|
| Uropi 10 | |
|
+12Olivier Simon Anoev Doj-pater Hankol Hoken SATIGNAC Bab PatrikGC Bedal Velonzio Noeudefée odd Troubadour mécréant luuro 16 participants | |
Auteur | Message |
---|
Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Jeu 23 Juin 2022 - 10:55 | |
| A chaque jour suffit sa peine, comme dit le proverbe…
Mais ma peine à moi risque de durer plusieurs jours, voire plus d'une semaine… En effet, mon noyer a été déraciné par un vent violent pendant que nous rôtissions à Toulouse; il est tombé sur le toit; heureusement les dégâts sont minimes… Mais il a fallu (et il faut encore) tout débiter. J'ai réussi à dégager une allée pour pouvoir sortir la voiture, mais il reste des montagnes de branchages de chaque côté… et le côté du toit à réparer…
Cerise sur le gâteau… dans la nuit, après de violentes pluies, ma cave a été inondée… A quand la prochaine tuile ? (c'est le cas de le dire)
En attendant mon retour dans le monde des vivants et des accents… je vous propose une petite devinette:
Quels mots Uropi sont apparentés aux mots français suivants: podologue, domicile, paternel, maritime, diurne, itinéraire, maternité, hospitalier, rectitude, gynécologue, tu, navire, oeil, lucide, déceler/receler, mental, métropole, nasal, progrès/projeter, "pinard/picoler", post-scriptum, sédentaire, soporifique…
Celo, dia, dom, dor, dota, drev, gost, gov, ito, jedo, leʒo, luc, mar, mata, men, mias, nas, nav, niz, nudo, oj, pater, pivo, plag, pod, pol, pos, pro, reg, sedo, son, sopo, tu, ʒina…
(Ces mots sont donnés en exemple dans le nouveau dépliant Uropi… aujourd'hui ont dit "flailleur" = flevifol
2 Et les mots apparentés à l'anglais ? 3 … à l'espagnol ? 4 … à l'allemand ? 5 … à l'italien ? 6 … au russe, ou aux langues slaves en général ?
Bon j'arrête là et j'y retourne | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Jeu 23 Juin 2022 - 19:07 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Quels mots Uropi sont apparentés aux mots français suivants: podologue, domicile, paternel, maritime, diurne, itinéraire, maternité, hospitalier, rectitude, gynécologue, tu, navire, œil, lucide, déceler/receler, mental, métropole, nasal, progrès/projeter, "pinard/picoler", post-scriptum, sédentaire, soporifique…
Celo, dia, dom, dor, dota, drev, gost, gov, ito, jedo, leʒo, luc, mar, mata, men, mias, nas, nav, niz, nudo, oj, pater, pivo, plag, pod, pol, pos, pro, reg, sedo, son, sopo, tu, ʒina… C'est plus une devinette ! c'est un labyrinthe ! j'essaie quand même ! podologue/ pod (pied/ fœnt) domicile/ dom (chez-soi/ demad) paternel/ pater (père/ padh) maritime/ mar (mer/ maar) maternité/ mata (attention aux faux-amis ; mère/ madh) pour "hospitalier", j'ai pas vu : tu nous avais pas mis hospitàl dans la liste (hôpital/ hosbar). rectitude/ reg (droit*/ riyg) navire/ nav ( xhip) lucide/ luc (lumière/ lug) gynécologue/ ʒina (femme/ vaxènkad) progrès, projeter/ pro (devant/ aṅk) métropole/ pol (attention aux faux-amis ; ville/ stad) nasal/ nas (nez/ rhiyn) soporifique/ sopo (dormir/ sliyf) œil/ oj (là aussi, on a le même°) post-scriptum/ pos (là itou ; après) déreceler/ celo (cacher/ sùbe; cæle) mental/ men (pensée/ dœmet) tu/ tu (turlututu chapeau pointu ; o). Voilà ce que j'ai trouvé. Pour "pinard, picoler" et "sédentaire", je donne ma langue au chat. Pour l'analogie entre les mots étrangers et l'uropi... là... y aurait bien piwo, en polonais, pour la bière, quant aux autres mots étrangers, je suis pas assez sûr de moi, et j'ai un peu la flemme pour les mots grecs... Mais bon, y sont là, c'est ben pour une raison, hein ! * Après consultation du Vordar-version.° Oj, je l'ai donc aussi : il désigne plus particulièrement le globe oculaire. Pour l'œil dans le visage, c'est obaaj._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 13:16 | |
| - Anoev a écrit:
- C'est plus une devinette ! c'est un labyrinthe ! j'essaie quand même !
