, rentrer (pref), ruʒivo = ressusciter (revenir à la vie); on peut dire aussi pajo ru pour rembourser: pour ceux qui préfèrent la syntaxe analytique

A ne pas confondre avec le préfixe re- qui indique la répétition: redezo = redire, répéter, redeto = refaire, revizo = revoir…
par ex.
I ruvèn a dom = je reviens (rentre) chez moi
Jaki jar verna revèn = chaque année, le printemps revient… (et par ces vents qui courent, on en a bien besoin…)

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyDim 5 Nov 2023 - 10:56

Doj-pater a écrit:
Tout simplement parce qu'en fr. il n'y a pas d'adjectif "annulatoire" (qui annule)… annulatif, peut être ?
Comment traduire par ex. "Cancelling culture" ?
C'est en fr. qu'il y a une case de vide…
Effectiv'mant, y a pas d'"annulatoire", par contre, "annulatif" existe (vocabulaire du droit). Du coup, on aurait :
anuli klauz = anúlis klùd = clause annulative.

Doj-pater a écrit:
A ne pas confondre avec le préfixe re- qui indique la répétition: redezo = redire, répéter, redeto = refaire, revizo = revoir…
par ex.
I ruvèn a dom = je reviens (rentre) chez moi
Jaki jar verna revèn = chaque année, le printemps revient… (et par ces vents qui courent, on en a bien besoin…)
Fectiv'ment, dans Idéopédia, j'avais fait le distinguo, pour le verbe "revenir", non seulement entre bis- (re-) et ro- (ru-), mais aussi (et là, c'est hors-sujet) entre kom (mouvement physique) et lar.

Rokòmit eve ad = Reviens chez nous.
Àt lug rolára = La lumière est revenue.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyDim 5 Nov 2023 - 19:44

Cause annulante serait possible, pour moi.

Quant à "Cancel culture", ce serait traduisible par "Culture du vide", "Culture de la table rase" ou même "Culture de l'amnésie générale" (mais là c'est déjà plus orienté comme traduction).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyDim 5 Nov 2023 - 23:15

Velonzio Noeudefée a écrit:
Cause annulante serait possible, pour moi.
Le problème (du moins pour le Wiktio, faudrait voir chez le CNTRL ou Larousse ce qu'y z'en disent, pour si des fois...), c'est que seul est noté le participe présent ; l'adjectif verbal n'est pas mentionné.

J'compte sur toi pour nous trouver un mot demain matin.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 11:59

Citation :
Velonzio
Cause annulante serait possible, pour moi.

Oui, en Uropi aussi, on peut avoir anulan klauz

Citation :
Quant à "Cancel culture", ce serait traduisible par "Culture du vide", "Culture de la table rase" ou même "Culture de l'amnésie générale" (mais là c'est déjà plus orienté comme traduction).

La "cancel culture", c'est celle qui annule le passé, tout du moins en partie… ce n'est pas le vide, ni la table rase (autre connotation: l'Internationale)
Je suppose qu'on peut garder des statues de Vercingétorix, de Jeanne d'Arc, de François 1er ????
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 12:57

Doj-pater a écrit:
La "cancel culture", c'est celle qui annule le passé, tout du moins en partie… ce n'est pas le vide, ni la table rase (autre connotation: l'Internationale)
Je suppose qu'on peut garder des statues de Vercingétorix, de Jeanne d'Arc, de François 1er ????
J'ose avouer que j'connaissais pas. Du coup, par curiosité, j'suis tombé là d'ssus. Y aurait d'quoi débattre, mais ce s'rfait hors-sujet ici.

Y a obadíkad en aneuvien pour "reniement", venant de obadík (-ta, -éa) pour "renier". Pour la "culture du reniement" (parce qu'en fait, ce serait ça), ce serait quelque chose comme obadísem.

Si des statues de Staline furent déboulonnées en Hongrie en 1956, c'est tout-à-fait compréhensible, ces statues représentaient un pays occupant. Par contre, le déboulonnage de statues de Béla Kun peut être apparenté à de la cancel culture magyare.

Sinon, pour l'existence d'un adjectif verbal anúlun, j'hésite un brin. Si j'en mets un, je calque sur l'uropi, si j'en mets pas, je calque sur le français. D'un aut'côté, anúlun (adj.) ferait doublon avec anúlis. Alors...

Quelqu'un d'entre vous peut-il proposer un mot ?

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 6 Nov 2023 - 14:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 14:12

Chacun sa compréhension de "Cancel culture" Pour moi c'était celle-ci une autre possibilité : "la culture sans racine".

Un mot du jour :

Arrow héron

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 14:28

Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow héron
Là, tu m'poses une colle ! J'l'ai pas.

Si j'en trouve un, y a de fortes chances que ce soit un à-postériori !

Le mot du jour 3 - Page 39 Hzoron10


J'suis pas resté longtemps à piétiner dans l'marécage !
j'viens d'trouver ardeav /ɐʁd'ɑ:f/, une imbrication-valise (le deuxième A sert de charnière), prise
de ARDEA -Æ, traduction latine du mot
de av, mot aneuvien pour... oiseau (ben tiens !). Se décline comme ce dernier.

Les versions sexuées de ce dernier sont
ardead pour "coq-héron"
ardeak pour "héronne".

Leurs oisillons étant nexardeave.

Le héron cendré donne iserdeav (le D sert deux fois). J'me suis pas penché sur les autres.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 19:20

héron en elko se dit zulo /zulɔ/

De la clé ZUL (héron) qui traduit la notion d'échasse, d'échassier et de pilotis.

ZUL + WAK (véhicule) = zulako("échasse")
ZUL + WAK (véhicule)= zulaki ("marcher avec des échasses")

ZUL + PEL (maison) = zulpelo ("maison sur pilotis")
PEL (maison) + ZUL = pelzulo ("pilotis")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyLun 6 Nov 2023 - 19:38

Pourrait-on avoir zulmano pour "berger landais" Razz ?

_________________
Pœr æse qua stane:

Ziecken aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4332
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyMar 7 Nov 2023 - 17:59

Le mot du jour 3 - Page 39 Icon_arrow héron

en Uropi: herel
da hejre, nor hegresué häger = héron < vNor hegri  i-e *ker-, *kor-, *kr- = cri rauque et oiseaux qui poussent ces cris > vha heigaro > al Reiher, neer reigerfrcq *haigro > afr hairon, aigron > fr héron, it airone, ang heron 
+ PIE h1orhxdeha* = héron > gr ερωδιός “erôdios”, lat ardea = héron, ser, cro roda = cigogne

gris herel = héron cendré

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyMar 7 Nov 2023 - 19:27

Personne  se dévoue pour le mot d'aujourd'hui (il est d'jà 19:00 passé) ? Ben, je propose...

Arrow foi

En aneuvien, une compression bien charcutée du latin FIDES -EI : fàd.

Donne, notamment :
fàdesem pour "fanatisme", d'où fàdeson pour "fanatique" (intolérant)
fàdig, pour "fanatique, fan, fana" (en bonne part : qui a foi en...)
fàdon pour "fidèle"*, d'où fàdet pour "fidélité" (à ses engagements).

Sin fàż nep lex = sans foi ni loi.

*Attention, "fidèle" dans le sens de "conforme" donne fidan : ùt fidan erednen dœpet = une copie fidèle à l'original. D'où reenem fidet pour "haute (grande) fidélité". A donné fider (-ra, -éra) pour "se fier à" : Eg fider nep ase = je ne me fie pas à eux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 EmptyMar 7 Nov 2023 - 20:54

Chez moi en ∂atyit :

Annuler : destai (rendre nul)
Annulable : mazunj’destajis
Rembourser : *
Héron : *
Foi : qëxü

En lioßrê II, j'ai emprunté héron : garan au modern gaulish, ce qui donne dans mon nouveau projet la racine gar, donc un/le héron = o gar.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le mot du jour 3 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 39 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot du jour 3
Revenir en haut 
Page 39 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le mot du jour
» Le mot du jour 2
» Jour du hangul
» La traduction du jour
» La phrase du jour 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: