Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mar 27 Aoû 2019 - 20:08
Toi, tu préfères "slave" quand c'est prononcé à l'anglaise....
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mar 27 Aoû 2019 - 20:17
Ah ? Un peu comme James Bond doublé en russe ? Я Бонд Жэмс, Бонд, ou quèqu'chose dans l'genre, ou bien мoe имя Бонд... Mes souvenirs de russe sont tellement lointains*.
*Mais je m'rappelle quand même que les noms en -мя, bien que faisant partie de la troisième déclinaison, sont neutres. C'qu'on s'rapelle, c'est vraiment aléatoire, quand même !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mar 27 Aoû 2019 - 20:48
Moi j'ai trouvé qu'on aurait dit un mélange d'allemand et de portugais lol ;-)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mar 27 Aoû 2019 - 21:38
Olivier Simon a écrit:
Toi, tu préfères "slave" quand c'est prononcé à l'anglaise....
Je n'ai pas un amour immodéré de l'anglais, langue faussement simple et bourrée de trappes. De plus, ma façon ludique de voir les choses ne va pas jusque là
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mer 28 Aoû 2019 - 5:25
Anglais, allemand, russe, portugais... Oui, le Sambahsa, c'est un peu de tout ça...
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: SPT Mer 28 Aoû 2019 - 11:09
Il existe depuis le 20 février 2016, dans Idéopédia, un article sur le SPT.
Pourrais-tu le compléter ou le mettre à jour, au cas où des données manqueraient, seraient erronées* ou auraient été modifiées entre temps ?
*J'ai remarqué une interversion dans la ligne des r, entre le SAMPA et l'API, par exemple.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mer 28 Aoû 2019 - 12:06
Merci, je ne le connaissais pas. A première vue, ça a l'air d'être bon car, de toute façon, le SPT n'est pas aussi précis que les autres systèmes sur certains points (ex : le "r").
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Mer 28 Aoû 2019 - 12:07
Tant que j'y suis....
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Jeu 16 Avr 2020 - 13:37
J'me suis occupé de lah, et tu vois, ça reste encore une belle tranche d'emmental. Je compte donc sur toi pour boucher les trous (étymologie, notamment). J'ai exploité ton logiciel pour conjuguer le verbe. J'ai vérifié, y devrait pas y avoir de faute de frappe (ben oui : c'est de la recopie à la main !).
Y faudrait quand même que j'me creuse la tête pour faire un tableau ; un modèle ({{}}) serait l'idéal, mais ça dépasse mes compétences.
Vérifie quand même c'que j'ai mis pour la prononciation : aspirer un H en fin de mot, ça m'paraît pas si évident.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Jeu 16 Avr 2020 - 17:55
Bravo ! , en plus la conjugaison est bonne (le logiciel se trompe de moins en moins, la version 0.26 vient de sortir). Henrique sera content de le savoir
N'oublie pas que le bidule donne aussi la prononciation en SPT ! (certes il y a encore des erreurs, mais là c'était bon) : {la:}, un "h" après voyelle et suivi de rien ou d'une consonne rallonge la voyelle.
Il suffit d'inscrire pnc avant le mot.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Jeu 16 Avr 2020 - 18:05
Tout baigne, en tout cas, grâce à lah,*j'ai pu compléter mon pavé pour oψhàg (envahir 1) et d'en déduire le modèle pour ce mot. J'vais pouvoir traduire la page française, et d'autres pages d'idéolangues dont (peut-être) invad (/in'vad/ ?). J'vais peut-être cogiter à un tableau de conjugaisons, à moins qu'il n'existe déjà. *Chez moi, des mots qui se terminent par -H, je dois en avoir... à peu près... un : mih (habit, vêtement : à-priori). Le H en début ou en fin de mot est muet chez moi (sauf derrière certaines consonnes avec lesquelles il fait digramme : (bh, ch, dh, lh, th...). Par contre, entre deux voyelles (si la deuxième n'est pas muette), c'est un [Ɂ] (occlusive glottale : coup de glotte), et doublé (hh), c'est le [h] aspiré de pas mal de langues (anglais, allemand, slaves etc).
Main'nant que j'ai traité "envahir", je m'demande si des fois invad ne correspondrait pas au premier sens et lah aux deux autres ? Peux-tu me confirmer ou me démentir ? Ça m'aiderait à peaufiner l'pavé.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Jeu 16 Avr 2020 - 19:04
J'utiliserais "invad" pour les 2 premiers sens.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Jeu 16 Avr 2020 - 19:17
Et lah ? Vu qu'il signifie aussi inonder, ici je le réserverais pour le deuxième, éventuellement le troisième... Pas vraiment le premier... Non ?
J'aim'rais ben que tu jettes un coup d'œil là d'ssus et que tu m'dises c'que t'en penses : des trucs à ajouter ? à corriger ?
Ah au fait, pourquoi le passé de l'indicatif est le seul temps personnel sans yu à la deuxième du pluriel ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Ven 17 Avr 2020 - 6:23
Anoev a écrit:
Et lah ? Vu qu'il signifie aussi inonder, ici je le réserverais pour le deuxième, éventuellement le troisième... Pas vraiment le premier... Non ?
Certes oui, mais de toute façon, "envahir" (action) n'est pas la même chose que "occuper" (résultat)
Citation :
J'aim'rais ben que tu jettes un coup d'œil là d'ssus et que tu m'dises c'que t'en penses : des trucs à ajouter ? à corriger ?
Ah au fait, pourquoi le passé de l'indicatif est le seul temps personnel sans yu à la deuxième du pluriel
Joli ! Les pronoms personnels sont optionnels quand la terminaison permet de distinguer les personnes.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Ven 17 Avr 2020 - 8:38
J'comprends un peu : comme le -E est muet, c'est simplement pour éviter qu'on confonde yu lahiete avec lahiet , chose qui ne peut pas arriver avec lahsiat. J'vais pouvoir mettre le tableau dans la page principal e. J'pourrai (éventuellement) m'en inspirer pour d'aut'verbes. Quand je saurai faire des modèles-types, on verra.
Pour les parenthèses, je laisse comme ç'est. S'y a une nuance à donner, tu t'en chargeras. C'est bien toi qui avais donné lah pour les deux (envahir ET occuper). Pour "occuper", y a ça (pavé à remettre à jour).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Ven 17 Avr 2020 - 14:11
Anoev a écrit:
J'comprends un peu : comme le -E est muet, c'est simplement pour éviter qu'on confonde yu lahiete avec lahiet , chose qui ne peut pas arriver avec lahsiat. J'vais pouvoir mettre le tableau dans la page principal e.
C'est ça. Pour "occupe", c'est {okÜp}. Pour le reste, c'est inutile de mettre la conjugaison dans la mesure où il ne modifie pas sa racine.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Sam 18 Avr 2020 - 23:17
Sellamat Olivier,
Dans le golden dict que j'ai, j'ai trouvé roll pour rouleau (enrouler), rouler (vtrans et vint; y compris "r") Mais qu'en est-il de roulade; le mot du jour ? Ai-je un moyen pour le déduire ?
Ou bien tu empruntes directement (un roll) ?
*** Si tu l'as dans d'autres langues comme le gualska ou autres, c'est bien aussi. Moi, je l'ai en uosmigjar.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Dim 19 Avr 2020 - 6:37
Sellamat Velonzio !
Effectivement, le mot n'est pas dans le dico. Pour la cuisine, ça serait sûrement le mot français "roulade". Pour la galipette, je ne sais pas exactement, mais oui, à partir du verbe "roll", on peut avoir "rollen" = "un roulé".
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Dim 19 Avr 2020 - 11:39
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Sam 2 Mai 2020 - 19:55
J'me rappelle plus comment on se sert de ton logiciel de conjugaison : quel est la séquence à mettre ? J'ai eu un message d'erreur et une invitation à "helhp" ; j'ai tapé helhp et re-message d'erreur. Oskour.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Sam 2 Mai 2020 - 20:06
Henrique vient de sortir la version 1.1 ! (même adresse)
Pour conjugaison : cjg verbe
Pour SPT : pnc mot
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Sam 2 Mai 2020 - 20:09
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Sam 2 Mai 2020 - 20:12
Ah ! Merci ! J'étais pas loin mais j'avais faux : j'avais mis cjg après le verbe : mes souvenirs d'utilisateur de calculatrice : mettre la fonction sin ou cos après le nombre.
Bon, j'crois ne pas avoir fait d'fautes en r'copiant. Vérifie qdm, on sait jamais.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Dim 3 Mai 2020 - 7:14
Merci !
Oui, l'un des défauts du Hehlper est qu'il ne peut savoir quelles terminaisons sont incompatibles avec l'accentuation du verbe. Comme l'accentuation ne change pas (hors prétérit pluriel), c'est "excusems", "yu excuset", "excusist".
"io excuse" (pour indiquer que c'est la première personne).
A propos, "e" en début de mot sambahsa est toujours [e].
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Sambahsa-Mundialect Dim 3 Mai 2020 - 9:53
Olivier Simon a écrit:
Merci !
Oui, l'un des défauts du Hehlper est qu'il ne peut savoir quelles terminaisons sont incompatibles avec l'accentuation du verbe. Comme l'accentuation ne change pas (hors prétérit pluriel), c'est "excusems", "yu excuset", "excusist".
"io excuse" (pour indiquer que c'est la première personne).
A propos, "e" en début de mot sambahsa est toujours [e].
T'as vach'ment bien fait d'repasser derrière ! Même evec un logiciel de conjugaison, on n'est pas à l'abri d'un dérapage de clavier.
Mais dis-voir, y avait un (a) au prétérit de la deuxième personne et il n'y figure plus. À quoi c'est dû ?
Pour le E-, j'tâcherai de ne pas oublier ; donc même en syllabe fermée (comme ici dans ex.cuse), c'est un {e}, comme dans "été", par conséquent.