| Espéranto 2 | |
|
+19Bedal Sájd Kuaq Eclipse bororo Viquezug Troubadour mécréant Bab Kotave Balchan-Clic PatrikGC Setodest Vilko Leo Olivier Simon Nemszev SATIGNAC Anoev Emanuelo Djino 23 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 13 Juil 2016 - 21:51 | |
| Ah, Napishtim, je viens de relire ton message et j'ai tiqué sur un truc : - Napishtim a écrit:
- Aliparte, se oni volas vere respekti la fundamenton “unu litero pri unu sono”, ni rimarkas ke ĉ kaj ĝ fakte estas kompleksaj sonoj: ĉ = tŝ, kaj ĝ = dĵ. Oni povas eviti supersignojn kaj anstataŭi jene:
En réalité, les sons affriqués ne sont pas des combinaisons de deux sons. Ce sont bien des sons à part. ĉ n'est théoriquement pas le même son que tŝ, tout comme ŋ n'est pas la même chose que ng. En théorie, la prononciation du tŝ devrait se faire en prononçant d'abord le T (derrière les dents), puis le Ŝ (plus vers le palais). La prononciation du Ĉ, elle, se fait sur le même point d'articulation, sur le palais, avec une obstruction d'air juste avant. C'est la même différence entre "cette chose" ( setŝoz, et non seĉoz) et "Tchéquie" ( ĉeki, et non tŝeki) Toutefois, il est vrai que tout le monde va instinctivement affriquer le son lorsqu'il est dans un même mot, pour faciliter la prononciation. C'est aussi la raison pour laquelle ringo se prononce naturellement /riŋgo/ plutôt que /rin.go/ Cela dit, je trouve aussi qu'il serait plus simple et instinctif de remplacer ces lettres diacritées par d'autres lettres simples, comme ts à la place de c, surtout que c'est le cas de son équivalent voisé dz (comme dans edzo) _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 1:33 | |
| - Djino a écrit:
- ...surtout que c'est le cas de son équivalent voisé dz (comme dans edzo)
La particularité de l'espéranto, c'est qu'on la l'affriquée postalvéolaire /d͡ʒ/ représentée par une seule lettre : Ĝ, alors que son équivalent alvéolaire est représenté par un digramme (rare en espéranto) : DZ. Celui-ci pourrait être avantageusement remplacé par X si les espérantistes veulent vraiment faire la chasse aux digrammes. On n'est plus à ça près ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 14 Juil 2016 - 8:43, édité 1 fois | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 10:35 | |
| Phrase relevée dans la Voix du Nord : Ce scrutin indirect est aussi intelligible pour les « petits électeurs » (par opposition aux grands, qui votent) qu’un exposé en esperanto sur la propagation des ondes gravitationnelles. http://www.lavoixdunord.fr/region/a-lille-l-exfiltration-du-depute-bernard-roman-remet-ia19b0n3631021?xtor=EPR-5&utm_source=mailing&utm_medium=email&utm_content=article-1&utm_campaign=newsletter-matin Bon, l'espéranto a encore du chemin à faire pour prétendre à l'universalité | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 10:41 | |
| L'auteur de l'article est-il espérantiste ? Probablement pas, sinon, il saurait qu'en français, le deuxième E de la langue à l'étoile verte porte un accent aigu. Qu'en dis-tu, Silvano ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 10:49 | |
| - Anoev a écrit:
- L'auteur de l'article est-il espérantiste ? Probablement pas, sinon, il saurait qu'en français, le deuxième E de la langue à l'étoile verte porte un accent aigu. Qu'en dis-tu, Silvano ?
J'avais remarqué l'absence de l'accent. Je ne pense pas que l'auteur se soit penché sur cette langue. Je suppose qu'il a peut-être été influencé par une certaine phrase d'un certain général fort connu à partir de la 2ème guerre mondiale.
Dernière édition par PatrikGC le Jeu 14 Juil 2016 - 11:54, édité 1 fois | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 11:37 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Je suppose qu'il a peut-être été influencé par une certaine phrase d'un certaine général fort connu à partir de la 2ème guerre mondiale.
Malheureusement. Le volapük en a également fait les frais dans cette même phrase. Et où en est-on main'nant ? La Langue Impériale (l'anglais) est imposée non seulement en tant que langue auxiliaire, mais dans certaines Grandes Écoles françaises, les étudiants doivent présenter leurs thèses (à usage interne, pourtant) en anglais ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 14 Juil 2016 - 11:38, édité 1 fois | |
|
| |
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 11:37 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Phrase relevée dans la Voix du Nord :
Ce scrutin indirect est aussi intelligible pour les « petits électeurs » (par opposition aux grands, qui votent) qu’un exposé en esperanto sur la propagation des ondes gravitationnelles.
http://www.lavoixdunord.fr/region/a-lille-l-exfiltration-du-depute-bernard-roman-remet-ia19b0n3631021?xtor=EPR-5&utm_source=mailing&utm_medium=email&utm_content=article-1&utm_campaign=newsletter-matin
Bon, l'espéranto a encore du chemin à faire pour prétendre à l'universalité Il y a vingt ans, ce journaleux aurait écrit " ...qu'un exposé en chinois sur la propagation..." Mais comme la Chine est devenue la seconde puissance mondiale, qu'il ne faut surtout plus se mettre à dos les "fourmis jaunes", ni risquer un humour qu'ils n'apprécieraient pas malgré leur sourire de façade, on range aux oubliettes l'expression " c'est du chinois"... et on essaye d'en trouver un substitut. Ce ne sont pas les hordes capitalistiques espérantistes avec leur petit fanion vert qui vont venir ester en justice ou menacer de rétorsions l'audacieux plumitif... | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 11:47 | |
| - Troubadour a écrit:
- Il y a vingt ans, ce journaleux aurait écrit "...qu'un exposé en chinois sur la propagation..."
Et pourtant, pour un Européen, l'espéranto est plus facile à apprendre que l'mandarin ! Il aurait dit « un exposé en kotava sur la propagation... » ou en sambahsa, ou en volapük... c'aurait eu au moins le mérite de faire connaître l'existence de ces langues au lectorat. Mais là, mêm'pas ! Qui ne connait pas, au moins de réputation, l'espéranto ? Le "courage" intellectuel de certains pisse-copies m'afflige. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 14:31 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Je suppose qu'il a peut-être été influencé par une certaine phrase d'un certaine général fort connu à partir de la 2ème guerre mondiale.
Malheureusement. Le volapük en a également fait les frais dans cette même phrase. Et où en est-on main'nant ? La Langue Impériale (l'anglais) est imposée non seulement en tant que langue auxiliaire, mais dans certaines Grandes Écoles françaises, les étudiants doivent présenter leurs thèses (à usage interne, pourtant) en anglais ! Le soutien à la francophonie est un mensonge politique. Si le français se maintient dans le monde de demain, ce sera parce que des africains auront décidé d'en faire leur marque identitaire... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 15:16 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Le soutien à la francophonie est un mensonge politique.
Je dirais plutôt que c'est un mensonge gouvernemental. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Jeu 14 Juil 2016 - 15:18 | |
| - Anoev a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Le soutien à la francophonie est un mensonge politique.
Je dirais plutôt que c'est un mensonge gouvernemental. C'était sous-entendu dans ma phrase O governo mente, desgovernadamente. - Spoiler:
TERURE! Je viens de me rendre compte en lisant malgré moi la propagande espérantiste sur feisbuk que l'on ne se donne plus la peine de convertir les x de l'iksokodo en chapeaux chinois... Sur les affiches, ces lettres apparaissent suivies d'un x, comme si l'on avait adopté définitivement cette nouvelle orthographe... Comme on dit ici: "sem noção"... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Sam 16 Juil 2016 - 17:41 | |
| - Ziecken a écrit:
- Concernant les postpositions, je ne crois pas non plus qu'il y en aient en français. Il faut que je me renseigne, mais si certains ont des exemples, je suis preneur !!
"Y compris" et "durant" ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mar 19 Juil 2016 - 23:08 | |
| Vous êtes assis ?
https://youtu.be/zzcDhVxK_7w |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mar 19 Juil 2016 - 23:20 | |
| Gustoj kaj koloroj ne pridiskutendas... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 7:42 | |
| Appréciable ! Je suppose que le ' remplace un -O pour la versification ? ' tout cas, c'est bien rendu. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 14:46 | |
| - Anoev a écrit:
- Appréciable ! Je suppose que le ' remplace un -O pour la versification ? ' tout cas, c'est bien rendu.
Tout à fait. C'est la Seizième Règle. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 15:45 | |
| La deksesa regulo est en contradiction avec le reste de l'édifice, et en plus ça ne marche qu'au nominatif singulier, ce qui n'empêche les poètes zamehofiens de faire des rimes systématiques par ce procédé (pour imiter les langues naturelles ?) |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 15:48 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- La deksesa regulo est en contradiction avec le reste de l'édifice, et en plus ça ne marche qu'au nominatif singulier, ce qui n'empêche les poètes zamehofiens de faire des rimes systématiques par ce procédé (pour imiter les langues naturelles ?)
Son but est uniquement permettre autre chose que des trochées en finale. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 15:53 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 16:03 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Des quoi ?
Des trochées. En espéranto: trokeoj. C'est le pied! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 16:34 | |
| C'est bien ce que disais: l'élision, c'est pas le pied... |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 16:48 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- C'est bien ce que disais: l'élision, c'est pas le pied...
Hahahahahahahahahahaha _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mer 20 Juil 2016 - 17:19 | |
| - odd a écrit:
- Les finales vocalique de l'italien ne l'ont jamais empêcher d'être la langue de la chanson par excellence..
Surtout quand on accentue l'avant dernière... La règle 16 était donc dispensable... Mais l'italien à des mots accentués sur la finale. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mar 23 Aoû 2016 - 0:56 | |
| Samedi dernier, un événement appelé Paralela Universo a amené des groupes espérantistes d'un peu partout an Amérique du Nord à tenir des activités plus ou moins simultanées. À Saguenay, trois espérantistes se sont amusés à rédiger et à lire des virelangues en espéranto. Voici le résultat. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 2 Mar 23 Aoû 2016 - 19:27 | |
| Le "résultat" n'est pas très probant, comme d'hab'. Il serait même un tantinet contreproductif. Au moins, ça a le mérite de mettre en évidence la difficulté de certains groupes de consonnes. Dommage qu'il n'y ait pas de possibilité de réforme car il aurait suffi de peu de choses (supprimer l'accusatif et simplifier certains sons)... |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Espéranto 2 | |
| |
|
| |
| Espéranto 2 | |
|