|
| Le mot du jour | |
|
+10Leo Nawre Bedal Ziecken Mardikhouran Kavelen Fox Saint-Just Velonzio Noeudefée Hyeronimus SATIGNAC 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 9:35 | |
| D'abord (7 janvier 2020) En elko c'est kete_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 10:52 | |
| D'abord :
J'ai complété le pavé avec :
- hin en algardien, adverbe qui se traduit par "à l'origine, d'abord, premièrement", homonyme (et directement dérivé) de l'ordinal hin (premier), un peu comme l'anglais "first".
- de primo et al inicio, locutions romanaises peuvent traduire "d'abord, en premier lieu".
- botti en baronh signifie principalement "originellement, à l'origine, précédemment" mais je pense que "d'abord" peut être englobé dans le champ sémantique.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 11:25 | |
| T'as bien fait ; merci ! Tu pourras compléter le chapitre algardien : j'ai vu qu'il était d'jà traité (premier). Moi, j'vais m'occuper de prim (psolat & uropi), là aussi, pour les deux déf' (d'abord & premièrement)*. Pour hin, j'préfère te laisser faire, comme ça, tu pourras choisir, pour le paragraphe de traductions, entre l'empilement de pavés ou le pavé local.
*L'aneuvien pirmas est du même tonneau. J'ai pas choisi -E en aneuvien pour les adverbes, car le -E est aussi le pluriel des noms, des adjectifs, de la plupart des verbes et le singulier des verbes en -E. Tu m'diras, -as sert aussi à plusieurs choses, alors... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 22:52 | |
| - Ziecken a écrit:
- grotte
En elko, grotte se traduit "topo". En méhien « grotte » a plusieurs traductions suivant le concept : 1°) espace composé de cavités dans la roche plus ou moins étendues, et plus ou moins ouvertes dont accessibles de l’extérieur. spèley /-eo < σπελέιον. Objet de la science et l’activité sportive appelée : spelelogia, speleadlo : spéléologie. 2°) toute cavité naturelle dans un massif ou sol rocheux, accessible ou non : spec̆a < SPECVS . grotte, caverne . 3°) la même que en 2°) mais plus étendue : spelvnca ( +/-= spèley) 4°) cavité peu profonde , largement ouverte sur l’extérieur, et porteuse d’un caractère sacré : baima < BALMA , crütta < κρύπτοϛ, ( ce dernier mot a donné « grotte » et l’improbable anglo-italien « grotto » qui désigne la « Tuta dera Massa Vielha ( = la vieille roche) » dans les présentations des sites et sanctuaires de Lourdes. Et c’est bien de ce terme_ les plus noble possible_ de Grotte que les fidèles usagers de la langue impériale ( de 1858) désignent cette humble « tute » : une excavation touchée _ à nouveau_ du sceau du Sacré. On peut y opposer les « Grottes de Betharram » non loin de là , qui sont plutôt des « espelugas » : grottes profondes et complexes, comme le pléonastique « gouffre des Espélugues » dans la même région. [size=10]Peut-être de leurs côtés les Italiens et les anglophones pensent respectivement à « spielunche » ou à « cave » pour évoquer celles-là.[/size] | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8440 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 23:18 | |
| J'ai intégré les mots méhien aux pavémdaillon, ainsi que les différents résultats de recherche qui n'y étaient pas pour (grotte, caverne, abri et abriter) comme algardien, loguenais, na'vi, quenya de mémoire. Il n'y a que les mots de la langue du Deuxième Monde que je n'ai pas intégré car ne sachant pas comment ils sont prononcés, notamment lorsqu'il y a des caractères cyrilliques, puis le lexique parait copié et non travaillé en cohérence.
J'attends une réponse de Lal Behi qui a donné une phrase exemple en kàtsit kinlillu avec grotte qui est en yilin, mais je ne sais pas si le mot est yil, yili ou yilin et aurait une terminaison ou non.
PS: idéolexique a vocation à présenter les lexiques de toutes les idéolangues, or le Diaosxat en est une. Donc si deux mots y ont été mis en cette langue, pourquoi ne pas les garder même si la langue n'y est pas présentée et même si Hyeronimus (l'idéocréaterice) ne pense pas venir y participer, l'objet de ce fil me parait justement que les contributeurs actifs idéolexiques viennent y prendre les éléments que leurs donnent toustes les idéoistes afin de donner plus de visibilité aux idéolangues et de fournir un idéolexique mieux fourni, achalandé et riche. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 7 Jan 2020 - 23:43 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- ...car ne sachant pas comment ils sont prononcés, notamment lorsqu'il y a des caractères cyrilliques...
T'as raison d'êt'prudent, à fortiori pour la prononciation : même en alphabet latin, on n'est pas à l'abri de "contremplois". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 10 Jan 2020 - 11:50 | |
| Grotte :
- dager en algardien (du leryen daeg, creux, cavité, caverne)
- cava ou caverna en romanais
- adh en baronh (trou, orifice, cavité et par extension, grotte, caverne) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 10 Jan 2020 - 13:45 | |
| Je suppose que cava & caverna signifient aussi "caverne" en romanais ?
Y faudrait aussi que je traite "cave" (sous-sol, vouté ou non). Qu'en est-il de tes langues et du baronh ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 10 Jan 2020 - 14:16 | |
| - Anoev a écrit:
- Je suppose que cava & caverna signifient aussi "caverne" en romanais ?
Yep - Citation :
- Y faudrait aussi que je traite "cave" (sous-sol, vouté ou non). Qu'en est-il de tes langues et du baronh ?
En romanais : cellaroEn algardien, diresdar (cave, crypte, sous-sol, litt. pièce souterraine) et nesbaria (cave, cellier, litt. lieu où on range le vin) En baronh, il n'est pas dans le lexique, mais je veux bien tenter de le créer : je pense partir sur chicrh lécr (de "chicrh" : pièce, salle et "léch" au génitif : sous-sol, souterrain que j'ai créé à partir du japonais 地下 (chika) ) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Dépasser Mer 15 Jan 2020 - 11:24 | |
| Dépasser en algardien : - ulere (de "ul-" et "(e)re", "aller au-delà de") : dépasser, outrepasser, surpasser, excéder, déborder. - eware (de "ewa-" et "(e)re", "aller devant") : dépasser, doubler, devancer en romanais : - excedere, ultrapassare : excéder, dépasser, outrepasser - superare, surpassare : dépasser, doubler, devancer, surpasser en baronh : - lucgaubre et soïe : excéder, dépasser, franchir _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Jan 2020 - 13:35 | |
| - Bedal a écrit:
- Dépasser
en elko: - duti de DUT (au-delà) : dépasser, outrepasser, surpasser, excéder, déborder. - seki de SEK (devant) : dépasser, doubler, devancer bonhomme en elko: - mankodo de MAN (humain) et KOD (esquisse) : dépasser, outrepasser, surpasser, excéder, déborder. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8440 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Jan 2020 - 22:45 | |
| Premier sens pourquoi pas sadépen de ça dépend. Si tu as précéder ne peux tu créer postceder = dépasser comme faraan et gaenan... _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Jan 2020 - 23:18 | |
| J'vois qu't'as des idées pour l'aneuvien ; et j'tâch'rai d'm'en souv'nir à l'occase. Hrop (merci). Bon, là, pour "dépasser", j'ai bouclé la boîte. Par ailleurs, j'ai mis enpòcte dans la chambre froide, c'est pas exclu que j'm'en serve pour aut'chose. Y avait un aut'mot à traiter, c'était "bonhomme" Là, j'suis un peu à la bourre, aussi bien pour l'adjectif que pour le nom. Pour le nom, j'verrais peut-être doqbak. L'problème, c'est comment expliquer l'infixe - oqb- à l'intérieur du nom dak. doqbak nỳven = bonhomme de neige... euh... ça mérite réflexion...
En fait, bof, non, j'verrais plutôt... nygàl, de nỳv pour "neige"* et agàl pour "statue". Reste à voir pour les aut'bonshommes. * Plutôt que nyv pour "esprit", hein ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 19 Jan 2020 - 0:29 | |
| - Bedal a écrit:
- Dépasser
en algardien : - ulere (de "ul-" et "(e)re", "aller au-delà de") : dépasser, outrepasser, surpasser, excéder, déborder. - eware (de "ewa-" et "(e)re", "aller devant") : dépasser, doubler, devancer
en romanais : - excedere, ultrapassare : excéder, dépasser, outrepasser - superare, surpassare : dépasser, doubler, devancer, surpasser
en baronh : - lucgaubre et soïe : excéder, dépasser, franchir en méhien: Raitreet/ raitrewo:< PRAETEREO aller au delà ( dans le sens abstrait et concret, avec un C.O.I.),Trasgresit < TRANSGREDIOR: aller au delà ( d'une limite) , sens concret, intransitif. Trasceit/-ceso, Esceit/ esceso: < EXCEDO: aller au delà, excéder , franchir , abstraits, transitifs. Süsat, Hüprat: < SVPERARE: dépasser, devenir plus fort, plus grand que .., transitifAntegradeit : même sens , intransitif. Av[ac]sevoit/ avaqo ( < άπεχω) : [size=13]dépasser, aller au delà des limites.[size=10]transitif[/size][/size] | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 20 Jan 2020 - 10:40 | |
| nomade En elko : oporako _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 20 Jan 2020 - 10:46 | |
| - Ziecken a écrit:
- nomade
En elko : oporako Ça y est : la page française est traitée, mais pas encore le pavé. Je présume que l'adjectif est poraka, et qu'aux mots proposés dans Elkodico pour porako, on peut y ajouter "nomadisme", et qu'on peut avoir poraki pour "nomadiser", non ?
J'y ai ajouté pelaka et opelako de PEL pour "maison", à mon avis, moins dépréciateur que poraka (dû à POR pour "hasard"), qui signifie plus "errant" que "nomade". Les nomades, c'est plusieurs civilisations, des tribus organisées qui savent où planter leur habitat ; oporako, c'est un peu "SDF" pour un humain, poraka kereko, c'est plutôt un chien errant. Sinon, la page "nomade" a bien poussé ! 4 langues (français, interlingua, psolat et sambahsa) et deux pavés distincts : un pour l'adjectif et un pour le nom. Pour les langues ayant des mots non issus du latin, y a : l'algardien : nasariyol'elko (cf ci d'ssus) l'aneuvien : kaṅdòmendu, avec kaṅv pour "changer" et dom pour "habitation"*. le kotava : alizmonafik, le radical alizmon- (non utilisable seul) ayant trait au nomadisme. J'ai trouvé ni le volapük ni le wágelioth. * Au sens large, ça peut être l'habitation, démontée et remontée, qui change de lieu._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 21 Jan 2020 - 9:10 | |
| zèbre En elko : nempego De NEM (tigre) et PEG (cheval) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 21 Jan 2020 - 10:19 | |
| - Ziecken a écrit:
- zèbre
Là (comme pour pas mal d'autres animaux) j'me suis pas vraiment foulé et opté pour la facilité (dame ! j'suis pas vraiment zoologue !). Le croisement d'une tigresse avec un étalon° ne m'avait pas vraiment effleuré l'esprit, du coup, j'ai opté pour zybar. Les variantes sexuées étant zybak (♀) et zybad (♂)*. De là en découlent zybran pour "zébré", zybrys pour "zébrure", pris de zybar (zèbre) imbriqué dans trys pour "rayure naturelle" : - Ep ùr wỳte zybare kœm svarte tryse ea svarte kœm wỳte tryse?:
Y a-t-il des zèbres blancs avec des rayures noires et des zèbres noirs avec des rayures blanches ? Dans le troisième syntagme, il n'y a plus que svarte (noirs), zybare et l'article sont passés à la trappe. J'aurais même pu faire l'économie du deuxième tryse, mais ça risquait de devenir abscons (... ea svarte kœm wỳte :
° Pas plus que celui d'un tigre ♂ avec une jument, d'ailleurs. Le félin aurait plus fait de l'équidé son plat de résistance qu'un partenaire sexuel, non ?* anempego et enempego, je suppose, en elko._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 21 Jan 2020 - 12:14, édité 3 fois | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 21 Jan 2020 - 10:21 | |
| nasari (nomade, itinaérant) vient du verbe nasare (cheminer, itinérer, et par extension errer, déambuler, aller et venir)
nasare vient du leryen nasaere de nasa (chemin, voie, route) et ere (aller, marcher) , litt. aller sur la route, cheminer.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 21 Jan 2020 - 10:56 | |
| - Bedal a écrit:
- Nasare vient du leryen nasaere de nasa (chemin, voie, route) et ere (aller, marcher) , litt. aller sur la route, cheminer.
J't'invite à... marcher jusque là et à y mettre les compléments (étymologie, dérivés, grammaire si particularités) et apporter les compléments nécessaires. Saillet ! Le pavé du zèbre est rédigé ! 9 langues. Deux seulement d'entre elles se démarquent du portugais : y s'agit, vous l'aurez d'viné, de l'elko (cf ci d'ssus) et du kotava ( uzekol*). Pas de zèbre en Algard, ni en Volapükie, ni chez les Celaióth. * Un animal qui touche sa bille, on dirait !
Toutes les pages de zèbres disponibles sont traitées ! Y a même quatre chapitres dans la page de zebra, dont deux pour madame (psolat* & uropi). * La page de monsieur est avec celle de l 'espèce en espéranto et en ido. En cadeau bonus, y a même une page ido pour zebrulo, munie d'un pavé local
Par contre, pour çui-ci, malgré les sept langues du pavé, çui-ci est resté local : ben tiens ! quasiment que des suppositions/déductions. Un seul lien : le mot aneuvien nexýbar*. Pour les autres, j'ai tenté de faire au mieux, mais ce s'rait bien si j'avais des confirmations ou des démentis. J'ai pas pu déduire pour le sambahsa. Pour le psolat, y m'manque le suffixe des enfants-animaux. Pour l'interlingua, c'est du pifomètre intégré, par contre, les noms elkan, espéranto, ido, kotava et uropi sont de vraies déductions, avec des suffixes constatés dans tous les autres cas d'figure (enfants-animaux). Mais une confirmation officielle de la part de l'idéolinguiste concerné ou d'une commission qui représente sa langue m'est nécessaire pour que j'enlève le {{?}} et qu'à terme, je transforme le pavé local en modèle. * J'l'ai choyé, çui-là ! il a même droit à ses deux variantes, comme papa & maman._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: En méhien ça fait: Mar 21 Jan 2020 - 23:51 | |
| - Ziecken a écrit:
- nomade
En elko : oporako tout bêtement nomà, et c'est au masculin si cela désigne un individu de sexe masculin, ou sans sexe déterminé..la déclinaison est : cas | singulier | pluriel | nominatif | nomà | nomàs | accusatif |
noṃè |
noṃès | génitif | nomù | nomùs | datif | nomif | nomèi | ablatif | nomì | nomìs |
Il peut former un préfixe "épithète" : nomavìa: vie nomade, nomacasra: camp nomade, nomaenruš/ -sio: intrusion, "raid" nomade. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 22 Jan 2020 - 9:18 | |
| Pour "zèbre", je pense que l'algardien aurait reziho (de "rezi" rayé et "iho" cheval, litt. cheval à rayures) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 22 Jan 2020 - 10:03 | |
| - Bedal a écrit:
- Pour "zèbre", je pense que l'algardien aurait reziho (de "rezi" rayé et "iho" cheval, litt. cheval à rayures)
J'ai mis le mot algardien dans l'pavé. Cependant, pour le romanais, j'aimerais savoir si zebra signifie un zèbre ♂*, une zébresse ou... les deux (générique). L'adresse de l'envoi vers l'un des deux pavés est déterminant. Comment écris-tu, en algardien, rayure (seul mot traité, pour l'instant) ? rainure ? strie ? zébrure ? * Seul l'ido dispose d'une page spécifique pour monsieur zèbre. Y a même un pavé... local qui dispose des quatre langues pour lesquelles monsieur n'a pas la même dénomination que l'animal générique : l'aneuvien, l'elko, l'ido et le psolat. Ce pavé est vraiment local, puisqu'il ne paraît que dans la page de l'ido. Les autres noms du pavé renvoient vers le nom générique (zybad vers zybar, enempego vers nempego etc)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 22 Jan 2020 - 10:17, édité 2 fois | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 22 Jan 2020 - 10:15 | |
| théoricien En elko : omėlo de MĖL (hypothèse, théorie)_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 22 Jan 2020 - 10:22 | |
| Bon, je m'suis rendu compte que j'l'avais pas ; pas plus, d'ailleurs que "théorie" et "théorème"*. Dès que j'l'ai, je pourrai ajouter -du, et ça marchera.
*Dès lors que j'aurai "théorie", je pourrai aussi m'attaquer à "théorème" (théorie démontrée) et à "conjecture" (théorie non démontrée). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mot du jour | |
| |
| | | | Le mot du jour | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |