Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Uropi 9 Jeu 11 Fév 2021 - 10:22
Vas-y, je suis pour l'instant pour l'instant sur wifi et je préfère éviter.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Jeu 11 Fév 2021 - 12:15
O.Simon a écrit:
C'est tout simplement le mot lidepla pour "hiver"; au début, Dmitry et moi échangions beaucoup d'idées et de données.
C'est bien de l'avoir convaincu, car il ne me paraissait pas particulièrement passionné par l'indo-européen, mais plutôt tourné vers le mandarin… En Uropi, vima était un très vieux mot métissé entre winter/vinter et le slave zima… mais quand on voit l'étendue de la filiation de la racine indo-européenne dans les langues modernes, il n'y avait vraiment aucune raison de s'en priver… D'autant moins que Himalaya est déjà un mot international
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Jeu 11 Fév 2021 - 12:34
selon Wikipedia: "L'HimalayaÉcouter (sanskrit : हिमालय de hima (neige) et ālaya (demeure), littéralement « demeure des neiges »"
En Uropi Hima(la)ja serait plutôt, le lieu, le domaine de l'hiver, ce qui ne change pas grand chose… Quant à l'éternité, on peut se poser des questions quand on voit que ses glaciers fondent et s'effondrent…
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Jeu 11 Fév 2021 - 14:48
Doj-pater a écrit:
Très facile: Evi sneve !
I vizì ja.
J'ai vu que evi signifiait "éternel" (par delà les ères, puisque ev = ère) et evid = éternité. Je suppose que ev a une origine indo-européenne, mais tu connais mon igorance à c'propos, donc...
Par contre, j'ai pas trouvé "s'éterniser". Je pencherais éventuellement pour evo* (pas la peine de déranger sia : le verbe français étant ce qu'on appelle "essentiellement pronominal", l'ajout d'un pronom réfléchi ici serait une relex).
*Durer toute une ère.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Ven 12 Fév 2021 - 14:13
les racines indo-européennes sont: *aiw-, *aịu-, *hₐóyus = force vitale, durée de la vie…
je pencherais plutôt pour eviduro "durer éternellement"
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Sam 13 Fév 2021 - 13:01
Tiens... jette donc un œil par là. J'ai ben trouvé "donateur" : davor, mais j'ai pas trouvé "donation" dans le Vordar. J'ai bien supposé davad, pris de dav pour "don".
Confirmes ou infirmes-tu ? Dans le deuxième cas, peux-tu nous donner la soluce ?
Sinon, j'ai pas encore traité "ère", (ni ev (uro), ni gyr (anv) ni les autres). De deux choses l'une, soit je m'y attaque assez vite, soit j'attends que Velonzio nous le propose.
Bon, du coup, comme y avait une répétition de "corneille" (déjà traitée le 8 phaivriller) pour le 3 mars, j'ai remplacé la deuxième occurrence par "ère" ; ce qui va me permettre de me pencher, jusque là, sur les dérivés uropis et aneuvien (encore que gyret pour "saison" est d'jà traité) jusque là. du coup, y aura ev, evi & eviduro de traités, ce qui s'ra d'jà pas mal (evid est d'jà traité).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Sam 13 Fév 2021 - 18:08
Oui, en principe davad devrait marcher, mais ce n'est pas si simple:
il peut s'agir d'un cadeau, auquel cas c'est plutôt kodavad (de kodàv = cadeau): dans les langues slaves et grecque, le mot donation est dérivé de 'cadeau": dar, dôro > darowizna, darovaní, dôrea
il peut s'agir de la transmission d'un bien, auquel cas, c'est plutôt tradavad (< tradavo = transmettre)
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Sam 13 Fév 2021 - 20:33
Doj-pater a écrit:
Il peut s'agir de la transmission d'un bien, auquel cas, c'est plutôt tradavad (< tradavo = transmettre)
Mais tradavad (pour transmission de don) pourrait aller aussi pour "héritage". Faut voir... pour l'instant... non ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Uropi 9 Sam 13 Fév 2021 - 20:55
Donation et héritage peuvent être quasi synonymes en français.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Sam 13 Fév 2021 - 21:07
Velonzio Noeudefée a écrit:
Donation et héritage peuvent être quasi synonymes en français.
En français, certes, mais dans d'autres langues ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Dim 14 Fév 2021 - 11:35
Il y a en Uropi un terme spécifique pour hériter: erdo, qui donne erdad = héritage et erdor = héritier
Ce mot provient du croisement de 2 racines indo-européennes: *ǵʰeh₁- qui veut dire laisser (derrière soi) qui a donné le grec khêra = veuve, et le latin heres, heredis = héritier > esp, por heredar, herdar (hériter) heredero, herdeiro (héritier) = it erede, ang heir et *h₂/₃orbʰos = orphelin (= Ur. orfàn), héritier > al. Erbe (héritier), nl erven, da arve, sué ärva, isl erfa (hériter)
On peut donc dire comme en français: tradavo un erdad
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Lun 15 Fév 2021 - 16:08
Pronom personnels, démonstratifs, adverbes de lieu et de temps, prépositions… etc, voici
TEM ID STA in Uropi.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Uropi 9 Lun 15 Fév 2021 - 17:10
C'est bien de vouloir tout résumer sur une seule fiche. Néanmoins le dernier dessin des prépositions ne me parait pas assez clair.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Lun 15 Fév 2021 - 17:29
Intéressante, cette planche, et joliment faite.
Toutefois, t'aurais du ajouter une tête de femme pour ce.
Pourquoi as-tu choisi des traduques en anglais ?
Puis-je m'en inspirer pour en réaliser une pour l'aneuvien ? pour le psolat, j'promets rien, j'ai bien trop de trous.
Je suis pas certain de mettre exactement les mêmes illusses, comme la même couleur de fond (pourtant, j'aime bien le "cyan médian", mais j'ai l'impression que cette couleur est l'emblème de l'uropi : l'ancien drapeau était une étoile orange sur fond cyan pur ; pas question que j'utilise la même couleur. Par contre, le roux médian de la couleur centrale du drapeau aneuvien serait trop vive pour un tableau et le vert est d'jà pris par l'espéranto. Pas question de désaturer le roux : ça donne du... brun, ça ferait penser aux années... brunes de l'époque Hakrel-Ruz. Bon, j'ai encore le temps de réfléchir....
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 4 Sep 2021 - 17:49, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Mar 16 Fév 2021 - 11:38
Vous pensez bien que je n'ai pas créé cette planche tout seul: j'en ai trouvé 2: une pour le grec ancien et une pour le latin que j'ai "Uropisées"; Anoev tu peux, bien sûr "l'aneuviser"…
La traduction était en espagnol, mais j'ai trouvé que l'anglais, ça prenait moins de place, et, si je la mets sur Fesse de Bouc, l'anglais ça sert.
C'est vrai que pour les prépositions, ce n'est pas forcément très clair, mais on manquait de place (il n'y en avait pas pour la traduction) Mais j'en ai d'autres pour les preps.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Uropi 9 Mar 16 Fév 2021 - 12:04
Vous pouvez toujours vous inspirer de cette vidéo sur les prépositions locatives en kotava ( https://www.dailymotion.com/video/x295qta ).
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Mar 16 Fév 2021 - 12:07
Merci du conseil !
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 13:22
VIRTO = tourner
il y a en Uropi de nombreux termes pour exprimer l'idée de "tourner"; la plupart d'entre eux viennent de la racine indo-européenne *wer-
VIRO= changer de direction < I-E *wer- > Fr. virer, ang. veer, It. virare, Es. Por. virar viro a dest = tourner à droite, vint vir a nord = le vent tourne au nord, apviro = détourner
VIRBO = tourbillonner < I-E *werb-, *werbh- > al. wirbeln, Nl wervelen, sué. virvla vodivirb = tourbillon dans l’eau, virbij = vertige, felo sia virbic = avoir le vertige
VRIZO = se tordre de douleur < I-E *vrizd > ang writhe, Nl zich wringen, sué. vrida sig
VOLTO = (se) retourner < I-E *wel-, *welei-, *welu- > skr valati, Lat volvo, It. volgere, voltare, Es. volver, vuelta, Por. voltar, volta nizvolto = chavirer, travolto = culbuter, renverser
TORN = tour (machine)< I-E *twer-, *twṛ-, *tur- > Fr tourner, tour = It tornio, Es. Por torno, Kat. torn, Gr. tornos, Alb torno, Tur torna torno = façonner au tour, tornor = tourneur
KURV = courbe < *(s)ker- tourner, courber > Lat. curvus, It. Es. Por curva, Rum curba, D. Kurve, Sw. kurva, Da kurve, Kro. kriva, Pol krzywa, Tc. křivka, Alb. kurbë
KIRK = cercle < *(s)ker-> *ker-k-, *kir-k- > Gr kirkos, Lat. circus, It. cerchio, Rum cerc > *(s)kregh- > Rus, Kro. krug, Pol krąg, Slo krog, Tc. kruh = cercle
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 13:47
Doj-pater a écrit:
TORN = tour (machine)< I-E *twer-, *twṛ-, *tur- > Fr tourner, tour = It tornio, Es. Por torno, Kat. torn, Gr. tornos, Alb torno, Tur torna torno = façonner au tour, tornor = tourneur
Bien vu, j'avais oublié de l'mettre dans l'pavé, çui-là, il en est maint'nant quatre, avec l'aneuvien, l'espéranto et le kotava. Mais dis voir, pourquoi pas tornèl ? Le suffixe -èl aurait pourtant été bien adéquat ici, non ?
Sinon, pour les verbes, y en a que j'ai mis, d'autres que je dois vérifier s'ils n'ont pas été oublié. Par contre, il me semble pas avoir vu "tourner un film". Je ne sais pas bien si cette expression est encore de mise, à l'époque où les cartes-mémoires (sans mouvement propre) ont remplacé les grosses galettes de 16, 35 ou 70mm d'épaisseur tournaient sur leur axe quand était entonné "moteur" juste avant le clap de scène.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 15:13
Anoev a écrit:
Bien vu, j'avais oublié de l'mettre dans l'pavé, çui-là, il en est maint'nant quatre, avec l'aneuvien, l'espéranto et le kotava. Mais dis voir, pourquoi pas tornèl ? Le suffixe -èl aurait pourtant été bien adéquat ici, non ?
Ce serait logique en fr. ou le mot "tour" est un déverbal du verbe tourner, mais en Uropi, c'est l'inverse: tourner se dit virto et le mot racine, c'est torn le tour à partir duquel on obtient, par la dérivation habituelle torno = tourner, façonner au tour, tornor, tornad (qui n'a rien à voir avec la tempête*)… tornèl** ferait double emploi avec torn.
*qui se dit torm (cf storm, Sturm); tormad, c'est l'orage.
** le suffixe -èl signifie "l'instrument qui sert à", par exemple koto = couper > kotèl = couteau (instrument qui sert à couper): on part donc d'une racine verbale à laquelle on rajoute -èl Mais si le mot racine est l'instrument lui même, inutile d'ajouter -èl Par ex. seg = scie > sego, segor, segoria… segèl serait plutôt une scieuse (machine à scier)… ne pas employer comme féminin de scieur: dire: Cette femme est une scieuse pourrait être mal interprété bros = brosse > broso, brosad… brosèl est une brosseuse (machine à brosser)
Citation :
Sinon, pour les verbes, y en a que j'ai mis, d'autres que je dois vérifier s'ils n'ont pas été oublié. Par contre, il me semble pas avoir vu "tourner un film". Je ne sais pas bien si cette expression est encore de mise
La technique avance toujours plus vite que la langue, qui est assez conservatrice, quoi qu'on en dise… Rendez-vous compte ! On utilise encore des racines vieilles de 5 à 6000 ans ! On continue à dire "tourner" un film, "Silence on tourne"… alors qu'on ne "tourne" plus vraiment, d'où… Virto u film.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 16:59
Doj-pater a écrit:
Cette femme est une scieuse pourrait être mal interprété.
En français, peut-être (de surcroît prononcé par un Auvergnat), mais l'uropi (entre autres) sauve tout !
Di ʒina s'un segora n'a rien d'irrévérencieux, non ?
Sur mon vélo, j'ai réfléchi et komik pourrait effectivement aller pour "comique" en tant que nom :
komik gestis komik vordis komik situasioni. Rassur'toi, j'dis pas ça parce que c'est l'"homonyme" de son équivalent aneuvien, on a la même racine (latine) et ça tombe comme ça. D'ailleurs, si non adjectifs se ressemblent, cette fois-ci, c'est à une lettre près pour l'aneuvien, et à un phonème près pour le psolat :
komic /'kɔmiʃ/ ; komic /'kɔmig/ komig /'komig/.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 17:27
Oui, je l'ai rajouté comme nom (de komik de situasioni) dans le Etimvordar il va falloir maintenant le rajouter dans tous les autres vordare.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Uropi 9 Mer 17 Fév 2021 - 17:44
Pâârfait : on s'partage les tâches : toi dans l'Vordar, moi dans Idéolexique.
Pour moi, c'est fait.
Ah, au fait, pour "un comique", c'est bien komikor, non ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 17 Jan 2023 - 10:20, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Uropi 9 Jeu 18 Fév 2021 - 13:49
Ça fait toujours plaisir…
Voici ce qu'écrit sur sa page FB un francophone qui vient juste de rejoindre le groupe Uropi FB
"Découverte de la semaine : l’Uropi. Keskecé ?
l’Uropi (prononcer ou-rro-pi) est une langue artificielle crée en 1996* par un Français, dont le but est d’être un moyen de communication entre Européens. Elle est basée sur les racines et structures des langues indo-européennes (romanes, germaniques, grecque et russe). Ce n’est pas une langue à prétention universaliste comme l’espéranto, ce n’est surtout pas une langue « unique » destinée à supplanter les autres, comme le fait l’anglais de nos jours. C’est un outil.
Comme tous les outils, elle a une fonction : permettre le plus simplement possible de se faire comprendre, et de partager ses idées avec le plus de précision possible, sans pour autant devoir s’infliger des années d’apprentissage, des kilomètres de règles, d’exceptions, de bizarreries ou autres sonorités invraisemblables. Chaque langue a ses tortures particulières qui reflètent son histoire, et modèlent ses locuteurs. Laissons à ceux-ci le plaisir ou le déplaisir de son usage : l’Uropi n’est qu’une passerelle tendue entre des cultures différentes (et qui doivent le rester).
Dans l’Uropi, tout est simple. Pas d’exceptions : toutes les formes du pluriel sont identiques, chaque temps s’exprime d’une seule façon, il n’y a pas de verbes irréguliers, pas de lettres muettes... Pas de débat sur l’écriture inclusive non plus : il existe un genre neutre, et les pronoms pluriels n’ont pas de genre. Le principe est celui de déclinaisons régulières et uniques à partir d’une racine nominale ou verbale ; il est possible d’inventer soi-même des formes nouvelles, en suivant les règles standard.
L’Uropi est incroyablement efficace ! J’ai découvert son existence la semaine dernière, mais je n’ai lu sa courte grammaire que ce matin, et en fin de journée, j’ai commencé à traduire en uropi le texte que j’avais posté l’autre jour… Je vous mets ci-dessous le résultat de quelques heures de travail – il faut bien voir que je ne connaissais AUCUN mot de cette langue, que tout a juste été fait, mot à mot, à l’aide du dictionnaire (extrêmement complet) et des dix pages de grammaire qui sont disponibles en ligne… Des enfants de primaire y arriveraient.
Non seulement c’est peut-être la langue la plus facile d’approche du monde, mais je me suis rendu compte assez vite qu’elle permettait par sa souplesse d’exprimer des nuances de ton et de pensée, et aussi de travailler un style (même si ça ressemble pas mal à une caricature de créole roumain, au premier abord ^^). Donc : « He avev plojen ek. In fakt, he sì plojan ja, ane roìt. De nov venì falo su sia Tok, talun avì becepen ja be som tem : « Nu invìt tale Marsìe ne ito us ane li AirMask, gonim je vidì forvizen. De kodike insam ne. Nu zav ne wan lu ve deto, ni maj bun manade procekoris vark dar po findo u sluz. Obte tale li sfore, obte tal vi vark a tale, vu ve dozo jok pero su vi maske, id rustrito vi displasade po strig nud. Kolonial komerkipùnte id administrade staj opren ki siudi limitade. Tale D-Diu ceremonije vid anulen. …"
Suivent 4 autres paragraphes de traduction… * Bon il s'est trompé dans la date, mais on lui pardonne !