|
| Elko | |
|
+26Kuruphi Yatem Velonzio Noeudefée Mardikhouran Emanuelo Aquila Ex Machina Troubadour mécréant Djino Eweron Llŭngua-Puerchîsca Bedal Eclipse Balchan-Clic PatrikGC Kotave Olivier Simon Romuald Napishtim Xé Leo Nemszev Vilko Anoev Gurvan Greenheart Ziecken 30 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Mar 20 Nov 2018 - 9:47 | |
| - Djino a écrit:
- Encore une question. Comment traduis-tu :
"portes ouvertes" "heures d'ouverture" "belles œuvres" "travaux d'embellissement"
"portes ouvertes" tima itino pour le sens littéral kėugėka pour le sens figuré (une enseigne ouvre ses portes aux visites) "heures d'ouverture" (i)timdėo "belles œuvres" kala ilono pour le sens littéral (artistiques) kala igitao pour le sens littéral (travaux) itetkomo pour le sens figuré (fourrures apprêtées) "travaux d'embellissement" kalia igitio - Velonzio a écrit:
- Rien à voir.
Ce soir en voyant les spaghettis fait à mes enfants, je me suis dit que l'association cheveux à manger en elko pourrait donner spaghetti, vermicelle, cheveux d'ange (oui, mes inspirations sont très diverses et variées, lol).
Donc avec les clés GOM et WAM, je dirais gomamo à moins que je ne me trompe de sens. Ca m'arrive tous les jours, alors j'ai un calepin sur moi pour noter mes idées. J'ai ajouté gomamo, c'est une très bonne idée. Il existe néanmoins la clé GAN (pâte) qui peut être utilisée pour toutes les sortes de pâtes. GAN (pâte) est à considérer comme un hyponyme de WAM (aliment). _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Elko Mar 20 Nov 2018 - 10:07 | |
| Merci Ziecken, j'ai compris _________________ mundeze.com
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Mer 21 Nov 2018 - 22:24 | |
| - Djino a écrit:
- Merci Ziecken, j'ai compris
de rien _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 1:05 | |
| En traitant "appétit", je suis tombé sur amsao (des clés WAM pour "nourriture" et SAW pour "sentiment"). Jusque là, pas d'problème, le pavé a été rempli, j'ai mis un (2) parce que ça traitait plutôt du sens gastronomique et non pas d'un désir au sens général. L'idée m'a pris de traiter amsao (un nom en deux clés, donc assez précis si j'en suis les règles de l'elko), et en consultant Elkodico, j'suis tombé sur un truc que j'ai eu du mal à comprendre. Encore un coup, tu m'diras : t'as l'habitude avec moi. Mais là, quand même, ça vaut l'coup qu'on s'y arrête un peu. D'autant plus qu'y a bien la clé NĖD pour le besoin, et que "faim" sera (à mon avis) mieux traduit avec amnėdo, de même, pour "famine", on peut avoir, avec la clé TAR ("foudre", utilisée dans taro pour "urgence"), le nom amtaro. Concept quand même assez éloigné de l'appétit, même si le spécificateur (WAM) est le même. Je ne pense pas que les populations affamées du tiers-monde se délectent de la maigre pitance qu'elles ingurgitent pour ne pas mourir de faim. Et p'is y faut penser aux mots dérivés, il y a un monde entre un affameur et un cuisinier qui sert sa meilleur recette qui ouvre l'appétit des convives.
Même que ce soit sur Idéolexique (auquel tu ne participe plus au niveau lexical), comme il s'agit d'un mot elko, j'ai besoin de tes lumières pour savoir ce que je dois faire : garder "faim" et "famine" pour amsao ou (ce qui me parait plus logique) se limiter à "appétit" (2), terme tout-à-fait conforme à la clé catégorisatrice. Toutefois, on pourrait lui donner comme synonyme amroso, plus facile à manier dans des cas autres que le nominatif (on évite d'avoir trois voyelles successives). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 10:10 | |
| Merci pour ces précisions téléphoniques, j'ai don pu modifier amsao* compléter le pavé de "appétit" compléter le pavé de "faim".
Sauf erreur de ma part, y aurait trois manière de dire "il a faim" :
. go amsä# . pour "il a faim" (normalement) pourrait traduire aussi "il a de l'appétit"°. . go amnėda . pour "il a grand faim, il est nécessaire qu'il mange". . go amgosa . pour "il est affamé" (au point qu'il a des douleurs dans le ventre).
On aurait, pour enfoncer l'clou :
. go wedu amsä . ou . go wedu amnėda . : "il a eu faim" (main'nant, il est rassasié, plus ou moins) . go wedu amgosa . : il eut faim (main'nant, il en est mort). . ka Oturrio amgosi Oipeno . = Ce tyran affame les pauvres.
*Y reste à traiter le pavé de "famine". #Du coup, pour "appétissant", j'verrais plutôt amrosia... °. go amrosa . ne signifierait que "il a de l'appétit". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 11:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Sauf erreur de ma part, y aurait trois manière de dire "il a faim" :
. go amsä# . pour "il a faim" (normalement) pourrait traduire aussi "il a de l'appétit"°. . go amnėda . pour "il a grand faim, il est nécessaire qu'il mange". . go amgosa . pour "il est affamé" (au point qu'il a des douleurs dans le ventre). C'est exact ! - Anoev a écrit:
- On aurait, pour enfoncer l'clou :
. go wedu amsä . ou . go wedu amnėda . : "il a eu faim" (main'nant, il est rassasié, plus ou moins) . go wedu amgosa . : il eut faim (main'nant, il en est mort). . ka Oturrio amgosi Oipeno . = Ce tyran affame les pauvres. go wedu amsa → il avait faim go bau amsa → il a eu faim go bau wedu amsa → il avait eu faim _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 12:19 | |
| - Ziecken a écrit:
- . go wedu amsa . → il avait faim
. go bau amsa . → il a eu faim . go bau wedu amsa . → il avait eu faim
Oupses ! Le pire, c'est qu'on avait parlé de bau y a pas longtemps au téléphone, comme quoi. Je ne savais pas qu'on pouvait combiner bau avec les particules modo-temporelles ( w*du). Tiens... l'tréma a disparu. Était-ce une erreur de ma part de l'avoir mis ou est-il facultatif ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 17:26 | |
| - Anoev a écrit:
- Oupses ! Le pire, c'est qu'on avait parlé de bau y a pas longtemps au téléphone, comme quoi. Je ne savais pas qu'on pouvait combiner bau avec les particules modo-temporelles (w*du).
La dixième vidéo (9ème leçon) publiée du projet Elkovidéos portera sur ce sujet. En elko, il existe, pour rappel : 4 temps : exprimés au moyen d'auxiliaires temporels de typ w*du - l'intemporel : non marqué - le passé : wedu - le présent : wodu - le futur : wudu 4 aspects : exprimés au moyen de particules Asaura - l'imperfectif : nom marqué → aspect par défaut - le perfectif : bau - le semelfactif (et inchoatif) : tau - l'itératif : zau 4 modes : exprimés au moyen de particules ligatives - l'indicatif : non marqué - l'impératif : verbe + !! - le subjonctif : u + verbe (dans une phrase) - le conditionnel : (wė)du 4 degrés d'éloignement : exprimés au moyen de profixes - le central (=h) → "en train de " - le global (=f) ex. : → "en cours de" (ex. j'écris un libre) - le proximal (= th) → temps proche - le distal (= nj) → temps éloigné Ceci fait partie de la réforme (version 3.5) qui sera proposée ) l'académie en janvier. Chaque élément de la conjugaison peut être cumulé à d'autres pour obtenir des temps plus précis. - Anoev a écrit:
- Tiens... l'tréma a disparu. Était-ce une erreur de ma part de l'avoir mis ou est-il facultatif ?
Le tréma est une indication plutôt littéraire évitant l’ambiguïté. Il a une fonction similaire aux diacritiques dans l'écriture arabe. Il n'est donc pas obligatoire. Et l'elko est une langue de feignasses ! donc je n'ai pas mis de tréma. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 18:49 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- . go wedu amsa . → il avait faim
. go bau amsa . → il a eu faim . go bau wedu amsa . → il avait eu faim
Oupses ! Le pire, c'est qu'on avait parlé de bau y a pas longtemps au téléphone, comme quoi. Je ne savais pas qu'on pouvait combiner bau avec les particules modo-temporelles (w*du).
Tiens... l'tréma a disparu. Était-ce une erreur de ma part de l'avoir mis ou est-il facultatif ? Je ne pensais pas que bau à lui seul pouvait remplacer wedu. Pour moi l'auxiliaire restait obligatoire et bau n'amener qu'un aspect. Je viens d'apprendre quelque chose. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 21:17 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Je ne pensais pas que bau à lui seul pouvait remplacer wedu. Pour moi l'auxiliaire restait obligatoire et bau n'amener qu'un aspect. Je viens d'apprendre quelque chose.
En fait ce n'est pas le cas. (wodu) = présent → bau + (wodu) = passé composé wedu = imparfait→ bau + wedu = plus-que-parfait _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 21:54 | |
| - Ziecken a écrit:
- (wodu) = présent → bau + (wodu) = passé composé
wedu = imparfait→ bau + wedu = plus-que-parfait Eh ben, tu vois, j'aur ais vu les choses un peu autrement. wodu + verbe : présent progressif bau + wodu + verbe : present perfect (eng.) bau + verbe : passé composé (fr.) ou preterito compuesto (cst.) Sachant que (d'après mes souvenirs scolaires) le passé composé est considéré par les grammairiens comme un temps du passé et le present perfect comme un présent (accompli, certes, mais un présent quand même ; raison pour laquelle pour des procès passés, les Français utilisent le passé composé (alors que le passé simple serait parfois plus adéquat) alors que les anglophones utilisent le prétérit. Les idéolangues seraient le terrain favori pour remettre aux temps verbaux une utilisation précise et adéquate. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 23:01 | |
| - Anoev a écrit:
wodu + verbe : présent progressif
C'était initialement le cas. Mais quid des autres temps progressifs ? - Anoev a écrit:
bau + wodu + verbe : present perfect (eng.)
C'est sur ce modèle que j'ai utilisé le passé composé il a cassé / he has broken bau + verbe : passé composé (fr.) ou preterito compuesto (cst.) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Ven 30 Nov 2018 - 23:37 | |
| - Ziecken a écrit:
- C'était initialement le cas. Mais quid des autres temps progressifs ?
J'comprends. Quelle différence fais-tu entre le central et le global (qui semblent être deux types de progressif) ? entre . Ago wedu tabih tibo . et . Ago wedu tabif tibo . pour "elle lisait le journal" ? *Mais peut-être est-ce que j'goure : peut-être l'un des deux est réservé aux procès instantanés : sauter, plonger, tuer (au révolver), pousser un cri, signer ; et l'autre pour des procès plus duratifs : écrire (justement), lire (dans ce cas tabih n'irait pas), creuser etc. Comment tu vois les choses ? Comme disait ma précédente signature : "quand tu inventes une langue, on sais pas ce que tu pense, mais on sait comment tu raisonnes". Là, justement, j'sais pas, alors j'avance à coup d'suppositions. Sinon, par ailleurs, "elles allaient partir" se traduirait par . Aigo tau wedu ruraki . non ? *J't'avouerais que, chez moi, je n'en fais pas : c'est ka ere lektun àt gazeċ. La seule nuance que je fais, dans l'imparfait, c'est avec l'imparfait itératif : ka ere lek gazeċ. C'est aussi "elle lisait le journal", mais dans le sens "d'habitude", d'ailleurs, y a pas d'article devant gazeċ. Ben tien ! ce n'était pas toujours LE (ce) journal : les titres changeaient tous les jours._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Sam 1 Déc 2018 - 14:44 | |
| - Anoev a écrit:
- Quelle différence fais-tu entre le central et le global (qui semblent être deux types de progressif) ?
Le central se place entre le distal et le proximal. Il vient juste de manger = proximal Il y a longtemps, il a mangé = distal Il a mangé = central = progressif Il a mangé = global = habitude Les profixes sont des affixes particuliers qui se substituent au W : . Ago wedu tabih tibo . → . ago hedu tabi tibo . . ago hedu tabi tibo . ("elle était en train de lire un livre") . ago fedu tabi tibo . ("elle lisait un livre") = elle le lisait de temps à autre mais pas de manière continue. Par exemple, lorsque je dis : "je mets à jour la grammaire de l'elko" si cette phrase est considérée au global, cela signifie que je ne le fais pas en ce moment même mais que j'ai entrepris la tâche dans le passé et que j'ai l'intention de la finir dans le futur, que c'est en cours. - Anoev a écrit:
- Sinon, par ailleurs, "elles allaient partir" se traduirait par . Aigo tau wedu ruraki . non ?
Oui, c'est juste. ou . aigo thedu ruraki . ("elles étaient sur le point de partir")[/quote] _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Dim 2 Déc 2018 - 1:07 | |
| - Ziecken a écrit:
- Par exemple, lorsque je dis : "je mets à jour la grammaire de l'elko" si cette phrase est considérée au global, cela signifie que je ne le fais pas en ce moment même mais que j'ai entrepris la tâche dans le passé et que j'ai l'intention de la finir dans le futur, que c'est en cours.
Là, j'comprends mieux ! En fait, c'est à la fois un passé et un futur sans être un présent (sur le moment). Y a, un paquet de nuances que je n'avais pas prévu pour l'aneuvien, mais que je ne peux malheureusement pas mettre, car tes verbes peuvent être en trois morceaux (comme bau wedu + procès) alors que j'me limite à deux (si je ne compte pas la voix) morceaux et un minimum de flexions, dont certaines très ressemblantes (comme entre le parfait et le prétérit, ou entre le présent de l'indicatif et du subjonctif), du coup, plusieurs des nuances elkannes se regroupent dans une seule forme aneuvienne, à la rigueur deux. Ainsi, le global elkan se retrouve dans le présent de l'indicatif aneuvien ou dans le progressive present perfect anglais. Quant au central, il est représenté en aneuvien par le présent du participe aneuvien ou par le présent progressif anglais. Je n'ai pas de distal futur distinct ; quant au distal au passé, il est représenté par le prétérit (en -Ă). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Elko Dim 2 Déc 2018 - 2:03 | |
| Ziecken, comment traduis-tu : un animal effrayé un animal effrayant _________________ mundeze.com
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Dim 2 Déc 2018 - 9:26 | |
| - Djino a écrit:
- Ziecken, comment traduis-tu :
un animal effrayé un animal effrayant Cette distinction se fait en elko au moyen des endofixes : mosa = effrayé / effrayant mosea = effrayé (passif) mosia = effrayant (actif) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Elko Dim 2 Déc 2018 - 16:23 | |
| Ah ok, merci pour la réponse _________________ mundeze.com
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Mar 4 Déc 2018 - 11:48 | |
| - Djino a écrit:
- Ah ok, merci pour la réponse
De rien En fait, j'apprécie beaucoup ce genre de question. Car, au quotidien, j'essaye de repérer les failles de cette idéolangue, mais, je manque de recul, c'est pourquoi lorsque d'autres s'y mettent, je prends cela avec beaucoup de plaisir à lire et à répondre à ces questions. Dans le cas, où la grammaire a des fragilités, j'adore proposer des solutions. Pas mal de combinaisons sont inutilisés, donc il y a encore un grand potentiel d'amélioration. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Mar 4 Déc 2018 - 12:18 | |
| - Ziecken a écrit:
- mosa = effrayé / effrayant
mosea = effrayé (passif) mosia = effrayant (actif) En fait, mosea & mosia, pas d'problème. Par contre, mosa, je le verrais plus pour "phobique", qui a trait à la peur, car il n'y a pas d'interfixe d'agent ou de patient, comme c'est le cas pour les deux autres. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Mar 4 Déc 2018 - 13:09 | |
| - Anoev a écrit:
- En fait, mosea & mosia, pas d'problème. Par contre, mosa, je le verrais plus pour "phobique", qui a trait à la peur, car il n'y a pas d'interfixe d'agent ou de patient, comme c'est le cas pour les deux autres.
C'est le cas. Rappel de la règle : "plus un mot est long, plus il est précis ; plus il est court, plus il est vague" donc mosa signifie : " effrayé, effrayant et phobique" mais aussi "affolé alarmé anxieux épouvanté atterré craintif effarouché effrayé fiévreux horrifié inquiet perplexe terrifié, ..." les endofixes -e- et -i- permettent juste de définir l'aspect passif et actif de l'adjectif. Si tu préfères un langage mathématique : -a = -ia + -ea ces suffixes cumulés sont utilisés que dans les cas d'ambiguités. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Sam 8 Déc 2018 - 0:30 | |
| J'ai traité "aquarium" et j'y ai mis un des deux noms (lanleo) que j'ai mis dans Idéolexique. J'y ajouterai lagleo incessamment. Par contre, pour l'aquarium (le bac vitré lui-même), je n'ai rien vu dans Elkodico, de même que pour le bureau vitré. Pour le premier, je réutiliserais bien getro (bocal), pour le deuxième, j'verrais lenoto, des clés LEN (verre) et WOT (salle). Comme d'hab, ce mot est une supposition de ma part, en tant qu'elkadémicien, mais j'appuie sur ce fait : une simple supposition, devant être confirmé pour que je puisse le mettre sans {{?}} dans l'pavé ou bien infirmée (dans c'cas, j'attends un mot adéquat). Pour l'instant, aucun des deux ne s'y trouve : j'viens juste d'avoir eu l'idée. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko Sam 8 Déc 2018 - 16:13 | |
| En traitant "aigle", je suis tombé sur wėmo en elko. Que j'ai bien sûr mis, sans parenthèse, puisque c'est la définition énoncée par Elkodico. Cependant, je me suis permis d'extrapoler un peu en supposant deux autres noms :
- ėmzelo, si on veut désigner, sans aucune ambigüité possible, le volatile (1/
1)
- Owėmo, s'il s'agit d'une personne qui excelle vraiment dans sa catégorie (1).
Wėmo étant une désignation d'ensemble. Éventuellement, on pourrait ajouter ėmtuwo pour une aigle (héraldique). C'est toi qui vois. Voici la page une fois transformée : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/W%C4%97mo Si elle te disconvient, tu peux r'venir en arrière (défaire) ; s'y a des manques ou des erreurs, tu peux apporter les modifs nécessaires. Je crois avoir fait au mieux, mais on n'est pas à l'abri d'une erreur ou d'un oubli. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko Dim 9 Déc 2018 - 10:45 | |
| - Anoev a écrit:
- ėmzelo, si on veut désigner, sans aucune ambigüité possible, le volatile
C'est exact. Il n'y aura ici aucune ambiguïté. - Anoev a écrit:
- Owmo, s'il s'agit d'une personne qui excelle vraiment dans sa catégorie.
C'est encore le cas dans la version 3.4 mais ne le seras plus dans la suivante où les majuscules disparaîtrons. Seuls les noms propres les conserverons. Pour exprimer la même idée, il faudra désormais utiliser les clés TOW (amateur) ou DOW (profession) ėmdo : dresseur d'aigles ou spécialiste des aigles, il en fait son métier ėmto : dresseur d'aigles ou spécialiste des aigles, il en fait sa passion - Anoev a écrit:
- Wėmo étant une désignation d'ensemble.
Oui. Si tu dis :" ko wėmo" Cela pourra signifier, selon le contexte : - c'est un aigle - c'est une serre - c'est une pince _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Elko Dim 9 Déc 2018 - 16:37 | |
| Je pense qu'il y a une erreur sur elkodico. Les traductions de aimer et détester sont nisi/basi et busi au lieu de (je pense) nisa/basa et busa. Je me trompe ? | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko | |
| |
| | | | Elko | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |