|
| Uropi 4 | |
|
+13Sájd Kuaq Vilko Nemszev Doj-pater Djino Balchan-Clic PatrikGC Bedal Anoev Bab Mardikhouran Troubadour mécréant Olivier Simon 17 participants | |
Auteur | Message |
---|
Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 4 Jeu 12 Fév 2015 - 15:49 | |
| | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Jeu 12 Fév 2015 - 15:55 | |
| - Silvano a écrit:
- Concernant la question grammatical d'Anoev, un extrait de la petite grammaire en ligne:
- Citation :
- - La conjugaison réfléchie ne s'emploie que lorsque le sujet agit (volontairement ou involontairement) sur lui-même, sinon, on emploie le passif.
source Comme j'ai laissé supposer avec vek (éveil), sia veko peut très bien signifier "s'éveiller" (sens propre), qui, du langage ampoulé s'est transmuté en langage courant (et admis par tous) "se réveiller". Par conséquent, si on suit cette démarche de pensée, sia veko n'a rien d'agrammatical, même si on suit les règles uropies. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Jeu 12 Fév 2015 - 16:02 | |
| - Anoev a écrit:
- Comme j'ai laissé supposer avec vek (éveil), sia veko peut très bien signifier "s'éveiller" (sens propre), qui, du langage ampoulé s'est transmuté en langage courant (et admis par tous) "se réveiller". Par conséquent, si on suit cette démarche de pensée, sia veko n'a rien d'agrammatical, même si on suit les règles uropies.
Mais comme il ne s'agit pas clairement d'une action sur soi-même, ne devrait-on plutôt pas employer vido veken ? |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 4 Jeu 12 Fév 2015 - 16:13 | |
| | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Jeu 12 Fév 2015 - 17:33 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Sam 14 Fév 2015 - 18:14 | |
| On reprend la discussion, Doj-Pater? Anoev a posé une question intéressante il y a deux jours. |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 4 Dim 15 Fév 2015 - 11:21 | |
| Modéré
J'ai bien peur que Silvano ne confonde synthèse avec résumé, concision, abrégé… Synthèse vient de συν- = ensemble et de θέτω = mettre > mettre ensemble; c'est pour cela qu'on peut appeler L'Uropi une langue de synthèse ou une langue commune, car il rassemble les points communs aux langues indo-européennes.
Le possessif réfléchi siu à la 3e personne, n'est pas obligatoire en Uropi. On peut le remplacer par hi siavi, ci siavi (son propre…), ou même, lorsque le contexte le permet, sans ambiguité, par hi, ci…
La négation ne se place après le verbe conjugué (ou l'auxiliaire), donc avant la partie "non conjuguée", invariable de ce même verbe (infinitifs et participes): i vol ne veno… i av ne jeden… he s'ne sopan… ne fumo… ne vizan…
Le Parfait (aspect) n'est pas un passé. Quand je dis: j'ai trop bu, cela ne renvoie absolument pas au passé, mais renvoie au présent: je suis saoul, je ne peux pas conduire, et même au futur: je ne pourrai pas conduire pendant un certain temps.
La forme réfléchie du verbe s'emploie en Uropi lorsque le sujet agit (volontairement ou involontairement) sur lui-même: He vek sia, he lav sia, he tudì sia in un obfàl (il est responsable) ≠ he vidì tuden in un obfàl (d'autres sont responsables).
Voilà, expliquées en une ou 2 phrases les réponses aux questions posées sur des pages et des pages.
Ah, j'oubliais Les factitifs Il y a en effet deux façons de former le factitif en Uropi: le suffixe -izo avec les adj. en -i: saiti = saint + izo > saitizo = sanctifier, kratizo = renforcer, matizo = rendre fou… et le préfixe a- avec les autres: abijo = blanchir, anaro = noircir, abuno = améliorer, agreno = agrandir…
Ce préfixe s'emploie aussi avec certains verbes: falo = tomber > afalo = abattre (arbre), leʒo = être couché > aleʒo = coucher, étendre, allonger…, où le verbe préfixé a un sens spécifique. Mais il ne s'emploie pas dans le sens de faire faire qqch à qqun = deto ekun deto ekwa: i detì ha lavo mi vag. I detì mi fratit falo = j'ai fait tomber mon petit frère ≠ i afalì u drev = j'ai abattu un arbre.
Le préfixe a- avec un verbe de mouvement exprime par ailleurs l'idée d'arrivée (cf. fr. a- porter > apporter, russe pri- nesti > prinesti): aveno = arriver (Eo alveni), areno = accourir, aduto = amener, apero = apporter (Eo alporti), aflevo = arriver en volant, aflujo = affluer… | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Dim 15 Fév 2015 - 13:17 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Ah, j'oubliais
Les factitifs Il y a en effet deux façons de former le factitif en Uropi: le suffixe -izo avec les adj. en -i: saiti = saint + izo > saitizo = sanctifier, kratizo = renforcer, matizo = rendre fou… et le préfixe a- avec les autres: abijo = blanchir, anaro = noircir, abuno = améliorer, agreno = agrandir…
Ce préfixe s'emploie aussi avec certains verbes: falo = tomber > afalo = abattre (arbre), leʒo = être couché > aleʒo = coucher, étendre, allonger…, où le verbe préfixé a un sens spécifique. Mais il ne s'emploie pas dans le sens de faire faire qqch à qqun = deto ekun deto ekwa: i detì ha lavo mi vag. I detì mi fratit falo = j'ai fait tomber mon petit frère ≠ i afalì u drev = j'ai abattu un arbre.
Le préfixe a- avec un verbe de mouvement exprime par ailleurs l'idée d'arrivée (cf. fr. a- porter > apporter, russe pri- nesti > prinesti): aveno = arriver (Eo alveni), areno = accourir, aduto = amener, apero = apporter (Eo alporti), aflevo = arriver en volant, aflujo = affluer… Intéressant, à plus d'un titre, pendant longtemps, j'ai eu ad- comme préfixe, que j'ai soit transformé en a-, soit complètement supprimé, me disant que le suffixe verbale -es est largement suffisant. Ad- était vraiment lourd à l'envi, surtout quand le radical lui-même commençait par deux consonnes. Il ne serait peut-être pas étonnant, donc, que des indicatifs uropi ressemblent à des verbes aneuviens. À voir. Sinon, pour le factitif, y a un article qui en parle, entre autres chez Idéopédia. Y a donc plus qu'à le compléter avec la grammaire uropie. Je vais réfléchir à ça. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 1:24 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Ah, j'oubliais
Les factitifs Il y a en effet deux façons de former le factitif en Uropi: le suffixe -izo avec les adj. en -i: saiti = saint + izo > saitizo = sanctifier, kratizo = renforcer, matizo = rendre fou… et le préfixe a- avec les autres: abijo = blanchir, anaro = noircir, abuno = améliorer, agreno = agrandir…
Ce préfixe s'emploie aussi avec certains verbes: falo = tomber > afalo = abattre (arbre), leʒo = être couché > aleʒo = coucher, étendre, allonger…, où le verbe préfixé a un sens spécifique. Mais il ne s'emploie pas dans le sens de faire faire qqch à qqun = deto ekun deto ekwa: i detì ha lavo mi vag. I detì mi fratit falo = j'ai fait tomber mon petit frère ≠ i afalì u drev = j'ai abattu un arbre.
Le préfixe a- avec un verbe de mouvement exprime par ailleurs l'idée d'arrivée (cf. fr. a- porter > apporter, russe pri- nesti > prinesti): aveno = arriver (Eo alveni), areno = accourir, aduto = amener, apero = apporter (Eo alporti), aflevo = arriver en volant, aflujo = affluer… Quelle longue liste ! Dites-nous donc, alors, pourquoi varmi fait-il avarmo, voire varmo ? C'était mon exemple, et il semblerait que vous l'ayez évité... ModéréJe rappelle que la question d'Anoev portait sur sia veko : s'agit-il vraiment d'une action du sujet sur lui-même ? J'ai de la peine à la voir, cette action. Si on dit : « Son réveil sonna et il se réveilla », peut-on vraiment affirmer que c'est le sujet qui a agi sur lui-même ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 6:51 | |
|
Dernière édition par od² le Mar 31 Mar 2015 - 18:19, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 9:50 | |
| Je suis od² : La langue est-elle le strict rapporteur d'un fait ou bien y a-t-il la possibilité d'une interprétation (même inexacte) de ce fait ? Avec l'aneuvien, j'essaie d'être explicite, mais j'y arrive pas forcément toujours. Les impératifs d'une LAI (comme l'uropi ou l'espéranto) sont notamment d'être comprise par des locuteur d'horizons les plus divers. Le tout étant de savoir si c'est au prix de charcutages sémantiques (comme pour des mots comme "technocrate", ou "pédophile").
Alors ce sia vekì ne me choque pas plus que ça, même si, par souci de réalisme, on mettrait plutôt, dans le cas su réveil qui sonne : ce vidì veken. S'il n'y a ni réveil, ni bruit ni secousse, mais simplement l'horloge interne du corps qui te dit qu'il est l'heure, ce sia vekì me paraît tout-à-fait indiqué ; confirmation ou démenti ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 11:04 | |
| J'ai l'impression que, quelque soit le moyen employé pour se réveiller, c'est toujours le corps, l'organisme qui se réveille...
L'individu, la personne, n'est pas fait que de conscience et de volonté (chacun de nous ne se résume pas qu'à son petit "moi"), on est fait aussi d'une grande part d'automatismes, d'inconscient. Et quand on dit il ou elle se réveille (parce qu'il est l'heure ou qu'il ou elle a entendu le réveil dans son sommeil), il s'agit bien de désigner l'entité qui se réveille... car personne d'autre ne peut le faire à sa place.
Même si on peut dire : "le réveil ou quelqu'un le réveilla", l'action même de se réveiller ne concerne que le sujet lui-même. | |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 12:02 | |
| - elBab a écrit:
- Même si on peut dire : "le réveil ou quelqu'un le réveilla", l'action même de se réveiller ne concerne que le sujet lui-même.
De même que quand quelqu'un pète, rote ou simplement bouge, quelle est la part de volonté ou de conscience là-dedans? La seule chose sûre, grammaticalement parlant, c'est que, volonté ou non, ce sont des actions "intrinsèquement" intransitives et pour lesquels l'usage d'un réfléchi "vrai" est hautement contestable dans le cadre d'une langue construite. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:04 | |
| Le problème étant : le pronominal est-il toujours l'exacte retranscription du réfléchi ? Comment des locutions verbales comme "se marier", ou "se suivre" sont-elles traduites en kotava ? Je n'ai pas vu de représentation de ce type de voix dans cet article. Et pourtant, on peut creuser. Personnellement, j'ai fait dans la simplicité : Da dem nùpna sàrdaw = il s'est marié hier (pas avec lui-même, on s'en doute, et pourtant, comme je n'avais pas envie de multiplier les particules pronominales... à l'envi, je suis resté avec la particule dem). Ar dem nùpnar sàrdaw* = ils se sont marié hier (ce n'est pas le même couple). Ar aṁb nùpnar sàrdaw = ils se sont mariés hier (c'est un couple : l'équivalent du kotava va sint). Les véhicules se suivaient lentement : là aussi, foin de réflexivité ! Comment faire une traduction précise sans faire dans l'hyperalambiqué (chacun des véhicules suivait celui qui se trouvait devant lui ) ? Chez moi, c'est donc : àr vihkùle dem ere posgæne paṅsas : aṁb ne peut pas convenir : si A suit B, B ne suit pas A. * À bien y réfléchir, on pourrait même supprimer dem que ça ne changerait pas grand chose : ar nùpnar signifiant "ils ont épousé". Épousé qui ? On sait pas. On ne sait pas plus que dans la phrase "il s'est marié". Le problème, c'est que si cette suppression marche avec nùpen, ça marche pas avec posgæn, posfaar etc._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:24 | |
| je crois qu'en kotava, c'est la voix réciproque , non ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:31 | |
| - bedal a écrit:
- je crois qu'en kotava, c'est la voix réciproque , non ?
Pour "se marier", d'accord, mais pour "se suivre" ? Pour "marier", j'ai trouvé tout ça. Mais je n'en ai trouvé aucun qui signifie semplement "marier". Pour l'uropi, j'ai trouvé maʒo, mais daprès le dico uropi, ce serait plutôt "époser" (y faut que j'corrige la page d'Idéolexique. Pour "marier quelqu'un" (avec quelqu'un d'autre, l'équivalent de l'aneuvien nùpes, assez proche du kotava kokuré), j'ai pas trouvé. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 16 Fév 2015 - 13:37, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:31 | |
| - bedal a écrit:
- je crois qu'en kotava, c'est la voix réciproque , non ?
Tant pour se marier que pour se réveiller, en espéranto, on utilisera le médio-passif : iĝi. En fait, c'est un peu comme un passif, mais où l'agent et le patient se confondent.
Dernière édition par Silvano le Lun 16 Fév 2015 - 15:30, édité 3 fois (Raison : Ajout d'une explication) |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:34 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- je crois qu'en kotava, c'est la voix réciproque , non ?
Pour "se marier", d'accord, mais pour "se suivre" ? ce mot est bizarre en français, car l'un suit l'autre, mais l'autre est suivi par l'un ... "suivre" n'est pas un vrai verbe réciproque, plutôt semi-réciproque... mais je pense que la voix réciproque est toujours de mise... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 13:45 | |
| Faut d'mander ! J'm'y risquerais pas : comme toi, j'ai étudié les relations symétriques (A R B alors B R A) et antisymétriques (A R B alors non(B R A)*).
*J'ai pas trouvé le signe de la négation _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 15:38 | |
| - Anoev a écrit:
- *J'ai pas trouvé le signe de la négation
Ça? ¬ |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 16:40 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- *J'ai pas trouvé le signe de la négation
Ça? ¬ Oui ! Où tu l'as eu ? J'es essayé chez oukipédia, pas f... de l'copier ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 16:45 | |
| Si je peux répondre pour le kotava dans le fil de l'uropi, sans le considérer naturellement comme une poubelle: - Anoev a écrit:
- Le problème étant : le pronominal est-il toujours l'exacte retranscription du réfléchi ?
Comment des locutions verbales comme "se marier", ou "se suivre" sont-elles traduites en kotava ? Comme l'a subodoré Bedal, je pense qu'on utilisera la voix réciproque en kotava là-dessus: - sin va sint kureyed aze va jontik nazbeik dikiyid = ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfantsPrécisons qu'il existe deux verbes de base bien distincts pour " marier": - kuré = marier (religieusement) - yerumá = marier, unir (non religieusement). Pour un PACS ou un régime à la simple colle, j'hésiterais un peu à les employer. Pour " se suivre" en voiture, j'opterais de même, dans la mesure où chacun suit l'un l'autre, quand bien même l'un est devant l'autre, mais parfois aussi font du chassé-croisé. Sinon, pour des verbes comme " se réveiller" ou " s'endormir", ce seront de purs intransitifs, dérivés de avoir sommeil ou dormir: - komodé, kokenibé = s'endormir- divmodé, divkenibé = se réveiller, s'éveiller | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 16:49 | |
| - Anoev a écrit:
- Oui ! Où tu l'as eu ? J'es essayé chez oukipédia, pas f... de l'copier !
Tout à fait, dans WP, puis copier-coller... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 17:01 | |
| J'ai dû mal m'y prendre. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 4 Lun 16 Fév 2015 - 17:15 | |
| Si veko sia est un vrai réflexif, ne devrait-il pas se traduire en anglais pas to wake oneself ? Pourtant on a wake up, comme stand up ou sit up/down (en espéranto : vekiĝi, stariĝi, sidiĝi, ou bien ekveki, ekstari, eksidi). Pour se lever, le dico dit : sia livo (du lit), sto op (d'1 chaise) [sic], mais, dans les exemples, on a ste op! = lève-toi (du lit, de la chaise) .
Dernière édition par Silvano le Lun 16 Fév 2015 - 17:24, édité 1 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Uropi 4 | |
| |
| | | | Uropi 4 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |