L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Sambahsa-Mundialect

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Suivant
AuteurMessage
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 2 Aoû 2016 - 6:30

Oui.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMer 10 Aoû 2016 - 19:52

Peux-tu me communiquer l'étymologie du mot hangmat (hamac) ou bien corriger celle que j'avais supposée là-bas, faute d'une info suffisante.


Merci d'avance.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMer 10 Aoû 2016 - 20:07

Anoev a écrit:
Peux-tu me communiquer l'étymologie du mot hangmat (hamac) ou bien corriger celle que j'avais supposée là-bas, faute d'une info suffisante.


Merci d'avance.

Hangmat
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMer 10 Aoû 2016 - 20:19

... le nérlandais pour "natte" : je corrige.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMer 10 Aoû 2016 - 20:27

C'est bon. Chapeau pour l'imagination de cette nouvelle étymologie populaire "agréable de suspension" cheers En fait, l'allemand "Hängematte" (natte suspendue) est lui-même une étymologie populaire du mot indigène taïno.

Cette "Volksetymologie" était loin d'être ridicule, puisque le mot sambahsa le plus célèbre, "sellamat" est une réinterprétation d'un mot arabe ("paix") passé par le malais en "sell" (bon) + "amat" (agréable).

Encore merci pour tous les ajouts !
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMer 10 Aoû 2016 - 22:42

Nep kervœnt!, comme on dit chez moi (pas d'problème !) ; mais dis donc, j'ai vu, dans le dico :
injustice = injustice
justice-ritter = redresseur de torts...


Mais j'ai pas vu... "justice". Bon quèqu'chose me dit que c'est justice, mais j'suis pas assez sûr de moi, d'autant plus qu'il y a la Justice (institution) et la justice (vertu). Chez moi, c'est liget pour les deux, mais on peut enfoncer l'clou pour le deuxième avec gylíget.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12240
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 11 Aoû 2016 - 0:33

Olivier Simon a écrit:
Cette "Volksetymologie" était loin d'être ridicule, puisque le mot sambahsa le plus célèbre, "sellamat" est une réinterprétation d'un mot arabe ("paix") passé par le malais en "sell" (bon) + "amat" (agréable).

Merci pour l'info, je me suis toujours interrogé sur l'étymologie de ce mot. Me voilà renseigné ! Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 13 Sep 2016 - 18:42

Pour information, la nouvelle adresse du groupe Facebook Sambahsa est : https://www.facebook.com/groups/sambahsa
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 13 Sep 2016 - 20:32

Pour accéder à ce groupe (que ce soit l'ancienne ou la nouvelle adresse), il faut :

1° - avoir un compte Facebook
2° - demander son admission.

(ta question est de plus une lapalissade...)
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 13 Sep 2016 - 21:43

Il y a un groupe Yahoo et il y avait un groupe Google+ Sambahsa. Bizarrement, ceux-ci fonctionnaient moins bien que le groupe Facebook
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 13:52

J'aimerais bien connaître l'origine du mot schabasch. Je suppose que sa prononciation est [ʃabaʃ], mais il me manque l'accent tonique : sur la première syllabe ou sur la dernière ?

C'est (virtuellement) le dernier mot qui me reste à traiter pour "pourboire" : Ziecken va se charger de nitremo.

Y a eu pas mal de calques du français pour ce mot, à croire que l'pourboire est une institution bien française que les auxilinguistes (Schleyer, Zamanhof, Dopa, Gode°) ont tenu à rendre hommage.

Moi, j'ai plutôt été voir du côté de l'Iran, ça change un peu ; et le bakchich n'est pas inconnu, y compris de nos contrées, j'ai simplement aneuvisé l'orthographe.

Et comme ma diégèse (l'Aneuf) a la culture du prix net, sans supplément occulte, le terme bàxhich a donc une connotation un peu moins honorable que la p'tit'pièce en plus.

Et en sambahsa ? Comment dit-on "pot-de-vin*" ?

°Et moi aussi pour le psolat, tant qu'à faire.
*Comm'tu peut constater, il est encore question d'boisson, mais là, les sommes sont un peu plus importantes que de simples... pourboires.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 14:29

Oui, pour "schabasch", l'accentuation est sur la dernière syllabe.

Voici l'étymologie en anglais : https://en.wiktionary.org/wiki/shabash

C'est une exclamation de satisfaction ou de remerciement de la Géorgie au Bangladesh. Du persan "shâd bâsh" = "sois heureux".

"Pot de vin" en tant que "dessous de table" est "rischvett". "bakschisch" serait aussi envisageable.