Bravo, tu as pratiquement, tout compris… Dommage que tu n'aies pas donné le sens des mots Uropi en français… - Citation :
- pour "hospitalier", j'ai pas vu : tu nous avais pas mis hospitàl dans la liste.
Oui, là ce n'est pas évident, car la racine i-e * ghostis donne hostile en fr. qui n'est pas du tout le sens. gost, c'est l'hôte, l'invité (cf rus гость, cro gost… ang guest, al Gast… et lat hospes, it. ospite) rectitude/reg (là, j'ai des doutes)… quel est l'adjectif qui correspond à rectitude en fr. ? mental/men (on se rejoint, là encore): mental = menti, ment = esprit < meno = penser, men = pensée < PIE *men-Pour "pinard, picoler" et " sédentaire", je donne ma langue au chat. Pour l'analogie entre les mots étrangers et l'uropi... là... y aurait bien piwo, en polonais, pour la bière dans pi-nard, pi-coler et pi-wo (autres L. slaves pivo) la partie commune est pi- qui signifie "boire" < PIE *peh₃(i)- (boire) > skr pibati > hindi pīna, gujarati pīvuṁ, gr πίνω ("pinô"… des Charentes), albanais pi, croate, sr, slo piti, rus пить, pol pić, lat bibo (pour *pivo)… etc. Le mot " bière" vient de " boire", comme le slave pivo vient de piti (boire)… d'où Uropi pivo = boire Sédentaire = qui demeure assis < lat sedeo > it sedere = être assis < PIE *sed- = être assis > letton sēdēt, lit sėdėti, serbe, slovène sedeti, pol siedzieć, tch sedět, slk sediet', al sitzen, nl zitten, sa sidde, sué sitta… etc > Uropi sedo | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 13:34 | |
| Bien vu ; j'avais un peu rajouté des miettes, entre temps, avant ta réponse, dont les noms en français et... en aneuvien... malgré le fil. Tu m'excuseras, j'ai pas pu m'ret'nir). Mais j'ai pas trop développé ici (quand même, là, j'me suis pas répandu, mais je ferai quand même quelques ajouts où tu sais).
Sinon, pour le pavé local de "marche" (le quatrième sens), j'ai fait le nécessaire et ai ajouté varkad et funsionad ; reste plus qu'à les traiter.
La où j'ai des doutes, c'est pour la marquise (en verre). J'm'étais avancé un peu vite, et j'me suis rendu compte qu'on ne trouve glasitàg que pour une verrière (tu m'diras : c'est presque, mais bon...). Si tu pouvais nous donner quelques précisions, aussi bien pour celle-ci que celle-là, ce serait avantageux pout tous, en particulier les uropistes. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 13:41 | |
| - PatrikGC a écrit:
- C'aurait peut-être été plus simple d'accentuer la 1ère syllabe de la racine du mot... Ainsi, plus d'accent à noter, et une règle simple, voire simpliste.
Sauf le souci du -ì au prétérit, mais on pourrait imaginer par exemple une terminaison en -id (même si ça fait trop english). C'est ce qu'on a cherché à faire en Uropi: la plupart du temps, ça marche, par ex. andubim (indubitablement), kamole (combien), mojse (peut-être), kamar (chambre), ito (aller), novi (nouveau), seten (mis), felicim (heureusement), fricad (fraîcheur)… etc.… sans aucun accent écrit (80% des mots) Mais la langue est une filoute; elle ne se laisse pas faire comme ça… il y a des cas où c'est impossible: dans le cas de politik, par exemple, il faudrait accentuer le pol- (la ville), comme en anglais politics
mais quand on rajoute des syllabes, ça devient difficilement prononçable: politiki, 3 syllables, politikore 4 syllabes, et là, on est obligé d'introduire un accent secondaire, ce qui complique encore + les choses. D'ailleurs en anglais, on a recours à ce glissement d'accent (qui est la règle en espéranto) > political > politician (2 glissements, alors qu'en Uropi, on n'en a qu'un) Pour le -id, -it… etc. désolé, mais c'est déjà pris: noms formés à partir d'un adjectif veri > verid (la vérité), miki > mikid (petitesse), nasioni > nasionid (nationalité)… et -it, -ita est le diminutif. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 17:28 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Mais la langue est une filoute; elle ne se laisse pas faire comme ça… il y a des cas où c'est impossible: dans le cas de politik, par exemple, il faudrait accentuer le pol- (la ville), comme en anglais politics ; mais quand on rajoute des syllabes, ça devient difficilement prononçable: politiki, 3 syllables, politikore 4 syllabes, et là, on est obligé d'introduire un accent secondaire, ce qui complique encore + les choses.
D'ailleurs en anglais, on a recours à ce glissement d'accent (qui est la règle en espéranto) > political > politician (2 glissements, alors qu'en Uropi, on n'en a qu'un). C'est là que, pour couper court à la filouterie, les accents marqués (diacritiques) représentent la parade radicale, afin de couper court à toute hésitation quant à la position de l'accentonique. Prenons ces quatre termes (deux noms, un adjectif et un adverbe) : politik, politiki, politikim et politikor. Eh bien, pour bien faire, il faudrait qu'AU MOINS UN PARMI LES QUATRE porte un diactitique pour maquer son accent. On a le choix, dit la règle, entre le premier et le deuxième I. Prenons le premier I : on aurait donc /pɔ'litik/ /pɔ'litiki/ /pɔ'litikim/ /pɔ'litikɔr/ ; le problème, c'est qu'une règle uropi dit qu'il ne peut pas y avoir trois syllabes non accentuées derrière un accent, ce qui risque évidemment de se passer si on met le dernier mot au pluriel. Moralité, dans politikor, le deuxième I doit être accentué. Comme ce n'est pas la règle générale des mots de cette famille, il convient, au mieux, de le signaler : politìkor. Main'nant, prenons le deuxième I : on aurait alors /pɔli'tik/ /pɔli'tiki/ /pɔli'tikim/ /pɔli'tikɔr/ ; là, y a plus besoin de diacritique à politikor ; ce qui faut, c'est qu'on le sache. Que dit la règle : l'accent peut être situé sue l'avant dernière syllabe, juste avant un préfixe ou une désinence ; ce qui est tout-à-fait valable pour les trois derniers mots... mais pas pour le premier, puisque le deuxième I est en dernière syllabe. Par conséquent, si on choisit le deuxième I, celui-ci doit être diacrité dans le premier mot : politìk. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 4 Jan 2023 - 12:38, édité 1 fois | |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 19:07 | |
| - Anoev a écrit:
- Prenons le premier I :
on aurait donc /pɔ'litik/ /pɔ'litiki/ /pɔ'litikim/ /pɔ'litikɔr/ ; le problème, c'est qu'une règle uropi dit qu'il ne peut pas y avoir trois syllabes non accentuées derrière un accent, ce qui risque évidemment de se passer si on met le dernier mot au pluriel. Moralité, dans politikor, le deuxième I doit être accentué. Comme ce n'est pas la règle générale des mots de cette famille, il convient, au mieux, de le signaler : politìkor. Dans politikor on a deux suffixe - ik- et - or-, même si le premier n'est pas un suffixe Uropi (en effet -ik- n'a aucun sens précis en Uropi), il n'en est pas moins considéré comme un suffixe, "international" en quelque sorte. Or il y a une règle en Uropi, en ce qui concerne l'accentuation, qui précise que à partir de deux suffixes ajoutés à la racine, l'accent tonique descend sur l' avant-dernier suffixe. C'est le troisième et dernier principe des règles d'accentuation. Donc ici , politikor est bien accentué, naturellement (du moins en Uropi), sur - ik-, et on évite un accent écrit inutile. D'autre part, si on mettait un accent sur le dernier I de politik, on pourrait le prendre au premier coup d'œil, et même à l'oreille, pour un mot composé, ce qu'il n'est pas vraiment : pol + i (intercalaire) + tik (pseudo-racine accentuée) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Ven 24 Juin 2022 - 21:50 | |
| Donc rends-toi compte que c'est pas simple ! deux noms ( politik et politikor) de la même famille, mais avec un accent tonique sur une syllabe différente sans que rien (diacritique, comme un signal) ne vienne alerter de cette différence. J'sais pas toi, mais moi, ça me laisse un peu pantois, non ? C'est dans ce cas de figure (et peut-être d'autres, mais çui-là, sûr !) que je ressens la difficulté de l'accentuation uropie. Jette un œil par là. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 10:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Donc rends-toi compte que c'est pas simple ! deux noms (politik et politikor) de la même famille, mais avec un accent tonique sur une syllabe différente sans que rien (diacritique, comme un signal) ne vienne alerter de cette différence. J'sais pas toi, mais moi, ça me laisse un peu pantois, non ? C'est dans ce cas de figure (et peut-être d'autres, mais çui-là, sûr !) que je ressens la difficulté de l'accentuation uropie.
Jette un œil par là. Oui, j'en conviens. J'avoue même avoir eu un peu de mal au début, c'est pourquoi j'ai tenté un moment de rédiger ce résumé des règles de l'accentuation en Uropi, d'abord pour moi, et que j'ai voulu partager ensuite. C'est pourquoi il y en a d'autres aussi ,pour expliquer la même chose différemment, ou plus simplement (voir ici). On peut toujours s'aider d'un accent écrit au début, mais celui-ci devient vite inutile, voire encombrant à la longue. Depuis sa création l'Uropi n'a eu de cesse que de se débarrasser de ses accents écrits; il y en avait encore d'autres dans l'ancien Uropi, qui marquaient aussi la longueur des voyelles. Au final, il y avait des accents presque partout, dont certains ont fini par devenir inutiles. Le principe est de ne garder cette possibilité que lorsqu'elle s'avère vraiment nécessaire. Si on garde en mémoire que l'accent tonique est porté essentiellement sur la racine du mot (premier principe), le principe suivant (deuxième principe) coule de source, seul le troisième principe peut paraître comme une exception, mais il est là plus pour faciliter la prononciation que pour compliquer les choses. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 10:43 | |
| Mis à part le i final pour les adjectifs et le passé, y a-t-il bcp de mots qui sont ambigus qd l'accent n'est pas mis ? Je pense que dans 99% des mots, l'accent peut être oublié. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 11:36 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Mis à part le i final pour les adjectifs et le passé, y a-t-il bcp de mots qui sont ambigus qd l'accent n'est pas mis ?
Je pense que dans 99% des mots, l'accent peut être oublié. J'oserais pas chiffrer, connaissant plus qu'imparfaitement le Vordar. Mais je voudrais pas me répéter : les diacritiques sont utiles en uropi. Systématiquement ? Je ne pense pas ; mais pour certains mots, il serait bien utile de les garder sur le radical (hors nominatif singulier), et pas seulement sur des mots comme domòr ou likòr. Mais bon, ce n'est que mon avis personnel. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 11:42 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Mis à part le i final pour les adjectifs et le passé, y a-t-il bcp de mots qui sont ambigus qd l'accent n'est pas mis ?
Je pense que dans 99% des mots, l'accent peut être oublié. J'oserais pas chiffrer, connaissant plus qu'imparfaitement le Vordar. Mais je voudrais pas me répéter : les diacritiques sont utiles en uropi. Systématiquement ? Je ne pense pas ; mais pour certains mots, il serait bien utile de les garder sur le radical (hors nominatif singulier), et pas seulement sur des mots comme domòr ou likòr. Mais bon, ce n'est que mon avis personnel. Changeons un tantinet l'orthographe. Propositions diverses : Domor --> dom+or Domhor --> dom+or Domohr --> domor Domoor --> domor (l'accent est marqué par le doublement) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 11:51 | |
| - Bab a écrit:
- Oui, j'en conviens. J'avoue même avoir eu un peu de mal au début, c'est pourquoi j'ai tenté un moment de rédiger ce résumé des règles de l'accentuation en Uropi, d'abord pour moi, et que j'ai voulu partager ensuite.
Résumé que j'ai lu, et qui me semble bien clair pour les cas généraux. Le seul problème, c'est quand il y a une agglutination de suffixes et de désinences, et que dans certains cas parmi ceux-ci, la recherche de l'accent tonique tient presque lieu du jeu de cache-tampon. - PatrikGC a écrit:
- Changeons un tantinet l'orthographe.
Propositions diverses :
Domor --> dom+or Domhor --> dom+or
Domohr --> domor Domoor --> domor (l'accent est marqué par le doublement) Pas oublier qu'en uropi, TOUTES LES LETTRES (y compris le H°) se prononcent. ° Lequel se prononce comme le H initial anglais (help), allemand (Haus), espéranto (haĝo) et le hh aneuvien (hhir)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 13:01 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Changeons un tantinet l'orthographe.
Propositions diverses :
Domor --> dom+or Domhor --> dom+or
Domohr --> domor Domoor --> domor (l'accent est marqué par le doublement) Là, on s'attaque à un autre principe de l'Uropi: un son = une lettre; une lettre = un sonJe trouve que la difficulté est + grande lorsque l'on introduit des lettres inutiles comme de H qui ne se prononce pas. - Anoev a écrit:
- Résumé que j'ai lu, et qui me semble bien clair pour les cas généraux. Le seul problème, c'est quand il y a une agglutination de suffixes et de désinences, et que dans certains cas parmi ceux-ci, la recherche de l'accent tonique tient presque lieu du jeu de cache-tampon.
Non, il n'y a pas que la règle N°1, il y a aussi une règle N°2 qui est "L'accent tombe toujours sur la syllabe qui précède le dernier suffixe" qui explique le fameux (mais rare) déplacement d'accent. (Je rappelle qu'en anglais et en russe ce déplacement est monnaie courante et n'obéit à aucune règle: ex. Rus. окно "aknò" = fenêtre > окна "okna" = fenêtres… ce qui n'a empêché personne d'apprendre l'anglais, ni le russe… 2 règles de prononciation en Uropi, est-ce trop demander ?) Bien entendu il faut savoir précisément ce qu'on entend par suffixe et désinence (ou terminaison) le suffixe qui est sémantique s'oppose à la terminaison qui est grammaticaleMais il y a, en Uropi, des terminaisons qui ne sont pas grammaticales (quoique…) et ne sont pas pour autant des suffixes.Je croyais que désinence allait nous sauver, mais ce n'est pas le cas (= terminaison grammaticale) - Wikipedia a écrit:
- En morphologie, une désinence (du latin médiéval desinentia, « qui tombe à la fin (d’un mot) ») est un suffixe grammatical après lequel on ne peut plus ajouter d’autres suffixes1.
(on mélange allègrement les deux) Suffixe: on peut y ajouter des désinences et d'autres suffixes: -or, bibor (libraire) > bibore, bibori, biboris (désinences), bibor-ia = librairie Désinence (ou T. grammaticale): on ne peut ajouter ni d'autres désinences, ni d'autres suffixes… et c'est bien le cas de la désinence adverbiale -(i)mPseudo-suffixes comme Bab l'a bien expliqué à propos de -ik, il s'agit de terminaisons qui ne sont pas des désinences grammaticales, mais ne sont pas non plus de véritables suffixes, bien qu'ils se comportent comme des suffixes Par ex. -ik qui désignent les sciences et le techniques: -ik n'est pas un suffixe qu'on ajoute à fiz- ou tekn- qui ne veulent rien dire, ou kim- ou polit- dans fizik, teknik, kimik, politik
Bien entendu il s'agit ici d'un véritable suffixe grec ajouté à physi (nature) ou à tekhni (art)… - Bab a écrit:
- On peut toujours s'aider d'un accent écrit au début, mais celui-ci devient vite inutile, voire encombrant à la longue. Depuis sa création l'Uropi n'a eu de cesse que de se débarrasser de ses accents écrits; il y en avait encore d'autres dans l'ancien Uropi, qui marquaient aussi la longueur des voyelles. Au final, il y avait des accents presque partout, dont certains ont fini par devenir inutiles.
Bab résume bien la situation Au début, en Uropi comme en grec moderne, il y avait des accents écrits sur tous les mots de + d'une syllabe… ce qui est effectivement devenu très encombrant. N'oublions pas que la tendance générale en fr. est plutôt d'oublier les accents que d'en rajouter Il n'est pas faux d'écrire lucitòre les phares (ça suit la règle), mais on peut considérer que c'est superflu car le -i- de l'articulation nous indique que l'accent vient tout de suite après | |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 13:17 | |
| - Anoev a écrit:
- politik, politiki, politikim et politikor.
Eh bien, pour bien faire, il faudrait qu'AU MOINS UN PARMI LES QUATRE porte un diactitique pour maquer son accent. Pas du tout il s'agit de la règle N°2 qui est "L'accent tombe toujours sur la syllabe qui précède le dernier suffixe" qui explique le fameux (mais rare) déplacement d'accent. politik: l'accent tombe avant le dernier suffixe (ici: pseudo-suffixe -ik voir ci-dessus) donc pol-i-tik politiki, même chose: une terminaison ne change pas la place de l'accent politikim, même chose: une terminaison ne change pas la place de l'accent politikor: l'accent tombe avant le dernier suffixe (ici: -or) donc polit-i-kor | |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 15:36 | |
| - Doj-pater a écrit:
- il s'agit de la règle N°2 qui est "L'accent tombe toujours sur la syllabe qui précède le dernier suffixe" qui explique le fameux (mais rare) déplacement d'accent.
Eh oui ! Je ne la retrouvais plus cette règle-là qui rend donc caduque la règle n°3 ou "troisième principe", cité précédemment, et qui permet de réduire le nombre de règles d'accentuation à seulement deux, plus simples pour le coup. | |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 18:58 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Mis à part le i final pour les adjectifs et le passé, y a-t-il bcp de mots qui sont ambigus qd l'accent n'est pas mis ?
Je pense que dans 99% des mots, l'accent peut être oublié. Tu m'as donné l'idée de me livrer à de petites statistiques: Sur un texte de 859 mots Uropi, 11% prennent un accent écrit, dont 7,8% sont des passés. Il reste donc seulement 3,2% de mots qui ont un accent écrit lorsqu'on exclut les passés. Pas un seul mot ambigu du type domor/-òr, likor/-òrPeut-on se passer de l'accent écrit dans ces mots-là ? Eh bien, pas vraiment. Comment savoir, si on enlève l'accent sur interès que celui-ci est accentué sur le 2e -e- (comme dans la quasi-totalité des L. européennes, sauf l'anglais: /'intrest/.) Là, l'Uropi suit l'espagnol: interés - interèsMême chose avec periòd, accentué parfois sur le e (anglais), sur le i (gr et italien), sur le o fr…, ou sintàks, accentué sur la Ie syllabe (comme d'hab en anglais), mais sur la 2e en it, esp, da, sué, alb, fr… Mais je ne vois pas l'intérêt d'en rajouter: il y en a un sur vizìt (≠ ang v isit) (cf esp, por visita, alb vizitë, fr visite), mais pourquoi en mettre un sur vizito, vizitor, vizitoris (ça ne change pas) Pourquoi en mettre sur studane, diplomene, matematik, pensionoras… ? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Sam 25 Juin 2022 - 20:28 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Il s'agit de la règle N°2 qui est "L'accent tombe toujours sur la syllabe qui précède le dernier suffixe" qui explique le fameux (mais rare) déplacement d'accent.
politik: l'accent tombe avant le dernier suffixe (ici: pseudo-suffixe -ik voir ci-dessus) donc pol-i-tik politiki, même chose: une terminaison ne change pas la place de l'accent politikim, même chose: une terminaison ne change pas la place de l'accent politikor: l'accent tombe avant le dernier suffixe (ici: -or) donc polit-i-kor Eh ben, c'est peut-être la règle 2 qui me donne du fil à r'tordre. Ça vient peut-être du fait que je considère davantage - im comme un suffixe (qui change ici la nature du mot) que comme une terminaison, du coup, ça vient peut-être de là que politikim et politikor me font trébucher. Ah, au fait, si politikujor (politicard) était acceptable, comment il serait accentué ? Moi, j'dirais sur - kuj- (dans l'potage). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 14:24 | |
| - Anoev a écrit:
- Ah, au fait, si politikujor (politicard) était acceptable, comment il serait accentué ? Moi, j'dirais sur -kuj- (dans l'potage).
Il est tout à fait acceptable et correspond bien à "politicard" Il est bien accentué sur le -uj- (ouille, ouille, ouille)… Tu vois que tu as compris la règle du dernier suffixe
En reprenant la feuille des statistiques (voir ci-dessus) et la page suivante (environ 1200 mots) je n'ai trouvé qu' un seul "glissement d'accent" dans muz-i-kore = musiciens, de muzik = musique*: ils sont extrêmement rares car il nous faut la combinaison de 2 suffixespar ex. -ik + -or, ou -ar + ia ou -or + iaapel = pomme > aplar = pommier > aplaria = pommeraie bruvo = brasser (bière) > bruvor = brasseur > bruvoria = brasserie * on a aussi matematik > matematikor, gramatik > gramatikor (mathématicien, grammairien…) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 17:24 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Il est tout à fait acceptable et correspond bien à "politicard"
Il est bien accentué sur le -uj- (ouille, ouille, ouille)… Tu vois que tu as compris la règle du dernier suffixe C'est c'qui m'désole : j'aurais préféré me tromper, mais je constate que, pour un même radical ( polit-), l'accent tonique a la bougeotte (sans prévenir*), au point de quitter ledit radical pour de bon alors qu'ici, pourtant, il ne s'agit pas d'un verbe au prétérit ( politizì*). * Alors qu'à politizì, il prévient, raison pour laquelle le prétérit uropi ne m'a jamais gêné ; en plus de ça, j'me sentais presque chez moi (au mode près)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4519 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 18:55 | |
| C'est la règle N° 2: avant le dernier suffixe Désolé qu'elle ne te plaise pas, mais elle permet d'ajouter - en théorie - autant de suffixes qu'on veut, sans rendre le mot imprononçable.
En pratique, on n'a que 2 suffixes, sauf dans politikujor où on en a 3: -ik, -uj, -or (un pseudo et 2 vrais)… imagine que l'accent tombe sur la racine, c'est à dire le po- > po-litikujore, comment tu prononces ça, toi ? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 19:21 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Imagine que l'accent tombe sur la racine, c'est à dire le po- > po-litikujore, comment tu prononces ça, toi ?
Comme en Europe centrale où paraît-il, pas mal de langues accentuent leurs mots sur la première syllabe*. Pour améliorer la rythmique du mot, en aneuvien, j'y ajoute un accent secondaire, voire deux, c'est à l'appréciation de chaque locuteur, car cette accent n'a aucune valeur grammaticale voire lexicale (aucune paire de paronymes ne s'appuie sur des accents secondaires), mais bon, c'est une autre histoire. Mais dis-voir, comment accentues le pluriel ( politikujore) ? Je suppose : pareil : sur - uj- ? * En hongrois, c'est systématique : l'accent est systématiquement sur la première syllabe, même quand y a des voyelles longues ailleurs (contrairement à l'aneuvien), lesquelles voyelles longues sont marquées par un "accent" (qui n'en est pas un) droit._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 21:25 | |
| - Doj-pater a écrit:
- En pratique, on n'a que 2 suffixes, sauf dans politikujor où on en a 3: -ik, -uj, -or (un pseudo et 2 vrais)… imagine que l'accent tombe sur la racine, c'est à dire le po- > po-litikujore, comment tu prononces ça, toi ?
Le français n'a (pour ainsi dire) pas d'accentuation, et il ne s'en porte pas plus mal Sinon : on accentue la 1ère syllabe de la racine, et le 1er suffixe s'il y en a plusieurs. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 10 Dim 26 Juin 2022 - 23:10 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Désolé qu'elle ne te plaise pas, mais elle permet d'ajouter - en théorie - autant de suffixes qu'on veut, sans rendre le mot imprononçable.
Si une langue imaginaire, qu'elle soit auxiliaire (comme l'espéranto, l'uropi ou le volapük) ou personnelle devait convenir à tout le monde, il n'y en aurait plus qu'une et, au fond, ce serait bien dommage. La richesse vient de la variété. Pour l'accentuation des langues inventées (pour les langues naturelles, c'est parfois plus anarchique), chacun, individuellement ou collectivement ressent les choses à sa façon. Je suis certes rétif aux déplacements d'accents non signalés comme tu peux l'être aux accents secondaires ou bien aux diacritiques redondants, comme dans óven (d'œuf), ce qui ne nous empêche pas de partager nos vues sur nos langues respectives, même si elles n'évoluent pas dans le même champ (international ou diégético-expérimental). Ce qui importe, pour l'accentuation uropie, c'est que les uropiphones à travers l'Europe (et même l'indo-europhonie) s'y retrouvent. Pour ce qui est de la règle des suffixes (pseudos ou véritables), c'est vrai que j'ai du mal à comprendre intégralement, d'autant plus que nos terminologies sont pas les mêmes (pour les suffixes adverbiaux, notamment), alors du coup, forcément, y a des choses que je ne comprends pas pour les mots à suffixes en chaîne ; mais comme le plus gros des mots uropis sont bi- ou trisyllabiques, là, je comprends l'accentuation de la plupart des mots uropis, même si je pense (avis uniquement personnel) qu'un diacritique serait utile si un accent n'est pas forcément où on l'attend (comme par exemple, les mots castillans en - ción et les uropis en - ìst). Je sais pas si tu as lu ça. Sinon, jettes-y un œil. - PatrikGC a écrit:
- Sinon : on accentue la 1ère syllabe de la racine, et le 1er suffixe s'il y en a plusieurs.
Là, ça ressemble plutôt à la recette aneuvienne. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Uropi 10 Lun 27 Juin 2022 - 11:07 | |
| L'allemand, me semble-t-il, accentue sur la 1ère syllabe en général. En tout cas contrairement au français, jamais les fins de phrases ne sont accentuées. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Uropi 10 | |
| |
| | | | Uropi 10 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |