L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-47%
Le deal à ne pas rater :
SteelSeries Apex 9 TKL – Clavier de jeu mécanique – Switchs ...
79.99 € 149.99 €
Voir le deal

 

 Uropi : réformes et vocabulaire 1

Aller en bas 
+13
SATIGNAC
Vilko
Mardikhouran
Olivier Simon
Balchan-Clic
Djino
Bedal
Kotave
Troubadour mécréant
Bab
PatrikGC
Anoev
Doj-pater
17 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 36 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 11:51

Silvano, soyez honnête, pour une fois !

C'est vous qui avez lancé la discussion sur la prononciation de usslizo (qui vous déplaît, dont acte)
Attention, je n'ai pas dit qu'une discussion sur la prononciation des langues construites manquait d'intérêt,  mais vous ne pouvez empêcher les gens de comparer: avec l'anglais, avec l'espéranto, avec le novial, avec… ce que vous voudrez… c'est naturel, sans que l'on ai besoin de changer de fil à chaque fois.

Pour le coup, je crois qu'un fil Uropi - prononciation serait le bienvenu. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 13:32

Doj-pater a écrit:
Silvano, soyez honnête, pour une fois !

C'est vous qui avez lancé la discussion sur la prononciation de usslizo (qui vous déplaît, dont acte)

Mais c'est un mot uropi, non?

Joël Landais a écrit:
Les mots Uropi doivent être facilement prononçables par le plus grand nombre possible d’Européens.
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 14:05

Doj-pater a écrit:
Silvano, soyez honnête, pour une fois !

C'est vous qui avez lancé la discussion sur la prononciation de usslizo (qui vous déplaît, dont acte)
Attention, je n'ai pas dit qu'une discussion sur la prononciation des langues construites manquait d'intérêt,  mais vous ne pouvez empêcher les gens de comparer: avec l'anglais, avec l'espéranto, avec le novial, avec… ce que vous voudrez… c'est naturel, sans que l'on ai besoin de changer de fil à chaque fois.

Pour le coup, je crois qu'un fil Uropi - prononciation serait le bienvenu. Very Happy

il faudrait plutôt tout mettre dans le fil uropi 4 et ce serait bon ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 15:13

bedal a écrit:
Doj-pater a écrit:
Silvano, soyez honnête, pour une fois !

C'est vous qui avez lancé la discussion sur la prononciation de usslizo (qui vous déplaît, dont acte)
Attention, je n'ai pas dit qu'une discussion sur la prononciation des langues construites manquait d'intérêt,  mais vous ne pouvez empêcher les gens de comparer: avec l'anglais, avec l'espéranto, avec le novial, avec… ce que vous voudrez… c'est naturel, sans que l'on ai besoin de changer de fil à chaque fois.

Pour le coup, je crois qu'un fil Uropi - prononciation serait le bienvenu. Very Happy

il faudrait plutôt tout mettre dans le fil uropi 4 et ce serait bon ^^

Il faudrait plutôt le mettre dans le fil uropi-espéranto. Et en quoi l'affirmation que l'anglais, le polonais, le chinois ou l'espéranto sont-ils plus difficiles à prononcer que l'uropi est-elle pertinente quand on analyse l'uropi? On le sait, ça. Mais ça n'empêche pas que certains composés uropis sont difficiles à prononcer.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 15:34

Toute langue, même la plus simple, a ses écueils.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 18:30

Doj-pater a écrit:
En Uropi nous ne disposons pas de ces terminaisons en i, e, o, a qui ont une autre fonction grammaticale, si bien que nous ne pouvons pas avoir des participes en -nt et -t qui ne seraient pas euphoniques*. C'est pourquoi nous avons choisi -an pour le participe actif et -en pour le passif: liaman, liamen (aimant, aimé).

Citation :
...he av skriven de tekst (il a écrit le texte), de tekst vid skriven (le texte s'écrit (devient écrit).

C'est sûr, ces phrases sont tout à fait euphoniques et coulent comme du miel dans la bouche... (des clusters de 4 consonnes !) rendeer

* le gras et le rouge sont de moi
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 18:42

À lire un paquet de langues (dont la mienne), j'ai l'impression que l'euphonie est comme une quête du Graal qu'on n'arrive jamais à atteindre, mais dans laquelle on a toujours l'impression d'être à un ou deux pas devant les concurrents. En matière de chapelets de consonnes, je m'sens pas trop isolé, ça va pour moi ! Smile Razz bounce

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 18:57

Une langue :
  • qui n'aime pas trop le contact de 2 consonnes
  • qui n'a pas trop de consonnes et quasiment aucune consonne rude
  • qui possède une harmonie vocalique
se rapproche de cette euphonie tant cherchée.

Néanmoins, certains diront que c'est trop vocalique Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 19:03

PatrikGC a écrit:
Néanmoins, certains diront que c'est trop vocalique Wink
La kàn nep plaċ omneduse*:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 19:07

PatrikGC a écrit:
Une langue :
  • qui possède une harmonie vocalique

se rapproche de cette euphonie tant cherchée.

Néanmoins, certains diront que c'est trop vocalique Wink

Une harmonie vocalique? À la ouralo-altaïque?
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 19:17

Silvano a écrit:
Une harmonie vocalique? À la ouralo-altaïque?

Par exemple...
Mais il y a bien d'autres façons de faire des harmonies...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyVen 20 Mai 2016 - 20:38

Faudrait un fil sur l'euphonie.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptySam 21 Mai 2016 - 11:01

La pratique des langues germaniques et slaves montre que de tels "chapelets" de consonnes (décidemment j'aime bien l'expression; merci Ano) sont tout à fait prononçables… et sans problème (sinon personne dans le monde ne parlerait anglais: les difficultés de prononciation de l'anglais ne sont pas là, mais plutôt dans des voyelles et diphtongues inexistantes en Europe continentale), comme [ou, əu, i:ə, ∧…)

De même que la pratique de l'italien montre que la prononciation de consonnes géminées ne pose aucun problème, pas plus que pero ≠ perro en espagnol.

Cela dit, nous avons introduit en Uropi la voyelle mobile (première réforme annoncée ici: a pour nom, i pour adj., -e pour verbe)
> De teksta vide skriven*
De même que nous avons:
français du nord: la marchand' d'legum
français du sud: la marchandə də legumə

*quand on ne prononce pas: de teks vid skriven (faut-il apocoper le mot tekst ?)
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptySam 21 Mai 2016 - 12:03

Doj-pater a écrit:
La pratique des langues germaniques et slaves montre que de tels "chapelets" de consonnes (décidemment j'aime bien l'expression; merci Ano) sont tout à fait prononçables… et sans problème (sinon personne dans le monde ne parlerait anglais...

Nous sommes bien d'accord...

Doj-pater a écrit:
En Uropi nous ne disposons pas de ces terminaisons en i, e, o, a qui ont une autre fonction grammaticale, si bien que nous ne pouvons pas avoir des participes en -nt et -t qui ne seraient pas euphoniques*. C'est pourquoi nous avons choisi -an pour le participe actif et -en pour le passif: liaman, liamen (aimant, aimé).

...raison de plus pour laquelle ne pas avoir conservé la logique pourtant très répandue dans les langues IE des bases -nt et -t pour les participes contredit totalement vos principes premiers mêmes, avec en plus un choix substitutif en -an / -en au contraste oral assez faible. Vos arbitrages conceptuels sont... disons... élastiques, ce qui rend les tentatives de justification ensuite plutôt... laborieuses.
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyDim 22 Mai 2016 - 11:53

La spécialité de "nos amis" étant de lancer des discussions basées sur de faux problèmes, je me suis livré à une petite expérience:

Une immense majorité des "Indo-Européens" (et autres) prononcent: De tekst vid skriven sans aucune difficulté:

Polski
Engli
Fini
Hindi
Itali
Greci
Tceki
Rusi
Franci
Norveji
Hungàri

Bon j'arrête là; ça fait déjà un paquet de monde…

Pour la meilleure prononciation… zeu winneur ise… ?????????
Tceki ! cheers

La moins bonne est sans conteste la française  Embarassed , mais pas à cause du chapelet de consonnes… à cause du R grasseyé et de l'accentuation sur la dernière syllabe: skrivène, comme Marlène
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyDim 22 Mai 2016 - 13:28

Doj-pater a écrit:
Polski
Engli
Fini
Hindi
Itali
Greci
Tceki
Rusi
Franci
Norveji
Hungàri
Malheureusement, cette liste n'est pas une référence : quand Goûgueules ignore, il répète ou il met la version anglaise, quand il croit comprendre le mot.

Comme j'ai dit, les chapelets de consonnes ne sont pas une rareté. Ils sont traités de manière proche mais distincte, d'une langue à l'autre. D'après mes infos, en uropi et en espéranto, on prononce tout. Dans av skriven, on a quand même 4 consonnes consécutives. Après des essais, j'ai quand même tendance à dévoiser le V de av : /afˈskrivɛn/, lettre intoxiquée par les deux lettres sourdes qui suivent. Pour l'espéranto, y a les mots en -tc- qui ne manquent pas. Par la force des choses, ce [t] + [t͡s] donnerait pat osmose [t͡s] ou bien [ts]. Chez moi, on aurait plutôt tendance à avaler : ar skriptar /ɐʁˈçʁiptɐʁ/ : ici, le K. Bref, la simplicité phonique est plus une illusion qu'une réalité.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 24 Mai 2016 - 10:22

Doj-pater a écrit:
Nouveau !

De Miki Prins - le Petit Prince en Uropi

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 <a href=Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Mpiu10

Un éditeur allemand* publie Le Petit Prince d'Antoine de St Exupéry en version bilingue Uropi-Français avec les illustrations de l'auteur.
Le Petit Prince est l'un des livres les plus traduits et publiés au monde (dans au moins 296 langues).

Le Miki Prins sortira fin avril. Le prix public sera de 16 €, mais le traducteur - moi en l'occurrence - peut bénéficier d'une série limitée au tarif préférentiel de 10 € 50. Si cela vous intéresse, vous pouvez me contacter à l'adresse ci-dessus ou par l'intermédiaire du Blog Uropi
(Contacter l'auteur en bas à gauche, sous Derniers Messages)

Je vais faire de la propagande pour l'uropi, une fois n'est pas coutume. La fameuse traduction de Joël Landais de "Le Petit Prince" est disponible sur le site de l'éditeur allemand Tintenfass, ici : www.verlag-tintenfass.de/HTM/217 Der Kleine Prinz Uropi.html *

* bien conserver les espaces blanches dans l'adresse, sinon la page n'est pas trouvée.
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 24 Mai 2016 - 12:47

Remplace les espaces par %20 :

http://www.verlag-tintenfass.de/HTM/217%20Der%20Kleine%20Prinz%20Uropi.html

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 24 Mai 2016 - 15:04

Vous remarquerez que, comme je l'ai déjà signalé, que le prix officiel est de 5 € supérieur au prix proposé par le traducteur (10€ 50 + 0,50 = 11€).

Pour en revenir aux problèmes de prononciation.

Anoev a écrit:
Dans av skriven, on a quand même 4 consonnes consécutives. Après des essais, j'ai quand même tendance à dévoiser le V de av : /afˈskrivɛn/, lettre intoxiquée par les deux lettres sourdes qui suivent.

Tout le monde fait ça: il s'agit d'un phénomène tout à fait naturel d'assimilation: C. sonore + C.sourde > 2 sonores ou 2 sourdes,
par ex:
fr. observer se prononce /opsɛr've/, mais en anglais: observe se prononce /ob'zə:v/

Les chapelets de consonnes n'empêchent ni l'euphonie, ni l'harmonie de la langue: prenons le russe, une des langues les plus harmonieuses, musicales, oserais-je dire poétique, d'Europe:

On a par exemple: он встретил (il a rencontré) avec NVSTRJ, soit 5 consonnes et demies; on pourrait très bien avoir текст встречает (le texte rencontre…: je ne sais pas si ça se dit…) mais ça fait 7 consonnes

Dernière remarque: de tels chapelets de consonnes sont, en Uropi, des cas isolés; il faut regarder la langue dans son ensemble: dans les textes en Uropi, de tels chapelets sont extrêmement rares; on n'en rencontre pratiquement jamais. (une langue n'est pas une suite d'exemples grammaticaux).
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 24 Mai 2016 - 15:55

Anoev a écrit:
Malheureusement, cette liste n'est pas une référence : quand Goûgueules ignore, il répète ou il met la version anglaise, quand il croit comprendre le mot.

Je garantis l'authenticité des accents pour la plupart des langues que j'ai citées: il ne s'agit absolument pas d'un accent anglais Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 31 Mai 2016 - 21:03

Si. Il a bien plu. Mais y a eu un nombre de visiteurs/euses de diverses provenances (entre autres : Brésil, Usa, Suède, Malaisie) dont la curiosité les a attirés vers le stand de l'uropi. On aurait eu sans doute plus de chalands si l'organisation nous avait installés comme l'année dernière (l'année dernière, c'était l'idéal : le stand avait deux façades ; là seuls les visiteurs venant de la rue de Rémusat et de la rue Lafayette connaissaient l'existance du stand de l'uropi).



*Du verbe plaire, mais aussi du verbe pleuvoir ! ôôô hhhoui !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 31 Mai 2016 - 21:24

Malheureusement, je n'ai pris qu'une vidéo du stand (la pose de la banderole) et elle n'est pas fameuse. Le reste du temps, entre deux fournitures d'infos (quand même) on a surtout bâché et débâché la docu au fur et à mesure des caprices de la météo (parce qu'en plus, il a pas mal venté, pendant qu'on... vantait les mérites de la langue indo-européenne d'aujourd'hui). Mais je suppose que Dopa en a pris un certain nombre, qu'il mettrta dans le blogue de l'uropi (le site étant plutôt réservé à la grammaire et au lexique).

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mar 31 Mai 2016 - 21:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 31 Mai 2016 - 21:25

DP nous racontera Very Happy

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 31 Mai 2016 - 21:26

Je pense qu'il sera mieux placé pour nous donner des détails.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 EmptyMar 31 Mai 2016 - 21:28

Anoev a écrit:
Je pense qu'il sera mieux placé pour nous donner des détails.

Et ce serait mieux placé de le faire dans le fil sur l'uropi, non?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 1   Uropi : réformes et vocabulaire 1 - Page 33 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi : réformes et vocabulaire 1
Revenir en haut 
Page 32 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 36 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi : réformes et vocabulaire 2
» Uropi : réformes et vocabulaire 3
» GROS mots et autres injures...
» Vokem Uropi (parlons uropi)
» El velimel man

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: