L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -29%
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
Voir le deal
269.99 €

 

 Batailles lexicales 4

Aller en bas 
+13
Djino
Setodest
Sájd Kuaq
Balchan-Clic
Emanuelo
Anoev
Leo
Mardikhouran
Nemszev
Olivier Simon
SATIGNAC
Kotave
Troubadour mécréant
17 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 33, 34, 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 28 Juil 2014 - 11:44

Emanuelo a écrit:
Ça me fait penser aux mois du calendrier révolutionnaire (surtout Ventoz).
C'est volontaire. Ventoz et Adrücht sont d'ailleurs et en fait des clins d'oeil à la ville de Pluviôse d'un autre univers mien (que j'ai dû mentionner sur le fil des drapeaux). La dite ville étant volante, elle devait s'appeler Ventôse (nom français car y trouvant partiellement ses racines culturelles), sauf que je me suis gouré et que je l'ai appelée Pluviôse. L'automne en moschtein évoque donc la pluie pour cette raison.

Le moschtein est rempli de plein de clins d'oeil comme ceux-là, que ce soient à des personnes, des lieux, des oeuvres voire à d'autres univers que j'ai créés. Par exemple warmek signifiant "danger" est le nom d'une bestiole plus ou moins dragonesque dans un univers fantastique.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 28 Juil 2014 - 12:14

Je ne connais pas trop la nature des saisons greediennes... la seule indication du livre de J.Bellezit est "le climat de la planète est de type méditerranéen". Mais j'ai ceci :
zantaa : saison, également humeur.
istiyaa isang : "le jour du soleil", c'est à dire le solstice d'été.
maktiyaa isang : "le jour du ciel étoilé", solstice d'hiver.
batiaar isang : "le jour équilibré", équinoxe.
Pour les saisons...
nizang : "époque de la moisson", soit été.
Je vais réfléchir au reste.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptySam 2 Aoû 2014 - 13:50

Arrow Aise ; et ce qui s'y rapporte aisé, aisance, aisément...

Chez moi, un radical a priori alh pour le nom (à mon aise), avec

alhon = aise (j'en suis fort aise)
alhan = aisé (facile)
alhas = aisément
alhat = aisance (facilité)
dilhat = aisance (richesse ; cf diner = argent)
dilhan = aisé (riche).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 4 Aoû 2014 - 10:38

iiz = aise (j'en suis fort aise)
facyllyl = aisé (facile)
facyllia = aisément
facyllitad = aisance (facilité)
rykoheed = aisance (richesse ; cf diner = argent)
ryko = aisé (riche).

Je propose  Arrow chryséléphantin

EDIT: désolé Anoev, j'étais pourtant persuadé d'y avoir répondu  Embarassed 


Dernière édition par Ɣovu le Lun 4 Aoû 2014 - 11:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 4 Aoû 2014 - 11:00

Ɣovu a écrit:
Je propose  Arrow chryséléphantin
Tu pourrais au moins répondre à la proposition précédente...  Neutral elephant Suspect 
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 4 Aoû 2014 - 13:53

Ɣovu a écrit:
Je propose  Arrow chryséléphantin

A-t-on vraiment besoin de ce mot? Pourquoi pas simplement el eburo kaj oro?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyLun 4 Aoû 2014 - 17:18

Arf, d'autant plus que posséder du véritable ivoire n'est plus trop bien vu. Mais il ne faut pas penser qu'aux LAI utilisables de nos jours, mais aussi aux langues artistiques utilisées dans des diégèses où peut-être le commerce de l'ivoire ne sent pas le soufre et où ces objets (dans une époque ancienne ou une uchronie) ont quelque chose de sacré. En tout cas, j'ai pas. J'ai tozhind pour "ivoire" et aur pour "or", peut-être tozhauren. En attendant, plutôt que "chryséléphantin", j'verrais plutôt ivorifié ou ivaurifié, va savoir...
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMar 5 Aoû 2014 - 0:00

Silvano a écrit:
Ɣovu a écrit:
Je propose  Arrow chryséléphantin

A-t-on vraiment besoin de ce mot? Pourquoi pas simplement el eburo kaj oro?


C'est un adjectif synthétique : grveburnata/-e: d'or ( grü)  et d'ivoire ( eburne), dirait-on en méhien...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMar 5 Aoû 2014 - 13:33

...


Dernière édition par od² le Ven 26 Sep 2014 - 20:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMar 5 Aoû 2014 - 14:05

Anoev a écrit:
Arf, d'autant plus que posséder du véritable ivoire n'est plus trop bien vu. Mais il ne faut pas penser qu'aux LAI utilisables de nos jours, mais aussi aux langues artistiques utilisées dans des diégèses où peut-être le commerce de l'ivoire ne sent pas le soufre et où ces objets (dans une époque ancienne ou une uchronie) ont quelque chose de sacré. En tout cas, j'ai pas. J'ai tozhind pour "ivoire" et aur pour "or", peut-être tozhauren. En attendant, plutôt que "chryséléphantin", j'verrais plutôt ivorifié ou ivaurifié, va savoir...

En faisant abstraction des problèmes de conscience posés par le commerce de l'ivoire et , le crime qu'il sous entend, l'adjectif "chryséléphantin" qui associe l'or au plus grand animal de la terre ferme ne manque pas de charme et reste un hommage à l'espèce menacée.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMar 5 Aoû 2014 - 14:49

Ɣovu a écrit:
iiz = aise (j'en suis fort aise)
facyllyl = aisé (facile)
facyllia = aisément
facyllitad = aisance (facilité)
rykoheed = aisance (richesse ; cf diner = argent)
ryko = aisé (riche).

Je propose  Arrow chryséléphantin

EDIT: désolé Anoev, j'étais pourtant persuadé d'y avoir répondu  Embarassed 

En méhien, "j'en suis fort aise" : Sensï otie desti: [ je sens (Sensï) du loisir (< oty)  à ce sujet (de +histi = desti) ]
                 " aisé" : lœsia/-y/-v, esficuita/-e/-o : facile ( leurs contraires respectifs sont: aenlœsia, et dificuita: difficile )
                  "aisément" : se moestì : sans peine ( comme on apprend les langues avec une certaine "MÉTHODE"), lœsiam (-entu);
                   "aisance" : esficuitìa, lœsi3ia ( qualitatifs dérivés des précédents)
                   " aisance": opaqentia ( de oz/opo: ressources,+aqentia de Acsevoit/ aqo: avoir)>
                   "aisé" = riche de ressources, de biens : opaqen , contraire: sinope: pauvre, sans ressource.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMer 20 Aoû 2014 - 15:47

Je propose  Arrow  facekini. Pas trouvé en espéranto, bien que je puisse inventer quelques composés
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMer 20 Aoû 2014 - 17:47

Silvano a écrit:
Je propose  Arrow  facekini. Pas trouvé en espéranto, bien que je puisse inventer quelques composés
T'es sûr qu'y en a beaucoup qui l'ont ?

Moi, j'l'ai pas, mai j'aurais de quoi le faire, après avoir lu les explications du lien :

j'ai vazmut pour masque, de

  • vaaz = visage, figure
  • muen = parer.

et j'ai sœn pour le soleil (celui qu'on voit depuis chez nous, sur terre). Le -T est jus''là, comm'ça.

Ce qui donnerait suvázmut, beeen sûûr.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMer 20 Aoû 2014 - 23:35

...


Dernière édition par od² le Mar 7 Oct 2014 - 21:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMer 20 Aoû 2014 - 23:37

ah bon ? tu as des mots pour masque, nylon, prémunir, exposition et soleil ?  Shocked 
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyMer 20 Aoû 2014 - 23:57

...


Dernière édition par od² le Mer 8 Oct 2014 - 22:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 0:14

od² a écrit:
je propose
 Arrow monokini=> ?
½ atoll, ça pourrait te convenir ? Sinon, j'ai pas.


Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 0:16

Djino a écrit:
ah bon ? tu as des mots pour masque, nylon, prémunir, exposition et soleil ?  Shocked 

od² a des mots pour tout. Mais il garde tout pour lui. C'est un grand timide.

od² a écrit:
je propose
Citation :
monokini=> ?

Vikipedio a écrit:
Duonbikino (aŭ monokino) estas unupeca bikino: la mamzono tute mankas. (La vorto monokino estas internacia. Ĝi traktas la parton bi- de bikino kvazaŭ prefikson kun la senco "du". Mono- ja estas prefikso kun la signifo "unu".)
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 5:22

od² a écrit:
Tu le sais bien je n'ai aucun mot, mais cela peut se construire... (sauf Nylon dont l’intérêt n'est pas évident)
on pourrait dire : rpizpwyhyeorekocryliatziw masque qui protège du soleil...
Oui c'est juste... je me suis mal exprimé. Reformulons : As-tu vraiment une "unité de sens" pour un concept aussi sophistiqué que "masque" ? Si non, quelles sont les unités de sens qui composent cette traduction en idiolinguistan ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 11:11

...


Dernière édition par od² le Mer 8 Oct 2014 - 22:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 11:30

od² a écrit:
Ici tissus qui dissimule le visage fera bien l’affaire...
Pour ça, y a bien trois mots possibles : masque (mais il y a aussi des masques en silicone et... en fer), voilette et... burka. (No).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 11:43

...


Dernière édition par od² le Mer 8 Oct 2014 - 22:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 13:43

Si j'ai bien compris, "rpizpwyhyeorekocryliatziw" ne veut pas exactement dire "masque qui protège du soleil" mais "tissu qui dissimule le visage qui protège du soleil" ?

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 14:55

...


Dernière édition par od² le Mer 8 Oct 2014 - 22:07, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 EmptyJeu 21 Aoû 2014 - 15:00

od² a écrit:
Chacun des signifiants qui composent le mot et le mot lui même est une approximation, d'abord parce que chacun est une traduction et que le mode d'expression qui échappe à la limite du mot... L'on ne peut que proposer une translittèration/traduction globale... Comme à chaque fois qu'on passe d'une langue à l'autre...

Arrête ton charabia et dis-nous simplement quelles parties de ta traduc' correspondent à chacune des idées transmises.

En espéranto, ça pourrait être banmasko, sur le modèle de bavestoj, banŝorto, etc.
Ou bien, via l'anglais, faskino (qui pourrait aussi être le féminin de faisceau, si ça avait un sens. Ouf!).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 34 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 4
Revenir en haut 
Page 34 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 33, 34, 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: