Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Ven 22 Avr 2022 - 18:50
Citation :
Sinon, on tâchera de pas confondre les canidés : en sambahsa, c'est un renard.
Oui, je sais, O.Simon m'a fait la remarque: on a ici 2 racines i-e: *wl(o)p- le renard > lat vulpes, sam vulp et *wl̩kʷo- le loup, dont les sens parfois s'entrecroisent: par ex. le hittite ulip(pa)na- = loup, vient de*wl(o)p- Mais cela n'a rien d'étrange: on sait qu'ils sont cousins (voir Renard et Ysengrin dans le Roman de Renard)
Non je n'ai jamais été fâché avec la géométrie: le compas, c'est kirkèl, instrument qui sert à dessiner des cercles (kirke, cf al Zirkel), et kompàs, c'est la boussole
Le compas de marine, c'est l'instrument qui permet à MLP de ne pas perdre le nord ??? (à défaut des élections … )
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Uropi 10 Ven 22 Avr 2022 - 19:50
Dommage pour boussole j'aurais bien vu une contraction de nord indikator, qui donnerait nordikator.
Enfin en uropi, les outils et instruments sont souvent en -el, du coup ça ferait : nordikatel, lol
PS : La morale du petit Chaperon rouge de Charles Perrault indique clairement que le loup attiré par les petites filles est bien loin d'être un loup, un prédateur par contre ...
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Ven 22 Avr 2022 - 20:53
Velonzio Noeudefée a écrit:
La morale du petit Chaperon rouge de Charles Perrault indique clairement que le loup attiré par les petites filles est bien loin d'être un loup ...
Ben tiens... Voir là :
Je dis le loup, car tous les loups Ne sont pas de la mesme sorte : Il en est d’une humeur accorte, Sans bruit, sans fiel et sans couroux, Qui, privez, complaisans et doux, Suivent les jeunes demoiselles Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles. Mais, hélas ! qui ne sçait que ces loups doucereux De tous les loups sont les plus dangereux !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Sam 23 Avr 2022 - 12:20
Velonzio a écrit:
PS : La morale du petit Chaperon rouge de Charles Perrault indique clairement que le loup attiré par les petites filles est bien loin d'être un loup, un prédateur par contre ...
Citation :
Dommage pour boussole j'aurais bien vu une contraction de nord indikator, qui donnerait nordikator. Enfin en uropi, les outils et instruments sont souvent en -el, du coup ça ferait : nordikatel, lol
C'est toujours l'éternel problème: choisir entre un terme international et une construction interne aussi transparente soit-elle: c'est toujours le mot international qui gagne: par exemple: telefòn ou dalivokèl (instrument qui sert à parler loin) televìz ou dalispekèl (instrument qui sert à regarder loin: cf allemand Fernsehen)
D'autant plus que dans le 2e cas: instrument qui sert à regarder loin, c'est ambigu: ça pourrait être une longue-vue ou des jumelles qui se disent effectivement longokel (longue lunette) et dalokle (lunettes (qui permettent de voir) loin) Mais contrairement à telefòn et televìz, il n'y a pas de mot international pour longue-vue et jumelles
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Sam 23 Avr 2022 - 12:51
Le Chaperon rouge de Tex-Avery est un poil plus âgé, on dirait... Faut pas choquer la bonne sôôciété...
Pour "téléphone" et "télévision", j'te comprends tout-à-fait. La solution analytique interne n'est pas exempte de pièges dont on aurait du mal à se sortir. Comment dirait-on alors un talkie-walkie ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Sam 23 Avr 2022 - 19:07
Anoev a écrit:
Pour "téléphone" et "télévision", j'te comprends tout-à-fait. La solution analytique interne n'est pas exempte de pièges dont on aurait du mal à se sortir. Comment dirait-on alors un talkie-walkie ?
Oui, là, apparemment on a un problème, tout le monde ou presque dit "talkie-walkie" ou "walkie-talkie", ce qui donnerait en Uropi wokitoki qui n'a pas vraiment la forme d'un substantif Uropi… j'aime bien le calque: vadivokèl mais qui n'est pas du tout international…
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Sam 23 Avr 2022 - 19:44
Eh ben pourtant, j'aime bien vadivokèl, bien mieux que wokitoki.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Mer 27 Avr 2022 - 12:30
Anoev a écrit:
Eh ben pourtant, j'aime bien vadivokèl, bien mieux que wokitoki.
Moi aussi.
U poj humòr
Spoiler:
- Ah, merde ! Je suis vraiment délicieux.
Vokabular
Kac = merde < PIE *kakka- = caca*kak(k)ehaye/o- = déféquer > Arm. կակ "kak", Gael. cac, Kim. cach, Bret kaoch, Gr. κάκκη “kakkê” = merde, κακκάω “kakkaô”, Lat cacare > It cacare, Por, Esp cagar, al. kacken, rus какать “kakat’”… = déféquer
Spoiler:
Extraterrestre cherchant une forme de vie intelligente sur terre
Spoiler:
Belgi humòr
* * * *
De kat pa Philippe Geluck
* * * *
Le chat de Philippe Geluck
- Être vieux, c'est être jeune depuis plus longtemps que les autres. C'est tout.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Mer 27 Avr 2022 - 12:50
Un anomalij in de pri imàʒ:
De gal av u drevi gam, ba he gust u koc.
La suite, je ne peux pas la traduire:
Ça peut pas être sa cuisse à lui, puisque sur l'image, il a encore ses deux cuisses ? Alors qui est délicieux ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Mer 27 Avr 2022 - 13:05
Je sais que tu pinailles au millimètre près, mais quand on regarde la jambe droite et qu'on compare avec la jambe de bois, ça colle à peu près… Mais c'est un dessin humoristique, pas une planche d'anatomie
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Mer 27 Avr 2022 - 13:15
Sauf qu'une jambe de poulet, y a pas grand chose à mordiller après. J'ai été vérifier, au cas où ce serait moi qui me goure, on sait jamais, mais non, vu là, c'est bien l'os de la cuisse.
Mais bon, t'as raison, on va pas chipoter, c'est de l'anatumour. J'ai bien aimé le deuxième dessin, avec les extra-terrestres et les arbres.
Le dessin du chat, je le connaissais... mais pas en uropi, 'videmment.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Jeu 28 Avr 2022 - 11:20
En fait, le poulet est une dinde*, ce qui se voit aux plumes de la queue. Tu vois, moi aussi je peux m'attacher aux détails. * ou même un dindon.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Jeu 28 Avr 2022 - 11:49
Effectiv'ment, c'est pas la même taille de bestiau. Une cuisse de dinde, ça s'mange pas d'un coup pour une seule personne. Alors qu'un dindon mange sa propre cuisse, là...
J'ai vu que tu avais turkan en uropi, eh ben moi, je l'ai mêm'pas. Peut-être l'avais-je mis dans Idéolexique, mais comme Idéolexique est donné pour mort, c'est comme si je n'avais rien du tout.
Toi, tu as vraisemblablement pris de l'anglais (turkey), à moins que d'autres langues (dont l'indo-européen) aient fait un amalgame entre une dinde et la Turquie. D'après c'que j'ai vu là, pas vraiment (la traduction allemande m'a un peu amusé).
J'crois que j'vais me rabattre sur le kotava, au moins pas besoin de me référencer, ni sur l'Inde (en fait, plutôt : les Amériques) ni sur la Turquie. De ifapol, j'vais aller sur ivap pour l'animal en général, ivad pour le dindon et ivak pour la dinde (au fait, je suppose que la femelle sur pied dans la basse-cour peut se dire turkana).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 0:00
Tiens justement, on reste dans les volatiles, mais pas avec la même partie de l'anatomie : main'nant : le bec (alouette alouette...).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 11:57
Eeeeh ! j'raccroche toujours trop vite ! J'ai pas trouvé "pore" dans le Vordar. Mais bon, comme y a por pour "trou", on pourrait en déduire facilement porit, tant qu'à faire. Pour "poreux", y aurait donc poriti, pori ou poric (pas de risque de confusion avec "troué" qui donne poren). Si "poreux" donne pori, j'verrais bien porid pour "porosité", sinon porij (de poric). Poriti me paraît un peu lourd, même si porit me paraît bon pour le pore. Y a que toi (et le comité) qui pouvez voir ça avec exactitude.
Deux chapitres supplémentaires vont encore enfler la page de poro : l'ido et l'interlingua.
La page de "pore" va pas être mal non plus, mais moins conséquente toutefois : elko ("par hasard"), français et sambahsa.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 19:12
Anoev a écrit:
Tiens, je suis tombé sur poro pour "trouer", je pense que ça doit pas être trop loin de "pore", du grec πόρος via le latin PORVS -I
Por = trou (i-e *bʰer- = travailler avec un outil coupant, frapper, percer, *bhorh- = trou > pers boridan = couper, arm porèl = creuser, alb gr φαρόω "pharoô" = labourer, lat foro = percer, foramen = trou > it forare, fr forer, cat forat = trou; al bohren, neer boren, ang, da, nor bore, sué borra, isl bora = percer + i-e *per- = passer à travers, pénétrer > gr πείρω “peirô” = transpercer, traverser, perforer, πόρος “poros” = passage > lat porus = pore > fr pore,
Ce qui donne poro = percer, trouer, truporo = transpercer, pora = pore (porit étant un petit trou quelconque), porèl = perceuse (à ne pas confondre avec porel/porle qui est un poireau, du latin porrum)
Poreux et porosité, ça demande réflexion
Anoev aime ce message
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 19:25
Après un rapide coup d'œil à différentes langues, il s'avère que toutes emploient une variante de poreux, porous, poroso: par ex sué porös, cro porozan, tch porézní, rus пористый, grec πορώδης, albanais poroz
Donc poros me semble convenir… qui rejoindrait le "club sélect" des adj. en -os, très peu nombreux: zelos = jaloux, famos = célèbre et qqs autres. > porosad = porosité
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 19:33
Doj-pater a écrit:
Après un rapide coup d'oeil à différentes langues, il s'avère que toutes emploient une variante de poreux, porous, poroso: par ex sué porös, cro porozan, tch porézní, rus пористый, grec πορώδης, albanais poroz
Donc poros me semble convenir… qui rejoindrait le "club sélect" des adj. en -os, très peu nombreux: zelos = jaloux, famos = célèbre et qqs autres. > porosad = porosité
Bien vu ! j'vais mett'ça à jour !
La page pora aura donc deux chapitres (faute d'en avoir trois, l'ido ayant fait défaut) : "poreux" pour l'espéranto et "pore" pour l'uropi.
Y a donc, en uropi, des adjectifs en -os... comme en psolat. Y a-t-il comme une possibilité de calque des terminaisons en -"eoux", -ous, oso et j'en passe ?
J'ai bien aimé porèl, ça fait une paire de paronymes de plus*, avec nivèl, likòr et j'en passe.
*Chez moi, le poireau, c'est porrod, et la perceuse, c'est pĕrxent, pas vraiment paronymes, donc...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Dim 1 Mai 2022 - 22:42
Bon, comme tu peux voir, pora n'est pas tout seul dans sa page !
Comme t'as pu te rend'compte, le pavé de "pore" est pas mal fourni, et presque tout bleu (y manque l'elko).
Comme t'as dû te rend'compte (surtout si tu lis cette inter dans un délai pas trop long), ladite page est loin d'êt'finie, parce qu'y manque quand même les pavés de "hasardeux" (voire même avec les autres traductions de l'adjectif elkan), et y manque aussi le pavé de "poreux" (entre temps, je continue la mise à jour du Slovkneg, et c'est pas une mince affaire !).
Par ailleurs, j'ai donc bien mis poros, comme dérivé de pora, mais j'ai pas mis porosad. Çui-là, je le mettrai comme dérivé en fin de page de poros, bref : en chaîne, comme j'ai l'habitude de faire*.
Je pense que j'aurai fait le nécessaire assez vite, que tu aies la possibilité de le lire quand tu seras revenu de Paris-sur-Evros.
*Une explication, quand même : j'établis "en chaîne", et là, évidemment, ça varie d'une langue à l'autre :
par exemple, en volapük, y a hogil pour "pore", hogilik pour "poreux" et hogilöf pour "porosité", du coup, on trouvera le nom volapük de porosité comme dérivé de hogil (pore).
Même chose en aneuvien : poret est pris directement de por, sans passer par poron.
Même chose en psolat, où porid est pris directement de porus, sans nécessairement passer par poros.
C'aurait pu être la même chose en espéranto si j'avais pu trouver poreco dans un des vortaroj, manqdebol...
Par contre, en interlingua, on a poro pour "pore", lequel donne porose pour l'adjectif "poreux", et porositate est pris de porose, puisqu'on retrouve le S de l'adjectif.
Itou en uropi : porosad est pris de poros, lequel est pris de pora. C'est aussi une dérivation "en chaîne", comme en interlingua, et contrairement aux autres citées précédemment.
Ces dérivations - directes - ou bien en chaîne - sont assez intéressantes à étudier, d'autant plus que, dans certains mots ou certaines langues, elles se sont pas systématiques, pour oublier des fois des homonymies gênantes, par exemples. Je tâcherai d'y revenir, mais dans un autre fil.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 9:51
J'ai rien trouvé en uropi pour le nom d'aujourd'hui ( vagin)°. Le problème, c'est que les possibilités ne manquent pas, même si on prend du latin (VAGINA -Æ), selon qu'on prenne plus ou moins la prononciation du G latin ([g]), mais aussi celle du V ([w], solution adoptée par Mundialecter pour le sambahsa), ou bien qu'on prononce le G (devant un I) à la française ([ʒ]) ou affriqué (à l'italienne ou à l'anglaise, ce qui ne se justifie pas trop ici pour une LAI).
Bref, on aurait, pour l'orthographe du mot uropi :
vagin (comme en français, mais prononciation différente) vaʒin
Là d'ssus, on peut toujours y mettre un -A, pour rester conforme à l'origine latine (mais le nom uropi resterait neutre, comme centra, teatra ...) et on aurait vagina (pris directement du latin, proche de l'italien et de l'interlingua, mais le G reste occlusif ([g]) contrairement à ces deux langues) ou vaʒina (j'voudrais pas t'influencer, mais c'est pas cette dernière qui retiendrait mon suffrage). Faut voir, déjà parmi ces quatre solutions.
°J'ai même balayé dans le Vordar-version, mais j'ai rien trouvé non plus. *Moi, j'me suis vraiment pas foulé : pour l'aneuvien, j'ai opté pour vaazh (donc calqué sur la prononciation française du G, transcrite zh), seule originalité : le AA, long et central : [ɐ:] ; pour le psolat, j'ai gardé, bien sûr, l'origine latine, mais j'ai ôté le A final (j'aurais bien pu opter pour vaciná, mais bof). Mais évidemment avec un C qui en psolat, se prononce [g].
Saillet, j'ai pu faire le nécessaire. Pour vagin*, où le chapitre uropi partage la page avec le chapitre français. Pour vagini, la page est monolingue, il n'y a pas de verbe espéranto dont je n'ose pas vraiment imaginer la signification.
*J'ai pas trouvé "sécrétion" dans le Vordar, du coup, pour la différence entre l'adjectif et le génitif du nom, j'm'en suis sorti autrement. Tu verras ça en suivant le lien.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 14:00
Uropi vagin = vagin > vagini = vaginal (avec le son G de gare)
Uropi Dao drev - L'arbre dao Uropi
Di Dao drev simboliz Uropi: Benìz, de rode prodìk tale Indeuropan rode id vorde genen od la in tale Indeuropan lingu famile: Indian, Iràni, Slavi, Balti, Italiki, Germàni, Kelti, Greci, Albàni, Armèni… od wo ven Uropi vorde.
Beòp, de raste se tale de Uropi vorde, usprese id gramatiki strukture genen od da komùn PIE rode. Indeuropan rode se talvos nuran Uropi wim rode nur u drev we gradim det ji raste greso id un dia ve davo frute, da se Uropi vorde. De stub se de komùn stub Indeuropan lingus.
Da rode se ni pasen, de històr ni lingus we se 5000 jare alden, dod wan de nomàdi tribe ki li herde sì valgan tra de stepas be nord Kaukazi. De drev se tensan id prosan ji raste do hel, do ni futùr. De O in Uropi simboliz prosàn, da se de jutipunt intra pasen id futùr, de antèm wan futùr vid pasen.
Spoiler:
Cet arbre Dao symbolise l’Uropi. En bas, les racines représentent toutes les racines indo-européennes et les mots qui en sont issus dans toutes les familles de langues i-e Indienne, Iranienne, Slave, Balte, Italique, Germanique, Celte, Grecque, Albanaise, Arménienne… qui ont donné naissance aux mots Uropi.
En haut, les branches représentent tous les termes, expressions et structures grammaticales Uropi issus de ces racines indo-européennes communes. Celles-ci nourrissent en permanence l’Uropi comme les racines nourrissent l’arbre qui, peu à peu fait pousser ses branches et donne un jour des fruits, les mots Uropi. Le tronc est le tronc commun aux langues indo-européennes.
Ces racines sont notre passé, l’histoire de nos langues, vieille de 5000 ans, depuis l’époque où les tribus nomades parcouraient, avec leurs troupeaux les steppes au nord du Caucase. L’arbre pousse et tend ses branches vers le ciel, vers notre futur. Le O d’Uropi symbolise le présent, le point de jonction entre passé et futur, l’instant où le futur devient passé.
Vokabular
Prodiko = représenter (montrer) < pro- = devant + diko = montrer < PIE *deiḱ- id > Gr δείχνω ‘deikhnô’, Hin दिखाना ‘dikhāna’, D. zeigen = montrer, Lat in-dico = indiquer, digitus = doigt > Uropi: dig Rod = racine < Da rod < PIE *wr(hₐ)d- = racine, branche > Gr ρίζα ‘riza’, Lat radix, sué rot… = racine Rast < gr ‘ραδίξ ‘“rhadix” = branche < PIE *wr(hₐ)d- (cf rod), lat ramus = branche + Slav, Rus, Ser-Cro rasti = pousser, infl. D. Ast =branche Drev = arbre: vize ude, voir ci-dessous Dia = jour < Esp, Por día, cat dia < PIE *dye(u)- = jour, ciel > Lat dies + PIE *dei-no- = jour > Lit diena, Rus день ‘dien’’, Hin दिन ‘din’ Davo = donner < Rus давать, дать ‘davat’, dat’’ < PIE *deh₃- id > cro dati, Tch dát… Roum da, Lat, It dare, Esp, Por dar…
Anoev et Velonzio Noeudefée aiment ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 17:29
Doj-pater a écrit:
Uropi vagin = vagin > vagini = vaginal (avec le son G de gare).
Le O, tu nous l'a expliqué, mais DA ? Y a bien davo, mais le V est en surplus.
Cette image yin/yang m'a fait penser à autre chose : dop ; non, pas le shampooing, mais un mot-toupie qui se lit de la même manière une fois retourné de 180°*. Et le mieux, c'est que le O est là en plein centre. Reste plus qu'à trouver une motivation au d et au p (en bas de casse, sinon, ça marche pas).
*Comme chez moi qob, pour "tourniquet".
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 19:05
Anoev a écrit:
Que signifie spécifiquement le nom Dao ?
道 : dào en pinyin, tao en transcription française (ou autre) = le chemin, la voie, mais aussi dire, raconter, d'où le calembour, pratiquement intraduisible, dès le premier verset du Daode Jing (Tao Te King) : « Le Tao qui peut être exprimé par des paroles n'est pas le Tao éternel » (on pourrait essayer grossièrement en français : la Voie qu'on décrit par la voix n'est pas la Voie)
Dernière édition par Bab le Mar 3 Mai 2022 - 19:27, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 19:10
Bab a écrit:
« Le Tao qui peut être exprimé par des paroles n'est pas le Tao éternel » (on pourrait essayer grossièrement en français : la Voie qu'on décrit par la voix n'est pas la Voie éternelle)
Ça me dépasse ! et de plusieurs longueurs, en plus !
J'en ai un, de dicton :
Que la voie de chemin de fer soit éternelle (maudits soient ceux qui décident des fermetures de lignes !).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 10 Mar 3 Mai 2022 - 19:40
Bab a écrit:
(on pourrait essayer grossièrement en français : la Voie qu'on décrit par la voix n'est pas la Voie)