|
| Uropi 3 | |
|
+12Balchan-Clic Leo Mardikhouran Sájd Kuaq PatrikGC Djino Troubadour mécréant Bedal Bab Doj-pater Olivier Simon Anoev 16 participants | |
Auteur | Message |
---|
Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 20:14 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Pour clarifier les choses:
(...)
Des mots qui sont importés en bloc du grec ou du latin et ne sont pas analysables en Uropi: geografij, biologij, ekonomij, original, konstitusiòn, republik… Voilà qui est plus clair en effet ... que ce que je tentais, bien maladroitement, d'expliquer sur l' autre fil où l'on mélangeait tout. C'est agaçant de devoir parler d'Uropi sur deux fils différents, mais bon... Et puis, tant pis, je poursuis la discussion sur celui-ci ! Dira-t-on en espéranto que -ci- est un suffixe dans revolucio, nacio, etc. Idem pour -cion- de leciono, ou le -tur- de fakturo, strukturo, etc., etc ?... Je ne vais pas tous les passer en revue. Ce qui différencie ici l'Uropi de l'espéranto, c'est la cohérence du premier et le bricolage, style mécano, du second qui, d'abord mélange les genres, les suffixes avec les désinences et les terminaisons. En Uropi tout se tient (l'Uropi,est koteni = cohérent), en espéranto tout est indépendant, et on peut assembler tout avec tout en espérant que ça donne un résultat à peu près sensé au final. En revanche, contrairement à ce qu'on dit de l'autre côté, -ed- est bien un suffixe espéranto (voir ici), et même s'il est étiqueté "non officiel", il n'en est pas moins utilisé. Mais il se trouve qu'il s'agit aussi d'une terminaison de quelques mots comme cigaredo, rakedo, etc. pour lesquels on ne pouvait pas utiliser -et-, réservé pour le diminutif... A force de rajouter des suffixes ou de vouloir considérer comme suffixe terminaisons et désinences, ça devient la confusion la plus totale, d'autant que ces nouveautés ressemblent parfois à des suffixes ou terminaisons existants, tout en portant des sens complètement différents A vouloir trop simplistifier, on finit par compliquer les choses.... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 20:52 | |
| Chacun a son analyse. L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté. Quand vous comptez les suffixes scientifiques en espéranto mais pas en uropi, pour ensuite conclure que l'espéranto a beaucoup plus de suffixes, c'est pas du jeu. |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 22:24 | |
| - Silvano a écrit:
- Chacun a son analyse. L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté. Quand vous comptez les suffixes scientifiques en espéranto mais pas en uropi, pour ensuite conclure que l'espéranto a beaucoup plus de suffixes, c'est pas du jeu.
Le problème des suffixes, ce n'est pas leur nombre, mais leur cadre d'emploi. Et dans une LAI, chaque suffixe doit être monosémique, unique et exclusif (ou quasiment). En outre, l'important, c'est de fixer clairement leur liberté d'usage et de néologisation. Un "vrai" suffixe est générique et doit pouvoir être appliqué à tout lexème dans sa sphère sémantique, c'est-à-dire être compréhensible de façon univoque en dehors de toute référence dans un dictionnaire. La hiérarchie quant aux phénomènes de sursuffixation a également son importance. Un "faux" suffixe nécessitera pour chaque terme une définition sémantique, c'est à dire une entrée lexicale. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 23:03 | |
|
Dernière édition par od² le Sam 17 Jan 2015 - 15:06, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 23:06 | |
| - od² a écrit:
- Pourquoi s'arrêter en si bon chemin ?
Pourquoi ne pas régulariser jusqu'à fixer un sens pour chaque signe, pour chaque phonème ? L'idéal de la langue à priori (ratione) a beau servir de repoussoir, il est en point de mire malgré tout... On y croira quand on la verra. Silvano, dit Thomas. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mar 2 Déc 2014 - 23:11 | |
|
Dernière édition par od² le Sam 17 Jan 2015 - 15:07, édité 1 fois |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 10:47 | |
| - Anoev a écrit:
- Aïaïaïe ! J'aurais parié qu'une terminaison était purement grammaticale et un suffixe plutôt lexical ! Par exemple, dans "emménagements", on avait -ement- comme suffixe et -s comme terminaison (ou comme désinence), va falloir que j'vouaille ça d'plus près.
Je dois avoir que ce que j'ai trouvé sur Wikipedia, ça n'est pas clair du tout (on mélange allègrement les 3), c'est pour ça que j'ai fait le tableau ci-dessus. Une "terminaison purement grammaticale" c'est une désinence; en français c'est clair, en Uropi, on n'a pas ce mot (qui ne latin veut dire à peu près "finale") > gramatiki fendad. - Citation :
- Justement, à propos du -A... comme on le trouve derrière des noms neutres (centra, teatra), ce suffixe n'indique pas que le féminin, même si derrière des noms génériques (kat, medikor), il l'indique expressément. Toutefois, y a quelque chose qui m'reste en travers. Le -A est justement un suffixe pouvant montrer qu'un nom est féminin (et donc distinct diu radical), mais pour mata, si on suit la logique de pater (pat + er), il fait partie intégrante du mot... J'voudrais qu'tu m'explique...
-a est une finale (terminaison) vocalique du nom qui peut servir, (mais pas nécessairement) à indiquer le féminin… de là à parler de suffixe… - elBab a écrit:
- que ce que je tentais, bien maladroitement, d'expliquer sur l'autre fil où l'on mélangeait tout. C'est agaçant de devoir parler d'Uropi sur deux fils différents, mais bon... Et puis, tant pis, je poursuis la discussion sur celui-ci !
- Silvano a écrit:
- L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté.
J'aimerais savoir quels sont mes droits sous la dictature silvanienne !!!! J'initie, ici même, une discussion sur le "minimalisme" en Uropi, et voilà la discussion kidnappée et transférée sur un autre fil Je n'ai pas le droit de comparer l'Uropi et le russe sur ce fil ???? Si le mot espéranto est tabou sur ce fil, alors Silvano (et elBab ) sont à l'amende. - Citation :
- Le A du féminin est-il un suffixe ou une désinence? Il me semble que, s'il marque le sexe, c'est une suffixe, mais qu'une désinence ne saurait que marquer le genre...
mais on s'en fiche ! Le but d'une langue c'est de communiquer le plus clairement et facilement possible; ce n'est pas de coller des étiquettes sur tous les mots et tous les bocaux. Les natlangs n'ont pas été inventées par des grammairiens et pourtant elles focntionnent… très bien ! Il y a des zones franches, des "no man's land" où on ne peut pas mettre tel ou tel mot dans un seul casier: par ex. ouvert = participe passé ou adjectif ? Les deux mon capitaine. -en en Uropi peut être participe passé: i av opren, adjectif: u opren dor et même nom: u picten = tableau (un "peint") Dans la "langue idéale parfaite", il nous faudrait 3 suffixes, désinences, terminaisons différentes; même chose pour toutes les autres "terminaisons" Uropi… pas étonnant qu'on arrive à des chiffres astronomiques comme 100 ou 150. Le minimalisme en Uropi, c'est de ne pas multiplier les terminaisons à l'infini ! | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 11:42 | |
| J'commence (seulement) à mieux comprendre :
En fait, une terminaison est toujours à la fin (comme son nom l'indique) et peut être aussi bien lexicale (suffixe) que grammaticale (désinence), voire les deux-z'à la fois.
Une désinence est exclusivement grammaticale, accolée au début ou à la fin d'un mot, comme getränkt (all.) ou imano (elko). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 14:14 | |
| La désinence est toujours finale: le mot vient de desinens participe passé du V desino = laisser là, mettre un terme, finir, se terminer.
Je voudrais revenir sur la plurifonctionnalité de certains suffixes/désinences (participes-adjectifs-noms) qui semble aller à l'encontre d'une certaine "grammaticalité" un peu rigide: il y a, en revanche une parfaite cohérence sémantique.
picto = peindre > i av picten (participe passif) = j'ai peint, u picten teil (adjectif) = une toile peinte (qui a été peinte) > u picten (nom) = un tableau (chose peinte)
Moro = mourir > he se moran (participe présent) = il est en train de mourir, u moran patien (adjectif) = un malade mourant, u moran (nom) = un mourant, un moribond (on a la même chose en fr. sauf pour la forme durative)
Cette plurifonctionnalité de -en et de -an ne pose aucun problème à l'apprenant parce qu'elle est parfaitement cohérente, et ça lui évite de surcharger sa mémoire avec 6 formes différentes au lieu de 2
En outre, il n'est pas question de compter ces terminaisons plurifonctionnelles 3 fois. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 14:24 | |
| - Doj-pater a écrit:
- La désinence est toujours finale: le mot vient de desinens participe passé du V desino = laisser là, mettre un terme, finir, se terminer.
Allez donc ! J'ai encore "tapé" à côté ! Mais z'alors, comment appelle-t-on des flexions grammaticales qu'on trouve au début d'un mot ? Des préflexions ? des... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 14:52 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Silvano a écrit:
- L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté.
J'aimerais savoir quels sont mes droits sous la dictature silvanienne !!!! Vous faites ce que vous voulez, et je fais ce que je veux. Quant aux suffixes, désinences et terminaisons, faudrait s'entendre: est-ce important ou non de les distinguer? - Doj-pater a écrit:
- Silvano a écrit:
- Le A du féminin est-il un suffixe ou une désinence? Il me semble que, s'il marque le sexe, c'est une suffixe, mais qu'une désinence ne saurait que marquer le genre...
mais on s'en fiche ! Le but d'une langue c'est de communiquer le plus clairement et facilement possible; ce n'est pas de coller des étiquettes sur tous les mots et tous les bocaux. Les natlangs n'ont pas été inventées par des grammairiens et pourtant elles focntionnent… très bien ! Un détail: les natlangs ont été inventées par des communautés de locuteurs, au contraire des conlangs.Par ailleurs... - Doj-pater a écrit:
- Le problème c'est que Silvano, et sans doute avec lui bon nombre d'espérantistes, mélange allègrement les notions de suffixe, désinence, terminaison, noms composés: on ne s'y retrouve plus.
C'est ce que je veux dire quand je parle de comparer avec les mêmes critères... Si une désinence, c'est une gramatiki fendad, et une terminaison, une fendad, il me semble qu'un mot devrait avoir l'un ou l'autre à la fin ( fend), pas les deux. |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 15:33 | |
| - Silvano a écrit:
- Chacun a son analyse. L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté. Quand vous comptez les suffixes scientifiques en espéranto mais pas en uropi, pour ensuite conclure que l'espéranto a beaucoup plus de suffixes, c'est pas du jeu.
Mais ce n'est pas moi qui les considère comme des suffixes, la question est justement là ! Je n'avais même pas imaginé que les désinences du pluriel, de la conjugaison, etc. étaient considérés aussi comme des suffixes ("suffixes finaux"). Cette confusion, volontaire ou pas, tend à faire croire que l'espéranto est simple (il n'y aurait que des suffixes) et souple (on peut en faire ce qu'on veut), alors que ce n'est pas le cas et que ça le sera de moins en moins, si l'on rajoute toujours plus de nouveaux affixes, à défaut de pouvoir modifier le reste. D'où ma remarque : à vouloir trop "simplifier", on ne fait que complexifier davantage. Il n'y a qu'à voir le volume et le contenu de la PMEG... Mon analyse est moins une critique envers l'espéranto qu'un sentiment d'exaspération. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 15:40 | |
| - elBab a écrit:
- Silvano a écrit:
- Chacun a son analyse. L'important, quand on compare - mais la comparaison n'est pas l'objet de ce fil - c'est d'utiliser les mêmes critères de chaque côté. Quand vous comptez les suffixes scientifiques en espéranto mais pas en uropi, pour ensuite conclure que l'espéranto a beaucoup plus de suffixes, c'est pas du jeu.
Mais ce n'est pas moi qui les considère comme des suffixes, la question est justement là ! Je n'avais même pas imaginé que les désinences du pluriel, de la conjugaison, etc. étaient considérés aussi comme des suffixes ("suffixes finaux"). N'importe qui peut donner de l'espéranto la grammaire qu'il considère la meilleure. Pour les noms communs, la Plena Analiza Gramatiko parle de substantivoj, et le Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko parle de o-vortoj. On peut distinguer les affixes des racines, ou ne pas le faire. Aucun comité ne nous le reprochera. Ma question n'est pas là : si vous voulez comptez les suffixes scientifiques en espéranto, vous devez aussi les compter (après les avoir créés) en uropi. Si vous voulez comptez parmi les suffixes les désinences grammaticales en espéranto, vous devez aussi les compter en uropi. Il ne faut pas jouer sur les mots et dire qu'en espéranto, le -j est un suffixe, et donc on le compte, mais qu'en uropi, le -e est une désinence, pas un suffixe, et que, par conséquent, on ne le compte pas, pour arriver à : Surprise ! L'espéranto a une pléthore de suffixes ! |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 15:41 | |
| >> picto = peindre > i av picten (participe passif)
Pas très logique de dire "i av picten" car ce n'est pas un passif, ce n'est pas moi qui suis peint mais c'est bien moi qui fais l'action de peindre qqchose. Donc ce serait plutôt "i av pictan".
Pour les suffixes, désinences et terminaisons, c'est juste du vocabulaire, de la terminologie qui change parfois en fonction de l'ouvrage, de la langue et de la grammaire. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 15:42 | |
| - PatrikGC a écrit:
- >> picto = peindre > i av picten (participe passif)
Pas très logique de dire "i av picten" car ce n'est pas un passif, ce n'est pas moi qui suis peint mais c'est bien moi qui fais l'action de peindre qqchose. Donc ce serait plutôt "i av pictan" Mais av, c'est le verbe avoir, pas être. M. Landais s'est inspiré des langues nat, comme j'ai peint, I have painted, ich habe gemalt, et sûrement plusieurs autres. |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:10 | |
| - Silvano a écrit:
- Il ne faut pas jouer sur les mots et dire qu'en espéranto, le -j est un suffixe, et donc on le compte, mais qu'en uropi, le -e est une désinence, pas un suffixe, et que, par conséquent, on ne le compte pas, pour arriver à : Surprise ! L'espéranto a une pléthore de suffixes !
Personne ne joue sur les mots, en tout cas pas moi, encore une fois, qui cherche seulement à comprendre, à défaut d'arriver à éclaircir, les choses comme elles sont présentées dans les différentes tentatives de grammaires de l'espéranto, que ce soit sur Wikipédia, dans la PMEG ou ailleurs. Les 16 règles du Fundamento ne suffisant pas, il faut bien expliquer l'ensemble avec plus de détails, mais on cherche toujours à prouver que tout y est simple, plus simple qu'ailleurs, alors on élague, on élimine, on ratiboise : on ne parle pas de désinences, de terminaisons et presque pas de suffixes d'ailleurs, mais plus souvent d' affixes, qui désignent suffixes et préfixes, comme s'il s'agissait de la même chose (et pourquoi y aurait-il donc alors des préfixes et des suffixes, si c'était la même chose ?). Que l'espéranto ait une "pléthore" de suffixes n'est donc pas une surprise, puisque ce sont ses multiples grammaires qui les énumèrent... y incluant parfois désinences et terminaisons. Qui joue donc sur les mots (et pas forcément à bon escient) ? En revanche, pour ce qui est de l'Uropi, ça me paraît, pour l'ensemble, clair dès le départ, même si, pour certains, quelques points sont discutables. Et en ce qui concerne plus particulièrement suffixes et autres terminaisons, Doj-pater vient de répondre tout aussi clairement, me semble-t-il... | |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:31 | |
| - Silvano a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- >> picto = peindre > i av picten (participe passif)
Pas très logique de dire "i av picten" car ce n'est pas un passif, ce n'est pas moi qui suis peint mais c'est bien moi qui fais l'action de peindre qqchose. Donc ce serait plutôt "i av pictan" Mais av, c'est le verbe avoir, pas être. M. Landais s'est inspiré des langues nat, comme j'ai peint, I have painted, ich habe gemalt, et sûrement plusieurs autres. En effet. J'ignore la différence, s'il y en a une, entre participe passé et participe passif, mais la forme i av picten correspond au parfait : avo (considéré ici comme auxiliaire) + -en (participe passé). Le parfait exprime le résultat présent d'une action passé, donc i av picten = j'ai peint (j'ai juste fini de peindre), sous-entendu la toile est maintenant (chose) peinte - PatrikGC a écrit:
- Donc ce serait plutôt "i av pictan"
On dirait plutôt i se pictan = so (en tant qu'auxiliaire) + -an (participe présent) = je suis en train de peindre, qui correspond à la forme durative, exprimant, comme son nom l'indique, une action qui dure un certain temps.
Dernière édition par elBab le Mer 3 Déc 2014 - 16:40, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:31 | |
| - Troubadour a écrit:
- Doj-pater a écrit:
- Désolé la Rubrique Rumeurs et Ragots de la chronique People est fermée pour les fêtes.
Pour toutes questions et réponses à caractère linguistique s'adresser à Fil Uropi 3 Et pour toutes les questions relatives au "monde" de l'uropi, s'adresser à...?
Puisque toutes les questions relatives au mouvement uropi et à son environnement restent sans réponses factuelles, bien qu'adressées et réitérées à qui de droit a priori, je vais livrer à la docte assemblée mes conclusions "définitives" là-dessus, étayées sur des centaines de pages d'échanges sur ce forum, sur la consultation minutieuse de la totalité des ressources et informations disponibles sur internet et diverses discussions:
1) l'uropi est une langue construite. Indubitablement. Initiée il y a trente ans par Joël Landais et développée par lui au fil du temps et de diverses adaptations;
2) l'uropi essaye de se positionner dans la catégorie des LAI, avec un argumentaire de langue pan-européenne;
3) l'uropi, en trente ans, ne peut guère se targuer de compter plus de 3 ou 4 locuteurs actifs ou attestés;
4) l'uropi est toujours impulsé de main ferme par son créateur;
5) l'uropi est censé être désormais piloté par un comité linguistique, dénommé ULK (ou CLU). Mais aucun compte-rendu public des réunions et travaux de ce comité n'est disponible ni ne semble exister. Dès lors impossible d'en attester la réalité;
6) l'uropi a fait l'objet d'un certain nombre d'articles de presse il y a 25 ans, mais rien ou quasiment depuis;
7) il existe un article de presse datant de 2010 dans La Dépêche du Midi, avec photo du créateur, qui évoque une association de 150 membres créée pour porter et diffuser l'uropi. Or cette association est totalement fantôme et n'a jamais existé que dans le dire repris sans vérification quelconque par le journaliste;
8 ) des milliers de russes se seraient intéressés à l'uropi il y a 25 ans. Mais il n'en reste aucune trace tangible, aucun ne semble avoir, ne serait-ce que sporadiquement ou à petite échelle, tenté une quelconque action de diffusion ou de promotion de l'uropi. Des documents manuscrits en russe existeraient (probablement tellement mangés par les souris qu'on ne puisse les photographier), ce qui reste à démontrer;
9) il existe un blog uropi tenu irrégulièrement par le créateur;
10) il existe deux ou trois sites dédiés où l'on trouve des dictionnaires, des grammaires, divers documents de second ordre, quelques courtes traductions, ainsi qu'un groupe Facebook d'une vingtaine de membres (contre plus de 2800 pour la Lingwa de Planeta, et plusieurs dizaines de groupes dont un de 15000 membres pour l'espéranto);
11) il existe quelques vidéos, dont celle d'un "hymne" de l'uropi. Peut-être pas le signe le plus "neutre" pour attirer de nouveaux locuteurs;
12) les relations entre le créateur de l'uropi et certains "intéressés" (qui ne sont pas des béni-oui-oui) tournent au mieux à l'incompréhension, au pire au pugilat, n'augurant rien de bon quant à la pérennité possible d'une éventuelle communauté uropi. Le syndrome Schleyer en quelque sorte;
13) il existe un stand uropi depuis 3 ou 4 ans sur la manifestation Le Forom des Langues à Toulouse, dont acte. Néanmoins, impossible de savoir quelles retombées tangibles de cette action, hormis le plaisir du soleil toulousain et d'échanger à bâtons rompus avec quelques curieux flâneurs;
14) ce qui manque à l'uropi, dixit son créateur, "c'est le fric". C'est malheureusement le lot de beaucoup d'artistes ou d'inventeurs. Comment convaincre un banquier (ou même un simple mécène, voire même par un système de financement participatif) d'ouvrir une ligne de crédit à une idée sans business plan crédible ou réalités concrètes attestables?
15) une association de 150 membres, si elle existait, ce serait au bas mot entre 5000 et 10000 € de budget annuel. De quoi entreprendre un certain nombre d'actions et de publications à grande échelle;
16) comment convaincre des médias de s'intéresser à un projet s'ils ne peuvent effectuer dessus un travail journalistique sérieux et multi-voix? Idem pour des chercheurs;
17) que l'uropi soit une "bonne langue" ou un "énième projet mal ficelé", peu importe. Ce n'est pas en passant son temps à décortiquer par tous les angles possibles les mots ou en débinant "techniquement" les projets concurrents, en perdant son temps et son énergie inutilement en résumé, que le but assigné (de pouvoir servir de langue de communication auxiliaire et de convaincre à cet effet des cercles de plus en plus larges de locuteurs, de militants et de relais) risque d'être atteint;
18) en nos temps de médiatisation, de globalisation et de vitesse à outrance, un phénomène à ambition internationale qui ne décolle pas significativement en quelques années est condamné.
Bon, je m'arrête là, mon clavier m'échauffe trop les articulations. Bravo! |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:37 | |
| - Silvano a écrit:
- Troubadour a écrit:
- Doj-pater a écrit:
- Désolé la Rubrique Rumeurs et Ragots de la chronique People est fermée pour les fêtes.
Pour toutes questions et réponses à caractère linguistique s'adresser à Fil Uropi 3 Et pour toutes les questions relatives au "monde" de l'uropi, s'adresser à...?
Puisque toutes les questions relatives au mouvement uropi et à son environnement restent sans réponses factuelles, bien qu'adressées et réitérées à qui de droit a priori, je vais livrer à la docte assemblée mes conclusions "définitives" là-dessus, étayées sur des centaines de pages d'échanges sur ce forum, sur la consultation minutieuse de la totalité des ressources et informations disponibles sur internet et diverses discussions:
(... blablabla ...)
Bon, je m'arrête là, mon clavier m'échauffe trop les articulations. Bravo! Big Brother a parlé ! Ite missa est ! Affaire suivante ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:39 | |
| - elBab a écrit:
- Big Brother a parlé !
Ite missa est ! Affaire suivante ! Si c'est comme ça que vous traitez ceux qui s'intéressent ou auraient pu s'intéresser à l'uropi, par le refus de répondre et le mépris, il n'est pas surprenant que le mouvement stagne... |
| | | Bab
Messages : 948 Date d'inscription : 12/02/2014 Localisation : dins ch' Nord (France)
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:44 | |
| - Silvano a écrit:
- elBab a écrit:
- Big Brother a parlé !
Ite missa est ! Affaire suivante ! Si c'est comme ça que vous traitez ceux qui s'intéressent ou auraient pu s'intéresser à l'uropi, par le refus de répondre et le mépris, il n'est pas surprenant que le mouvement stagne... Excusez-moi, mais d'où vient le mépris, auquel je n'ai répondu qu'avec un brin d'ironie. Sans doute ai-je eu tort, car bien entendu, il ne s'agissait que d'une énième provocation, et votre intervention le confirme.... Je n'en assume pas moins ma bêtise, ne vous déplaise. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 16:55 | |
| Voj, de misa se fenden, wim vu dez. Adòj.
Dommage, parce que l'uropi a, comme langue, de nombreuses qualités. Mais j'en ai assez de servir de bouc émissaire et de me heurter à un mur. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 17:51 | |
| Le problème auquel se heurte l'uropi, même si son audience est nettement moins grande que celle de l'espéranto, ce n'est pas la langue elle-même, c'est le même obstacle rencontré par l'espéranto : tant que les lobbies commerciaux et financiers soutiendront l'anglais de toutes leur force, les LAI auront un pouvoir d'extension réduit. L'uropi et l'espéranto (tout comme d'ailleurs le sambahsa ou d'autres LA) ont des atouts. Ce serait dommage de les mettre en confrontation au lieu de les présenter (et des sites comme ce forum seraient des espaces privilégiés) comme des alternatives (en tant que langues internationales uniquement) à la Langue Impériale, à savoir l'anglais. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 19:02 | |
| - Anoev a écrit:
- Le problème auquel se heurte l'uropi, même si son audience est nettement moins grande que celle de l'espéranto, ce n'est pas la langue elle-même, c'est le même obstacle rencontré par l'espéranto: tant que les lobbies commerciaux et financiers soutiendront l'anglais de toutes leur force, les LAI auront un pouvoir d'extension réduit. L'uropi et l'espéranto (tout comme d'ailleurs le sambahsa ou d'autres LA) ont des atouts. Ce serait dommage de les mettre en confrontation au lieu de les présenter (et des sites comme ce forum seraient des espaces privilégiés) comme des alternatives (en tant que langues internationales uniquement) à la Langue Impériale, à savoir l'anglais.
Alors, pourquoi la LdP a-t-elle rencontré plus de succès en cinq ans que l'uropi en 30? Pourquoi les locuteurs de la Lingua Franca Nova ont-ils pu se monter un wiki de près de 3000 pages? - Troubadour a écrit:
- 10) il existe deux ou trois sites dédiés où l'on trouve des dictionnaires, des grammaires, divers documents de second ordre, quelques courtes traductions, ainsi qu'un groupe Facebook d'une vingtaine de membres (contre plus de 2800 pour la Lingwa de Planeta, et plusieurs dizaines de groupes dont un de 15000 membres pour l'espéranto)
|
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Uropi 3 Mer 3 Déc 2014 - 23:26 | |
| Allez, moi aussi je vais donner mon petit avis. L'uropi est une langue intéressante sur bien des aspects, mais un bon nombre de ses caractéristiques héritées des langues européennes rendent cette langue "décalée" par rapport aux nouveaux critères recherchés pour les LAI. En gros, l'uropi est né quelques décennies trop tard.
Je regrette les attaques d'un Silvano trop provocateur, voire agressif, mais je trouve que les réponses de Doj-Pater nivellent également la discussion vers le bas. Le débat est "sentimentalisé" et extrêmement subjectif. Si ça ne tenait qu'à Troubadour, elBab, Anoev et PatrickGC, la discussion pourrait être très intéressante (car je suppose qu'on serait débarrassé de l'argumentum ad hominem)
Malheureusement, d'après Doj-Pater, les critiques sont juste des attaques gratuites de personnes dont le but serait de nuire (les gens n'ont que ça à faire), ou alors des personnes qui n'ont rien compris... car l'uropi serait une langue parfaite. Pour toi, Doj-Pater, les défauts qu'on pourrait trouver à ta langue sont en fait des points forts, car elles rendent ta langue moins "artificielle" que ses concurrents (par exemple). En revanche, les petits défauts que tu vas trouver dans les autres LAI auront un poids considérable à tes yeux ! Si encore tu acceptais certains défauts à l'uropi en les justifiant... mais toi tu donnes l'impression de mépriser ceux qui ne pensent pas comme toi en considérant que les LAI qui n'ont pas les mêmes "défauts" sont dans l'erreur.
Je ne voudrais pas que tu crois qu'en te disant ça, je prends parti pour ceux qui te critiquent. Là je donne un avis sur la forme, pas le fond. En effet, à chaque fois que j'ai voulu te donner un avis qui n'allait pas dans ton sens, j'ai essuyé des attaques personnelles assez médiocres, donc si je devais te donner un conseil, je te suggérerais : d'être moins hautain, moins parano, d'éviter de parler de ton interlocuteur à la 3ème personne, de discuter des critiques sur le fond, de ne pas te défendre en attaquant... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Uropi 3 | |
| |
| | | | Uropi 3 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |