Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Sam 15 Mai 2021 - 14:27
Je ne trouve plus losseni dans Elkodico, à me demander s'y a jamais été introduit. Ça signifiait "ronfler" pour un dispositif (une turbine, par exemple). J'ai vu l'historique, c'est moi qui l'y avais mis dans Idéolexique. Pourtant, c'est guère dans mes habitude d'entrer un mot d'une autre idéolangue qui n'a pas été avalisé par son concepteur. Du coup, me v'là le c... entre deux chaises :
Soit je supprime losseni et "ronfler" ne se traduit en elko que par nortazi*.
Soit losseni est gardé, et du coup, j'en profite pour mettre losseno, comme déverbal.
Ziecken ? Comment tu vois les choses ?
*J'suis r'tourné dans Elkodico, j'ai vu aussi norseni pour "faire du bruit en dormant", ce qui est plus vague que le ronflement (souffle). D'un autre côté, j'ai pas vu "turbine" dans elkodico, dans Idéolexique non plus, d'ailleurs. Pour l'elko, j'verrais bien rilabo, des clés RIL (souffle) et WAB (moteur). Du coup, ça permettrait de pouvoir remplacer losseni (m'est avis que, ce jour-là, j'savais pas c'que j'faisais, car les clés LOS (planète) et SEN (chaos) sont bizarres pour un ronflement d'appareil) par rilabi.
norseni signifie "rongler" mais uniquement dans le sens de respiration tonitruante du dormeur.
ronfler pour une turbine se dirait plutôt atseni. De WAT (machine) et SEN (chaos, bruit sourd)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Sam 15 Mai 2021 - 20:44
Ziecken a écrit:
losseni n'a jamais existé mais norseni si.
norseni signifie "rongler" mais uniquement dans le sens de respiration tonitruante du dormeur.
ronfler pour une turbine se dirait plutôt atseni. De WAT (machine) et SEN (chaos, bruit sourd)
Merci : donc losseni a été une erreur de ma part. Je te prie de m'en excuser et vais le remplacer sans tarder par atseni (et, par conséquent, atseno devrait être le déverbal).
Saillet, j'ai réparé la bourde : la page et le pavé.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Lun 17 Mai 2021 - 14:20
Je ne sais pas ce qui m'a amené là (peut-être la surprise) mais j'ai dû traiter les pages de "invisible" et "invisibilité" et mettre à jour les pavés correspondants (ben tiens). Mais si j'interviens dans la page de l'elko, c'est parce que je suis allé du côté de kuno, pour peaufiner un peu la page.
Là, j'ai rencontré un, hic.
Si je suis la logique (ou une certaine logique), comme j'ai vu kuano pour "visibilité", c'est le premier sens qui devrait lui être attribué : la capacité à être visible (en fait : non invisible) ; alors que lamgėko, ce serait la capacité à voir (dû à la deuxième clé : GĖK) : une visibilité de 150 mètres. Jusque là, tout va bien. Kuana signifie bien "qui peut être vu". Là où je patine (du moins, si je suis mon raisonnement), c'est que lamgėka signifie aussi "visible". Donc, quelque chose cloche dans mon raisonnement par rapport aux traductions elkannes, mais oussadonk ?
Y aurait une autre possibilité, c'est que lamgėko et kuano soient parfaitement synonymes. Mais dans ce cas-là, qu'en est-il de la "visibilité active" (celle qui traduit "possibilité de voir") ? lamgėkio ? Lourdingue à souhait ! En plus de ça, y a quatre voyelles ! on arrive au taquet : bonjour les apostrophes pour les déclinaisons !
En tout cas, kuanio ne peut pas marcher pour ce deuxième sens : d'une part, y a quatre voyelles aussi, et d'autre part la clé (KUN) ne correspond pas.
Parce qu'en fait, nernedo, d'après cette page, ce n'est pas un bateau pour (pêcher les) poissons, c'est un bateau-poisson, donc, ça correspond bien.
Un bateau pour pêcher les poissons, ce serait nertemnedo, mais encore un coup, on s'retrouve avec trois clés.
En fait, y aurait plutôt, pour le bateau de pêche, ce serait plutôt temnedo (lequel servirait selon le (fameux) contexte, d'embarcation pour la chasse au gibier d'eau).
J'attends que tu m'en dises davantage avant d'avancer plus loin.
Fait-on la pêche aux sardines avec un... sous-marin ?
En effet,
sous-marin = nerako bateau de pêche = nernedo
Elkodico est mis à jour !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Mar 18 Mai 2021 - 18:55
Par curiosité (parce que je suis loin d'être féru en la matière !) j'suis allé chez Wikipédia pour me rendre compte de tous les bateaux auxquels nernedo pouvait correspondre.
Comme tu peux voir, y en a un paquet ! On peut pas tout mettre ! J'ai du mal à imaginer l'empilement de pavés que ça donnerait ! Je sais pas encore trop comment on peut s'y prendre. Si t'as des idées...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Elko 2 Mar 18 Mai 2021 - 21:51
les listes billingues sont des illusions, il n'y a jamais adéquation... (encore moins avec des langues contextuelles...)
Ziecken aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Ven 21 Mai 2021 - 12:43
Ça y est, j'ai mis à jour les pavés :
gabliso pour le (1), komliso pour le (1/1), gablisio et komlisio pour le (2).
gablisi & komlisi pour le verbe.
Si toutefois gablis- ne marchait pas (j'ai vu que tu avais utilisé komliso pour le shampooing qui sent la sardine), merci de me le faire savoir : j'allégerai les pavés en conséquence.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Mar 25 Mai 2021 - 22:37
Va voir par là : j'y ai mis une phrase en elko. Comme est simple, je suppose ne pas m'être gouré et qu'elle est exacte. Mais y a peut-être mieux : peut-être . go bau lami go .* auquel cas je corrigerai.
*Sauf erreur de ma part, . go wedu lami go . aurait plutôt signifié a vedjă as°. °"Il/elle le/la vit"#. C'est c'que j'voulais éviter en mettant la phrase en aneuvien : la cascade de pronoms personnels qui, évidemment, va ne représenter que la moitié des cas d'figure. En plus de ça, c'est sur le temps du verbe que j'voulais enfoncer l'clou. L'a raison, l'Ferdinand : la langue n'est pas une nomenclature, alors du coup, beaucoup de traductions sont acceptables, mais y en a-t-il une de parfaite ? #À l'oral, "... le vit" ou "... la vit" est plus limpide et est moins sujet à ambigüités que "... l'a vue". D'où l'intérêt du passé simple. En français, ce "l'" est vraiment piégeant, car du coup, on ne sait plus trop comment écrire le participe passé. Je ne pense pas qu'y ait ce problème au parfait d'autres langues (ce que chez nous, on appelle le passé composé). En anglais, on a she have seen him/her/it ; en kotava, on a wiyir va in. En uropi, on a he av vizen ha, mais on sait pas si c'est du masculin ou de l'épicène, alors qu'en elko, en aneuvien, en mundeze et en kotava, les deux sont bien séparés, ce qui rend inutile cette calamité d'écriture inclusive. Dans d'autres langues, j'me rappelle plus trop la syntaxe.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Jeu 3 Juin 2021 - 20:43
J'ai pas trouvé "staphylocoque" dans Elkodico... Du coup, j'ai déduit bakbibo, des clés BAK (raisin) et BIB (bactérie), ce qui correspond assez bien à ce type de bactérie qui, une fois reproduite, se concentre en grappes. Comme d'hab, si t'as mieux...
Dans la foulée, on pourrais trouver
bambibo pour un coccus (coque unique) (BAM : r. p. bille) lübibo* pour un streptocoque (LUW : r. p. ligne) kambibo pour un gonocoque (KAM : r. p. sexe)
et j'en passe.
J'te cacherai pas que pour "staphylocoque" en elko, j'ai (un peu) calqué depuis l'aneuvien (uniquement pour la structure : je respecte les clés elkannes), puisque chez moi, y a stavlikóq°.
*C'est dommage : j'ai pas trouvé de clé pour "chapelet", c'aurait peut-être mieux conv'nu. °De stàvl pour "raisin". j'aurais pu prendre rœċh (à-priori) qui traduit spécifiquement une grappe, mais déjà que j'ai dû ruser avec le grec (-I- derrière stàvl) pour le bon mot, avec rœċh, ça d'venait rédhibitoire ! Pour une fois, j'me suis pas trop éloigné des termes des langues réelles, sans pour autant vendre mon âme au Diable (stàvl existait d'jà depuis un certain temps).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Ziecken aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Ven 4 Juin 2021 - 18:37
Encore un coup, j'ai l'impression qu'y a eu comme un loup dans Elkodico. Alors que tous les autres mots concernant ce domaine sont rassemblés (avec ou non une autre clé) autour de la clé SAZ (zodiaque), ce qui est on ne plus logique, je m'attendais à trouver, pour l'astrologue, osazo, ou même sa version longue : osazteno, quel a alors été mon désappointement en tombant, toujours dans Elkodico, sur odėto. J'ai voulu en avoir le cœur net : d'où vient cette clé DĖT ? Eh bien cette clé n'a pas de page et son référent est "nation". Bizarre : pas grand chose à voir avec le zodiaque, non ? Surtout que, dans le même Elkodico, quand je demande "nation", j'obtiens garo (clé GAR, dont le référent est "domaine", ce qui est, on s'en doute bien, plus proche. Alors, pour l'instant, je suis resté un peu sur l'expectative et ai laissé les deux noms (non liés, avec un {{?}}) : osazteno & odėto. Attendons la suite.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Elko 2 Ven 4 Juin 2021 - 18:40
DĖT existe pourtant bel et bien et signifie paranormal, ésotérique, occulte. http://bergheim.no-ip.biz/elkodico/index.php/DYT
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Ven 4 Juin 2021 - 20:15
Bedal a écrit:
Normal, la clé a été réattribuée à "paranormal" en 2016. Cette page est plus à jour.
Ça, c'est... paranormal !
Main'nant, je pense pas qu'y faille mélanger l'astrologie et le paranormal : l'astrologie se passe sur des faits avérés : le mouvement, somme toute, naturel, des astres. Ce qui est sujet à caution, c'est l'interprétation.
Le paranormal, c'est complètement différent (fantômes, parapsychologie, spiritisme, lévitations etc. Otrývet, chez moi.
J'ai pas trouvé "staphylocoque" dans Elkodico... Du coup, j'ai déduit bakbibo, des clés BAK (raisin) et BIB (bactérie), ce qui correspond assez bien à ce type de bactérie qui, une fois reproduite, se concentre en grappes. Comme d'hab, si t'as mieux...
Très belle proposition. Je l'ai ajouté à Elkodico. Merci Anoev pour cette proposition.
Anoev a écrit:
Encore un coup, j'ai l'impression qu'y a eu comme un loup dans Elkodico. Alors que tous les autres mots concernant ce domaine sont rassemblés (avec ou non une autre clé) autour de la clé SAZ (zodiaque), ce qui est on ne plus logique, je m'attendais à trouver, pour l'astrologue, osazo, ou même sa version longue : osazteno, quel a alors été mon désappointement en tombant, toujours dans Elkodico, sur odėto. J'ai voulu en avoir le cœur net : d'où vient cette clé DĖT ? Eh bien cette clé n'a pas de page et son référent est "nation". Bizarre : pas grand chose à voir avec le zodiaque, non ? Surtout que, dans le même Elkodico, quand je demande "nation", j'obtiens garo (clé GAR, dont le référent est "domaine", ce qui est, on s'en doute bien, plus proche. Alors, pour l'instant, je suis resté un peu sur l'expectative et ai laissé les deux noms (non liés, avec un {{?}}) : osazteno & odėto. Attendons la suite.
Bien vu. J'ai modifié Elkodico.
Pour odėto j'ai remplacé "astrologue" par paranormaliste (profession dans laquelle j'aimerais me reconvertir)
Anoev a écrit:
Ça, c'est... paranormal !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Elko 2 Sam 5 Juin 2021 - 13:54
Comme tu peux voir là :
J'ai fait le nécessaire et j'ai donc mis odėto à la trappe pour cette signification. Je ne sais pas si tu arrives à bien voir (vu que les pages ne sont pas traitées, elles apparaissent en... rouge), mais j'ai inclus dans l'affichage (en gris) les variantes pour l'espéranto et l'elko. Quant lesdites pages seront traitées (mots en bleu), le gris apparaîtra mieux pour toi. Une petite note pour ces deux mots (une fois qu'il seront traités, 'videmment ! c'est pas le tout de remplir des pavés de traductions, le plus gros morceau, c'est quand même les pages !)
osazteno enverra à... [[osazteno]], laquelle page comprendra osazo comme {{Var}}.
astrologiisto enverra à... [[astrologo]], laquelle page comprendra astrologiisto comme {{Var}}.
Cependant, tu peux toujours préférer qu'on traite en priorité osazo comme nom principal. Auquel cas, osazteno sera mentionné comme variante.
Pourquoi au départ j'ai pris osazteno comme nom principal ? Tout simplement parce que c'est le dérivé direct de sazteno (astrologie), alors que sazo signifie simplement "zodiaque". Mais "personne de zodiaque" pourrait bien convenir pour définir un astrologue. Ce pourquoi...