| Espéranto 1 | |
|
+13Kotave Romuald sansaccent Leo PatrikGC Olivier Simon Vilko Anoev Greenheart Khajidu Lal Behi Nemszev Ziecken 17 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 1:59 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Je ne parlerai plus en espéranto ni d'espéranto sur ce forum (ni ailleurs, d'ailleurs...): je reviens de "Lernu" où, une fois de plus, même en pratiquant et en défendant l'espéranto je me suis fait agressé par ces fous furieux... Basta!
Ni petas detalojn! Ni petas detalojn! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 13:32 | |
| - Silvano a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Je ne parlerai plus en espéranto ni d'espéranto sur ce forum (ni ailleurs, d'ailleurs...): je reviens de "Lernu" où, une fois de plus, même en pratiquant et en défendant l'espéranto je me suis fait agressé par ces fous furieux... Basta!
Ni petas detalojn! Ni petas detalojn! - Kaj hiperligojn tiom:
Et des liens, aussi.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 17:32 | |
| http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=10479&p=2
(Je suis celui dont le nom est effacé (Patrig) , et non pas "patrik", qui est quelqu'un d'autre)
Le fil porte sur une proposition (non mienne) de procéder à de petits transformations afin déviter les éventuels (et sempiternels) problèmes notamment de genre, et certaines lettres difficiles pour certains (et qu'ils viennent juste de découvrir!)... J'interviens de façon modérée et plutôt conservatrice et je suis traité comme un troll... (appel au boycott!)
Ça devient insuportable. Au lieu d'exceller dans la langue qu'ils voudraient nous imposer, ils passent leur temps à prendre les gens pour des moutons, tout juste bons à grossir les rangs de leur lobby de kermesse...
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 14 Nov 2011 - 18:12, édité 1 fois |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 17:43 | |
| Je plussoie avec Patrick.
Moi-même, sur Lernu, j'avais proposé de remplacer les "moustaches" sur certaines lettres par "y". Ex: s^= sy, etc. Et j'avais été à peine mieux traité... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:10 | |
| L'espérantisme, c'est comme le communisme: les meilleurs finissent toujours par s'en aller. Et ceux qui restent le font pour de mauvaises raisons... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:15 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 12:13, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:19 | |
| Je voudrais quand même rappeler que le sujet de ce fil était Etaj interesaj ŝanĝoj laŭ la esperantaj leĝoj. Modifier les règles de base ne cadre pas avec ce sujet. Il y a sûrement quelque part des espérantistes qui discutent de réformes, comme celui-ci. Le problème avec l'espéranto, c'est que le réformer signifie en fait créer une autre langue, ce que chacun a droit de faire. Mais ce n'est plus de l'espéranto. - Olivier Simon a écrit:
- Moi-même, sur Lernu, j'avais proposé de remplacer les "moustaches" sur certaines lettres par "y". Ex: s^= sy, etc.
En quoi le y serait-il mieux que le h ou le x? Au lieu d'ankaŭ, on peut même avoir ankavx... |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:42 | |
| Pour le "h", tu connais la solution (risque de confusion dans des mots composés).
Contre le "x", c'est plus un argument "esthétique".
On avait : syangyoj au lieu de sxangxoj ; Cette semi-voyelle [j] est d'ailleurs utilisée dans quelques langues pour produire une chuintante.
Ce n'est pas le "rejet" de ma proposition que je regrette, c'est plus, comme le dit Patrick, le caractère péremptoire du débat.
Pour le "ux", je préférerais en fait "w".
C'est vrai que les habitudes ont la vie dure; le problème des signes diacritiques est bien connu en raison des problèmes engendrés pour le traitement artificiel de l'orthographe. Ce n'est pas mieux que le "3" de l'Uropi. C'est d'ailleurs pourquoi le Sambahsa a une telle orthographe, pour justement se passer de signes diacritiques.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:49 | |
| Tu sais, si tu veux écrire syangyoj et ankaw, personne ne te l'interdira et ça restera, à mon sens, de l'espéranto. Peut-être va-t-on trouver cela laid, dire que c'est kontrauFundamenta, et les rédacteurs de revue ou de sites web pourront bien rétablir l'orthographe correcte, voire refuser de communiquer avec toi. An fransè oussi, tu peu écrir kom il te plè, mè ne t'atan pa a avwar un anplwa si tu écri kom sesi lor dun concour... Mais tu n'as pas le droit d'écrire comme ça ici. - Nemszev a écrit:
- Utilisez une orthographe correcte en français. Lorsque vous écrivez un message, vérifiez-en l'orthographe vous-même ou à l'aide d'un traitement de texte.
À propos: ai-je le droit de réformer l'orthographe du sambahsa? |
|
| |
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 18:59 | |
| - Silvano a écrit:
- Ni petas detalojn!
Nos pétasses détalent !Je veux dire : Nous demandons des détails ! L'espéranto peut être aussi trompeur que les langues naturelles. Fina limo me fait toujours penser à l'anglais "fine limo", qui a un tout autre sens. | |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 19:04 | |
| - Silvano a écrit:
À propos: ai-je le droit de réformer l'orthographe du sambahsa? Pas les règles orthographiques du sambahsa. En revanche, si tu penses que certains mots seraient mieux avec une orthographe différente, tu peux toujours tenter un autre usage. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 19:10 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Silvano a écrit:
À propos: ai-je le droit de réformer l'orthographe du sambahsa? Pas les règles orthographiques du sambahsa. En revanche, si tu penses que certains mots seraient mieux avec une orthographe différente, tu peux toujours tenter un autre usage. Toi, tu veux bien changer celles de l'espéranto. |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 19:14 | |
| - Silvano a écrit:
- Olivier Simon a écrit:
- Silvano a écrit:
À propos: ai-je le droit de réformer l'orthographe du sambahsa? Pas les règles orthographiques du sambahsa. En revanche, si tu penses que certains mots seraient mieux avec une orthographe différente, tu peux toujours tenter un autre usage. Toi, tu veux bien changer celles de l'espéranto. C'est dans le but d'essayer de se passer de ces signes diacritiques, ou de cet usage peu commun du "x". As-tu donc d'autres idées (sans signes diacritiques) pour le sambahsa ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 19:22 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- C'est dans le but d'essayer de se passer de ces signes diacritiques, ou de cet usage peu commun du "x". As-tu donc d'autres idées (sans signes diacritiques) pour le sambahsa ?
Non, mais là n'est pas la question. Vouloir modifier l'espéranto, c'est le traiter comme un projet, ce que même des langues beaucoup plus jeunes n'acceptent pas. Vouloir modifier l'espéranto, c'est comme un anglophone qui proposerait d'éliminer les genres du français, ou ses signes diacritiques. Dans tous les cas, la réponse sera: Mais d'où est-ce qu'il sort, celui-là? Bien entendu, on n'interroge jamais ceux qui n'ont pas voulu ou pas été capables d'apprendre l'espéranto, mais nomme-t-on des non-francophones à l'Académie française, ou des non-uropistes à l'ULK? Ou des membres d'ATTAC au directoire du FMI? |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 19:39 | |
| Ouais, mais ça tue le débat (constructif, il s'entend).
C'est sûr que si notre ami Urko nous dit : seuls les membres de l'ULK ont le droit de critiquer l'Uropi; et qu'on acquiesce, alors le débat ne serait pas allé bien loin.... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 21:25 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 12:14, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 21:40 | |
| - lsd a écrit:
- A propos silvano quels sont les autorités de contrôle et de réforme de l'esperanto et les processus en jeux
Personne ne peut modifier le Fundamento... mais on peut parfois l'oublier*. Tout le reste fonctionne comme une langue naturelle: on peut introduire des nouveaux mots, des nouveaux affixes ou des nouvelles tournures, et les autres les reprendront ou non. Mais, pour se faire comprendre, il vaut mieux parler comme les autres... Pendant ce temps, l'Akademio fait des interventions dont à peu près personne ne tient compte, sauf entériner de temps à autre des mots déjà depuis longtemps dans l'usage**. * Par exemple, la seule manière permise par le Fundamento de remplacer les circonflexes est le H. Mais on utilise de plus en plus le X... ** C'est arrivé neuf fois en un siècle... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 21:56 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 12:14, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Lun 14 Nov 2011 - 22:15 | |
| - lsd a écrit:
- ...comme dans une langue nat' quoi
Tout à fait. Il faudrait traduire en français la préface du Fundamento. Tout y est exposé très clairement. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 14:02 | |
| - Silvano a écrit:
- Il faudrait traduire en français la préface du Fundamento. Tout y est exposé très clairement.
J'ai commencé à le faire. Vous pourrez le lire d'ici quelques jours. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 15:54 | |
| Les problèmes d'othographe proviennent toujours du fait que celle-ci n'est pas suffisamment phonétique..
Espéranto:
C = TS C^= TX [tsh] G^= DJ [dzh] H^= HH [kh] > K (koruso, ekoo...) J = Y [j] J^ = J [zh] S^= X [sh] Ù = W
Xi nelatsidjante awskultas la dimantxayn korusoyn. (Sxi nelacigxante auxskultas la dimancxajn hxorojn)
|
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 16:08 | |
| Cette solution a déjà été proposée, bien sûr. On pourrait aussi avoir le C pour le son /ʃ/, comme en uropi ou en kotava. Et même le q ou le x pour le son /x/.
Ci nelatsidjante awskultas la dimantcayn xoroyn.
Mais est-ce vraiment plus beau que...
Ŝi nelaciĝante aŭskultas la dimanĉajn ĥorojn.
Dernière édition par Silvano le Mar 15 Nov 2011 - 17:36, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 17:11 | |
| Le son [x] a déjà été remplacé par k dans presque tous les mots en espéranto sauf quelques uns... N'est-ce pas plus int[eressant de changer ces mots (koruso, ekoo...) ? Pareil pour le sont [3] qui est très rare (il ne sert pratiquement que pour un suffixe!).
Le monde est trop compétitif pour se planter sciemment...
On pourrait aussi utiliser l'alphabet cyrillique (ou tout autre... après tout, l'eo se veut neutre, qu'il le prouve!) |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 17:13 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- On pourrait aussi utiliser l'alphabet cyrillique (ou tout autre... après tout, l'eo se veut neutre, qu'il le prouve!)
Bien sûr que c'est possible. Ou même en arabe ou en kana japonais N'empêche que l'alphabet latin est le plus répandu...
Dernière édition par Silvano le Mar 15 Nov 2011 - 17:46, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 1 Mar 15 Nov 2011 - 17:43 | |
| Si on suit le principe du plus répandu, on ne parlera pas l'espéranto mais l'anglais...
Et surtout, on n'utilisera pas la chapelitajn literojn et autres bizarreries de l'eo, dont certaines prononciations imposibles pour les 3/4 de la population mondiale... (shr / shv / kts etc. ) |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Espéranto 1 | |
| |
|
| |
| Espéranto 1 | |
|