Au sens propre : pot vin...
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 14:52

Merci. Ça y est, c'est fait. Mais, j'te conseille de passer derrière pour si des fois...

Richwett, pour l'instant, ne figure que là, car j'ai un peu de mal à trouver la traduction des locutions dans les différentes idéolangues.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 15:27

Merci; le mot est persan (au passage, si un mot hindi utilise l'alphabet arabe, c'est plus du hindi mais de l'ourdou !) et vient de "shâd bâsh" qui signifie "sois heureux !" en persan.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 15:34

Olivier Simon a écrit:
au passage, si un mot hindi utilise l'alphabet arabe, c'est plus du hindi mais de l'ourdou !
Mes connaissances dans c'domaine avoisinant le zéro absolu (~-273 K), j'pouvais pas tomber pile dessus.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 15:49

Anoev a écrit:
Mes connaissances dans c'domaine avoisinant le zéro absolu (~-273 K), j'pouvais pas tomber pile dessus.

Le zéro absolu, c'est zéro kelvin. Ou -273,15° C.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 15:58

Silvano a écrit:
Le zéro absolu, c'est zéro kelvin. Ou -273,15° C.
Oupses ! J'ai lapsusé ! J'ai mis un K pour un C ! -273 K ne peut pas exister, puisque O K est absolu. Au temps pour moi ! J'devrais m'relire, mais des fois, des énormités échappent à la relecture, à preuve !

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyJeu 15 Sep 2016 - 21:54

Pour les anglophones, voici la dernière partie du cours interactif : http://ikindalikelanguages.com/labs/courses.php?id=88
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyLun 19 Sep 2016 - 18:38

Voici à présent la suite de "Alice in Daumsenland". Toujours publié par Evertype, "Ocolo id Specule, ed quo Alice trohv ter" est la traduction sambahsa de "Au-delà du Miroir" :

http://www.evertype.com/books/looking-glass-sambahsa.html
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptySam 1 Oct 2016 - 14:42

Un mot commun à l'aneuvien et au sambahsa : blix, pour "éclair".

Le mot aneuvien signifie également "arc électrique". Est-ce également le cas en sambahsa ou existe-t-il un autre terme ?

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptySam 1 Oct 2016 - 17:20

Anoev a écrit:
Un mot commun à l'aneuvien et au sambahsa : blix, pour "éclair".

Cool !

Anoev a écrit:
Le mot aneuvien signifie également "arc électrique". Est-ce également le cas en sambahsa ou existe-t-il un autre terme ?

Non, là je dirais plutôt electric arc.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptySam 1 Oct 2016 - 18:10

Par conséquent, je laisse comme ça. J'vais pas m'amuser à mettre trop de locutions dans les pavés de traductions (sauf celles qui seraient un peu "hermétiques" et/ou pas trop longues), sinon certains pavés prendraient la moitié d'la page pour certaines langues qui ont quasiment toute une phrase qui tient dans un seul mot".









Sinon, electarc n'aurait pas été vilain.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 4 Oct 2016 - 11:53

Dans le lexique sambahsa, j'ai trouvé "regretter" (regret), mais j'ai pas trouvé... "regret". Est-ce que ça se traduit comme le verbe ou bien est-ce un autre nom ?

Quelle est la prononciation ? /ˈʁegʁət/ ? ou aut'chose ?

Je vais pas tarder à traiter la page "regret", et j'ai d'jà trois langues dans la même page :
le français, l'interlingua et le verbe sambahsa. Raison pour laquelle j'aimerais connaître le nom sambahsa : ça va m'aider pour la mise en page (disposition des pavés de traductions, surtout).

Merci d'avance.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4822
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 4 Oct 2016 - 12:53

Oui, c'est pareil (même mot en anglais & français), sauf que l'accentuation est sur la fin, car "re-" compte comme préfixe (jamais accentué en sambahsa : [rə'gret]
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 EmptyMar 4 Oct 2016 - 16:48

Merci pour la précision sur la traduction et sur la phonologie.

Ah, aut'chose (j'aurais dû mett'ça dans Idéolexique, mais bon, puisque j'suis là).

J'ai traité l'pavé modèle de "totalité".

Malheureusement, je n'ai pas vu ce mot dans le lexique sambahsa, alors que j'ai pourtant vu "totalitaire". Chose commune d'ailleurs avec le vordar (uropi).


Pourtant, un régime totalitaire est un régime dont la totalité des pouvoirs est accaparée par la même faction. On ne saurait avoir l'un sans l'autre, non ?

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sambahsa-Mundialect - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Sambahsa-Mundialect
Revenir en haut 
Page 4 sur 13Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: