L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
Enceinte colonne – Focal Chorus 726 – Noir ...
Voir le deal
245 €

 

 Sambahsa-Mundialect

Aller en bas 
+11
PatrikGC
Fox Saint-Just
Bedal
Leo
Troubadour mécréant
Seweli
Emanuelo
Mardikhouran
Velonzio Noeudefée
Ziecken
Olivier Simon
15 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 28, 29, 30 ... 35 ... 41  Suivant
AuteurMessage
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyMer 3 Mar 2021 - 17:07

Pour éviter les incompréhensions dans le sens de "toujours", on dira plutôt "proaiwo" = "à jamais"
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyMer 3 Mar 2021 - 17:51

Pâarfait. J'vais modifier dans c'sens.

On aurait donc
aiwo dans le sens 1
proaiwo pour le sens 2
naiwo dans le sens 3.




Saillet ! j'ai fait ça à l'économie, mais ça résume bien tout. J'ai aussi modifié la pavé local de "jamais".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 8 Mar 2021 - 15:14

J'ai traité la page française et le pavé de "esthétique". J'ai trouvé esthetic dans le Lexicon. J'aimerais bien savoir si ce mot (qui est le même que l'adjectif interlingua) est le même pour l'adjectif que pour le nom. Ça m'aiderait bien pour le traitement de la page.

J'ai vu, par exemple, que "informatique" s'écrivait en sambahsa comme en français (avec -que). Qu'est-ce qui détermine si un mot doit être écrit avec -C ou -que ? L'"électronique" m'a suggéré -C pour l'adjectif et -que pour le nom. Mais est-ce la même chose partout ? Moi, j'ai à peu près suivi l'chemin depuis des années, puisque j'ai -G pour l'adjectif et -K pour le nom. En ça, je voisine à peu près l'espéranto (-ka, -ko), l'uropi (-ki, -k), l'elko (-a, -o), l'interlingua (-C, -ca) et j'en passe. Du coup, je suppose (mais ce n'est qu'une supposition) qu'on aurait, bon, déjà, esthetic pour l'adjectif (çui-ci, j'l'ai trouvé), et esthetique (comme en français, mais sans diacritique) pour le nom. Mais ce qui m'empêche de raisonner comme ça, c'est informatique. J'aurais besoin d'aide.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 8 Mar 2021 - 15:40

Ah, tu n'as pas lu la page sur la formation des mots. Si une science (substantif) est en -ique (et porte l'accent), donc son adjectif sera sûrement en -ic sans accent. Donc, "esthetic" est l'adjectif, et "esthetique" est le savoir. Tu as même un article pour ce dernier : https://sambahsa.fandom.com/wiki/Esthetique

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 8 Mar 2021 - 17:18

Tout baiiigne ! J'vais donc transformer l'pavé*. De ton côté, tu pourras compléter le Lexicon. J'en déduis donc que pour informatique, c'est pareil : l'adjectif finit par un -C, alors ?


*C'est fait. J'ai vu pour le TH derrière le S : heureusement. J'vais pouvoir rédiger la page sans m'planter.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 8 Mar 2021 - 17:42

Oui, pareil pour "informatic" = adjectif.

Et on a aussi l'article : https://sambahsa.fandom.com/wiki/Informatique
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 8 Mar 2021 - 18:22

Olivier Simon a écrit:
Oui, pareil pour informatic = adjectif.
J'ai fait l'nécessaire, avec la prononciation quer j'ai puisée dans l'JS. J'vais bientôt m'occuper d'esthetic.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyJeu 11 Mar 2021 - 19:16

Sellamat Mundialecter.

Je t'invite à vérifier (et éventuellement à corriger) cette page. Tout particulièrement l'exemple que j'ai mis, lequel, à mon sens représente la différence entre kovach et kov (consultée dans le Lexicon).

Une petite remarque : comment prononcer à la suite /t͡ʃ/ et /s/ dans le futur de l'indicatif (kovachsiem...) ? ne risque-t-il pas qu'il y ait un glissement de prononciation vers le présent du conditionnel (kovachiem) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyJeu 11 Mar 2021 - 19:26

Merci, j'ai modifié l'étymologie et "koviechist" car "ista" changerait ici l'accentuation.

Aucun problème pour ch + C, car les règles sambahsa d'orthographe précisent bien que "ch" est alors prononcé [k] (pense à "Christ", "technique"...)
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyJeu 11 Mar 2021 - 19:37

Olivier Simon a écrit:
Aucun problème pour ch + C, car les règles sambahsa d'orthographe précisent bien que "ch" est alors prononcé [k] (pense à "Christ", "technique"...)
J'ai ramassé /ko'vat͡ʃ/ dans le JS.

Sinon, les deux vv, c'était une erreur de copier-coller.

Par ailleurs, j'ai pas encore traité "cogner" (sur qqch, je présume, ici), une fois qu'y s'ra traité, je créerai un pavé local pour kov, avec "forger" [1] en (1) et "cogner" [1] en (2). Pour l'instant, on n'en est pas encore là.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptySam 13 Mar 2021 - 9:22

J'ai traité Arrow frange ce matin. J'aimerais savoir si le nom sambahsa correspond aux trois sens retenus dans Idéolexique ou seulement une partie. D'un premier coup, comme ça, j'dirais "tous" parce qu'il n'y a pas de précision particulière dans le Lexicon.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptySam 13 Mar 2021 - 11:08

C'est vrai que ce n'est pas précisé; dans l'inconnu, il est assez certain qu'un mot français va s'appliquer à la couture et la coiffure. Sinon, le mot le plus fréquent pour "bordure, lisière", etc.... est "leizd".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptySam 13 Mar 2021 - 16:35

J'ai fait le nécessaire. Je m'en suis tenu à ce que tu m'as dit ici. Sinon, pour "bordure" et "lisière", l'ai consulté le Lexicon et j'ai trouvé priem (bordure) en plus de leizd pour "bord" et "lisière". Y va falloir que je mette ce pavé à jour, en ajoutant leizd à marg.

Au cas où je traiterais leizd (étymo ? s'te plaît ?), j'y mettrai sans doute un pavé local avec pas moins de trois entrées (soyons fous !) :
bord (1)
lisière
frange (1).


J'ai vu, par ailleurs, que "marge" (nom commun au français et au sambahsa) n'était pas traité. Là, pareil : ça va pas être une mince affaire, entre "inscrire dans la mage" et "jeter à la marge de la sôôciété". En tout cas, d'après c'que j'ai vu dans le Wiktio (MARGO -INIS pour "bord"), je suppose que marge et marg ont une étymologie commune : c'est toujours ça de pris, et des recherches en moins à faire.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptySam 13 Mar 2021 - 19:32

Ils ne donnent guère plus de renseignement que ça pour l'étymologie : https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/l%C4%ABst%C7%AD

"leizd" est souvent utilisé comme verbe : "border" (être la bordure/lisière de).
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyMar 23 Mar 2021 - 22:08

Vu l'étymologie (supposée*) du nom ek, j'ai pensé le réserver au sens 1 (agricole).

Si toutefois il s'appliquait à l'autre sens (grillage pointu de porte) ou bien si tu avais un autre mot pour ce sens 2, merci de m'en aviser.

Sellamat.



*Les mots les plus proches que j'ai trouvés dans le Wiktio sont Egge (de.) et eg (nl.). Si tu as mieux (pie.), merci de m'en aviser.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyMer 24 Mar 2021 - 20:37

Sellamat !

Désolé de te répondre si tard, j'étais en déplacement toute la journée.

Oui, "ek" vaut aussi pour la porte grillagée.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyMer 24 Mar 2021 - 20:53

Ça y est, j'ai enlevé le (1) du pavé et le [1] de la page. Pour l'étymo, j'ai mis c'que j'ai pu. Si t'as mieux...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 6:26

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 7:46

Le sambahsa a changé de logo (drapeau) ? J'vais (tenter de) mettre ça à jour.

J'ai (à peu près) compris la vidéo.

Bientôt en français ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 8:41

C'est juste qu'on a un deuxième symbole depuis quelques années, mais tu peux garder l'ancien.

Je ne pense pas qu'il y aura une version en français puisque l'Allemand qui a fait la vidéo indique qu'il ne parle que l'allemand, l'anglais et le polonais. YouTube a souvent une fonction "sous-titres automatiques" qui devrait plutôt bien marcher en l'occurrence, puisqu'il parle assez lentement.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 9:31

Olivier Simon a écrit:
C'est juste qu'on a un deuxième symbole depuis quelques années, mais tu peux garder l'ancien.
Voire un troisième, parce que, si je me rappelle bien, le prisme avait remplacé un premier logo plutôt dans les brun-vert, non ?

Je vais quand même faire le nécessaire pour tenir Idéolexique, mais aussi Idéopédia à jour.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 29 Mar 2021 - 10:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 9:36

Ah oui, mais le premier était assez merdique et a donc été abandonné.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 10:22

Pour l'instant, du moins, la version prismatique est encore d'actualité, mais la nouvelle version est enregistrée dans le Wiki ; je sais pas quand elle apparaîtra.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 13:23

Oups, c'est pas le drapeau du Sambahsa ça ! (je ne sais pas de quoi c'est le drapeau).

Le vrai "nouveau" signe est le "tamkha", dessiné par le co-administrateur brésilien du groupe Sambahsa :

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Tamkha10

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 EmptyLun 29 Mar 2021 - 16:38

Bon, j'vais faire la nécessaire. Je croyais que le drapeau bleu jaune et blanc était la nouvelle version, car il était juste à côté de la tortue de ta vidéo, et ce, pendant une bonne partie de la durée de ladite vidéo.

Je corrige ça illico.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 29 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Sambahsa-Mundialect
Revenir en haut 
Page 29 sur 41Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 28, 29, 30 ... 35 ... 41  Suivant
 Sujets similaires
-
» Sambahsa-Mundialect
» Sambahsa-Mundialect
» Sambahsa-Mundialect 1
» Lingwa de planeta / sambahsa-mundialect
» In Sambahsa

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: