L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 Sambahsa-Mundialect

Aller en bas 
+11
PatrikGC
Fox Saint-Just
Bedal
Leo
Troubadour mécréant
Seweli
Emanuelo
Mardikhouran
Velonzio Noeudefée
Ziecken
Olivier Simon
15 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 30 ... 41  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 19:21

Sellamat Olivier.

Là, j'suis dans une vache d'expectative. Suite à Lal, qui a ouvert la page don pour le wágelioth (monsieur), j'ai entrepris de la compléter avec le français (donation ou qualité exceptionnelle). Seul'ment,
  • d'une part, j'ai oublié le titre nobiliaire ou ecclésiastique (Don Salluste, Don Camillo)
  • d'autre part, je ne connais pas la signification du don sambahsa.

Si tu pouvais m'orienter, ça m'aiderait à compléter la page.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 20:25

Sellamat Anoev !

Le "don" sambahsa est bien l'action ou le contenu de donner.

Quant au titre, j'utilise le terme "local", puisque ça fait presque partie du patronyme. Donc il n'y a pas de mot spécifique sambahsa (en tout cas pas pour l'instant).

Par exemple, sur le Wikia, il y a :
https://sambahsa.fandom.com/wiki/Don_Quijote
https://sambahsa.fandom.com/wiki/Don_Juan

Plus près de ma région, sur l'article dédié à Dracula, je parle de Dom Calmet

https://sambahsa.fandom.com/wiki/Dracula

Encore merci pour les ajouts !
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 20:39

Pâârfait ! J'ajouterai donc dans le sens de "donation". Et pour le talent exceptionnel ? Y a quoi ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 20:48

Anoev a écrit:
Pâârfait ! J'ajouterai donc dans le sens de "donation". Et pour le talent exceptionnel ? Y a quoi ?

Ah, je l'ai oublié dans le dico ! :-( En ce qui me concerne j'utiliserais "ghab" (comme le verbe "saisir = comprendre")
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 21:10

J'ai fait l'nécessaire : J'ai ajouté le chapitre sambahsa à la page "don" et j'ai ajouté ghab pour le deuxième sens dans l'pavé. Pour ghab, j'préfère te laisser faire la page : mes lacunes sont trop importantes étymologie, prononciation*).








*J'ai beau supposer que gh pourrait ressembler à un [ɢ] uvulaire, j'suis vraiment pas assez sûr de moi pour le mettre, même avec un {{?}} : ce n'est qu'une présomption de ma part : pas une déduction ferme basée sur des connaissances de ma part en sambahsa.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 21:24

Merci !

En fait ghab = [gab] et l'étymologie est la même que... notre verbe "avoir", qui vient du PIE *ghabh- par le latin "habere"; = "tenir, saisir".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyLun 29 Juil 2019 - 21:35

Olivier Simon a écrit:
En fait ghab = [gab] et l'étymologie est la même que... notre verbe "avoir", qui vient du PIE *ghabh- par le latin "habere"; = "tenir, saisir".

En somme, la présence du H a une raison purement étymologique et n'influe pas au niveau prononciation sur le G qui le précède ?

Pour l'étymologie, j'ai aussi hab en aneuvien pour "avoir", mais comme je ne connais pas l'indo-européen, j'me suis contenté de faire provenir mon verbe de haben (all.) ou de haber (cst.)*.




*À le différence près, c'est que, contrairement au verbe allemand et surtout au verbe castillan (qui ne sert qu'à ça : le vrai "avoir" étant tener), hab n'est JAMAIS un auxiliaire.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 30 Juil 2019 - 8:11

Oui, non seulement étymologique, et aussi pour empêcher que le "g" ne se prononce "dj" lors de l'ablaut du passé : "ghieb"
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 30 Juil 2019 - 8:31

Ah ! Cré ! Les lettres flottantes ! Mais bon ! j'dois pas crier trop fort, car j'en ai une, de lettre à emm... : c'est le S, à peu près comme en allemand, avec deux~trois bricoles en plus (SB, SD, SH, SL...).

Le S voisé intervocalique, très présent en français, en italien, en interlingua et en sambahsa, n'existe chez moi que devant un E muet* (le E muet existe aussi en sambahsa).




*C'est plutôt un E caduc chez moi. On peut le prononcer [ə] chez moi en cas de nécessité, comme pour empêcher un voisinage consonantique gênant (eg pùze ċys = j'y vais) ou bien le risque d'une confusion (ekkade = mesdames).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMer 14 Aoû 2019 - 0:58

J't'invite à j'ter un œil et à compléter (conjugaison pour le verbe, notamment) et/ou corriger si besoin est.

Ah, au fait, comment dit-on "rôtir" pour le cuisinier ? Je cherche aussi "rôtisserie, rôtisseur" et "rôtissoire" ; mercidavance.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMer 14 Aoû 2019 - 8:53

Sellamat Anoev !

Ca a l'air d'être bon. Comme tu l'as indiqué, "rost" est également le verbe (à la conjugation "banale"), donc il n'est pas dans le "Sambahsa Conjugator")

Les autres mots ne sont en effet pas dans le dico, et puisque le vocabulaire est élaboré en commun depuis plus de 2 ans, je ne peux pas te les créer sur le champ.

Cependant, "rotisserie" est relativement "international" (en tout cas en Europe...), c'était à la mode avant les fast-food venus d'Outre-Atlantique.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMer 14 Aoû 2019 - 10:41

Olivier Simon a écrit:
Cependant, "rotisserie" est relativement "international" (en tout cas en Europe...), c'était à la mode avant les fast-food venus d'Outre-Atlantique.
Je ne voulais pas mettre rotisserie comme dérivé, car même s'il fait "international", il risquait de faire aussi "relex", et il est hors de question pour moi de trahir une langue qui n'est pas la mienne en y mettant des mots susceptibles de passer pour des relex. Rostukan m'aurait semblé plus "authentique", pris de rost (rôtir) et dukan (pour "commerce"°), mais bon, ce n'était qu'une déduction*. J'aurais dû la mettre avec un {{?}}.


°Chez moi, y a l'agglutination d'à-postérioris rosteskop, de rostes (rôtir) et skop (boutique), mais le nom mixte rosteklem (klem, à-priori pour "restaurant") est trouvable aussi :
E stana ùt hoψev àt rosteklemev = je suis resté une heure à la rôtisserie (on s'doute bien que c'est un resto, si on utilise rosteskop, y d'vait y avoir une queue d'enfer, comme au temps des pays du "socialisme glorieux").

*En plus, je ne sais pas si le sambahsa fait appel aux imbrications.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptySam 17 Aoû 2019 - 13:12

Dans la page de lexique du sambahsa, j'ai trouvé choffeur pour "chauffeur". J'aurais bien aimé savoir de quel chauffeur y s'agit. Dans l'doute, j'ai rien mis entre parenthèses. S'y a quèqu'chose à ajouter...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptySam 17 Aoû 2019 - 17:49

C'est le "chauffeur" professionnel d'un véhicule, un bus, une limousine....
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptySam 17 Aoû 2019 - 19:21

Olivier Simon a écrit:
C'est le "chauffeur" professionnel d'un véhicule, un bus, une limousine....
Donc, le sens 2. As-tu quelque chose pour le sens 1 ? et peut-être le sens 3 ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptySam 17 Aoû 2019 - 20:35

Pour le sens 3, c'est particulier à l'histoire de France et on garderait vraisemblablement le terme français.

Pour le 1, je suppose qu'il suffirait de former un nom d'agent, donc "chalder".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptySam 17 Aoû 2019 - 21:35

Olivier Simon a écrit:
Pour le sens 3, c'est particulier à l'histoire de France et on garderait vraisemblablement le terme français.
J'me disais bien aussi, raison pour laquelle j'ai "adapté" le nom français aux particularités aneuvienne (chofor) et psolate (šofor). La question que j'me pose, c'est, pour le sambahsa, si on le garde intact (chauffeur), auquel cas, il faudrait ajouter un paragraphe sambahsa à la page ; ou bien, si on l'adapte, si bien qu'il devient homonyme au deuxième sens (choffeur), auquel, je ne modifie que le pavé.

Olivier Simon a écrit:
Pour le 1, je suppose qu'il suffirait de former un nom d'agent, donc "chalder".
J'ai pris connaissance de la supposition et du conditionnel ; je vais donc mettre un {{?}} derrière chalder jusqu'à ta décision définitive.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyDim 18 Aoû 2019 - 8:37

"Chauffeur" (le bandit) est un mot "français", inutile de l'ajouter. C'est comme si tu devais alors ajouter tous les noms de tous les bandits du monde, desperados, fellaghas et j'en passe....
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyDim 18 Aoû 2019 - 9:37

Certes, j'vais pas tous les mettre, bien sûr*, mais comme Idéolexique est un dictionnaire idéolinguistique d'expression française, y faut bien que certains mots typiquement français (je ne suis mêm'pas certain que "chauffeur" dans ce sens existe en finnois ou en portugais) y figurent, avec tous leur sens. J' l'i bien vu dans le Wiktio et CNTRL. Et p'is y a la prononciation, qui n'est pas forcément la même en sambahsa qu'en français (sauf erreur de ma part, je crois que le EU sambahsa est plus fermé en sambahsa qu'en français : [ø] plutôt qu'[œ]).


*Pistolero, outlaw, gangster, gaṅgdu et j'en passe... Mais des mots comme "truand" (comme "bon" & "brute") seront normalement traités.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyDim 18 Aoû 2019 - 10:11

Oui, en SPT ce serait {tcaofÖr}
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyDim 18 Aoû 2019 - 10:14

Eh bien tu vois qu'ça vaut l'coup de l'mettre. Bon j'vais pas l'faire tout d'suite. Il faut que j'aille chauffer... un plat. Mais ça d'vrait être prêt dans pas longtemps. Cela dit, je suis guère familiarisé avec le SPT (avec le SAMPA non plus, d'ailleurs), en API, ça donnerait quoi ? /t͡ʃaɔfœʁ/ ? /t͡ʃaɔføʁ/ ? /t͡ʃaɔfør/ ? autre ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 27 Aoû 2019 - 17:05

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 27 Aoû 2019 - 17:28

Olivier Simon a écrit:
Vidéo

Curieux, ça me donne l'impression d'être du russe prononcé par un allemand Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 27 Aoû 2019 - 18:50

PatrikGC a écrit:
Olivier Simon a écrit:
Vidéo

Curieux, ça me donne l'impression d'être du russe prononcé par un allemand Smile

Very Happy Pour le russe je ne sais pas, mais je confirme pour l'allemand, langue dans laquelle j'ai un très bon accent...
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 EmptyMar 27 Aoû 2019 - 20:02

Olivier Simon a écrit:
PatrikGC a écrit:
Olivier Simon a écrit:
Vidéo
Curieux, ça me donne l'impression d'être du russe prononcé par un allemand Smile
Very Happy Pour le russe je ne sais pas, mais je confirme pour l'allemand, langue dans laquelle j'ai un très bon accent...

Je ne suis pas un grand spécialiste des langues slaves, mais ça "sonnait" pareil à mes oreilles.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé





Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 19 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Sambahsa-Mundialect
Revenir en haut 
Page 19 sur 41Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 30 ... 41  Suivant
 Sujets similaires
-
» Sambahsa-Mundialect
» Sambahsa-Mundialect
» Sambahsa-Mundialect 1
» Lingwa de planeta / sambahsa-mundialect
» In Sambahsa

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: