|
| Langue simplifiée | |
|
+4Greenheart Nemszev Leo Olivier Simon 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 17:06 | |
| La simplification se fait pas l'introduction de néologismes, tels le mot "apprenant":
Apprenant = élève, étudiant, disciple, apprenti, stagiaire...
Apprenance = l'état s'y rapportant
Apprenaison = capacité à apprendre
Malapprenant = élève en difficulté
Malapprenance = difficulté d'apprendre
Apprenantialisme = L'apprenance précède l'essence
Appreneur = enseignant, professeurs, formateur, maître, instituteur, initiateur, éducateur etc.
Apprenoriat / Appreneurship = l'état s'y rapportant
Appreneux = qui apprend vite
Malappreneux = cancre
Malappris = qui a reçu une mauvaise éducation
Apprenisme = doctrine privilégiant l'apprenance
Appreniste = partisan de l'apprenisme
Anti-appreniste = rejet de l'apprenance
Anti-appreniste - partisan de l'anti-apprenisme
Apprison = univers carcéro-scolaire
Apprisionnier = détenu scolaire apprenant contre son gré
et ainsi de suite...
Dernière édition par Patrick Chevin le Sam 18 Juin 2011 - 17:12, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 17:11 | |
| - Citation :
- Apprison = univers carcéro-scolaire
J'ai un peu de mal avec les mots valises (comprendre ce qu'ils font là, ce qu''on a gardé de chaque mot, etc, etc...)... Va-ce simplifier la langue ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 17:15 | |
| Ça n'est pas un mot valise. "Prison" vient du verbe "prendre":
Prendre > prison Apprendre > apprison |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 17:20 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- La simplification se fait pas l'introduction de néologismes, tels le mot "apprenant":
On croirait de l'espéranto... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 17:53 | |
| - Silvano a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- La simplification se fait pas l'introduction de néologismes, tels le mot "apprenant":
On croirait de l'espéranto... L'espéranto n'a rien inventé... Je précise qm que mon post est ironique et qu'il imite sciemment l'espéranto... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Sam 18 Juin 2011 - 18:04 | |
| J’aime beaucoup celui-là : - Patrick Chevin a écrit:
- Apprenoriat / Appreneurship = l'état s'y rapportant
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:06 | |
| Pour écrire phonétiquement le français, il suffit d'adopter l'orthographe bretonne:
Voyelles: A, E(é/è), AE(è), EU(comme en fr.), O, OU(comme en fr.), U(comme en fr.)
Consonnes: B, CH(comme en fr.), D, F, G(dur), GN(comme en fr.), H(aspiré ou muet), J, K, L, M, N, Ñ(n muet nasalisant) P, R, S, T, V, W, Y, Z
Diphtongues: ail, eil, oil, ouil, uil (On peut aussi bien utiliser le I ou le Y, étant donné qu'en français, le L ne s'entend pas)
Nasales: toutes les voyelles sont nasalisable. AN, (i)EN, IN et UN, EUN, et ON comme en français)
(Je remplace le 'e caduc' par une apostrophe, après les consonnes, et Ñ par N puisque l'usage de l'apostrophe le rend inutile)
Application (Avec le temps, de Léo Ferré):
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tou s'an va
On oubli l' vizaj' e l'on oubli la voua
L' keur, kan sa ba plu, s'e pa la pen' d'ale
Cherche plu louen, fo lese fer' e s'e tre bien
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tou s'an va
L'otr' k'on adore, k'on cherche sou la plui
L'otr' k'on devine o detour d'un r'gar
Antr' le mo, antr' le lign' e sou l' far
D'un serman makiye ki s'an va fer1 sa nui
Avek l' tan tou s'evanoui
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tou s'an va
Mem' le plu chouet' souv'nir sa t'a un' de se geul'
A la Gal'ri j' farfoui dan le reion d' la mor
L' sam'di souar kan la tandres' s'an va tout' seul'
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tou s'an va
L'otr' a ki l'on kroye pour un rum', pour un rien
L'otr' a ki l'on done du van e de bijou
Pour ki l'on u vandu son am' pour kel'k' sou
Devan koua l'on s' trene kom' tren' le chien
Avek l' tan, va, tou va bien
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tou s'an va
On oubli le pasion e l'on oubli le voua
Ki vou dize tou ba le mo de povr' jan
N' rantr' pa tro tar, surtou n' pran pa froua
Avek l' tan...
Avek l' tan, va, tout s'an va
E l'on s' san blanchi kom' un cheval fourbu
E l'on se san glase danz un li d' hazar
E l'on se san tou seul peutetr' me penar
E l'on se san floue par lez anne perdu
Alor vreman
Avek l' tan on n'em' plu.
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 20 Juin 2011 - 19:51, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:11 | |
| ’faudrait quand même trouver une vraie solution pour ce /ə/… |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:19 | |
| - Yamaw a écrit:
- ’faudrait quand même trouver une vraie solution pour ce /ə/…
Le problème ne se limite pas au E caduque mais concerne l'ensemble du système des lettre finales muette et sonorisée par ce E ... Je pourrait écrire "TOUT" sans prononcer le T final et écrire "TOUT' " (avec l'apostrophe) en le prononçant, comme pour le N. Sauf que le N à une fonction nasalisante et pas le T, qui lui est complètement muet, suaf peut-être en liaison... De plus, écrire ce E autrement, par exemple par une voyelle spéciale, n'est pas une solution car ce E est muet ou alors se prononce comme EU... Reste la possibilité d'écrire EU ou rien... (C'est ce que j'avais fait au début, avant d'adopter l'apostrophe): > avek leu tan / avek leu tan va tou s'an va / on oubli le vizaj e on oubli la voua / leu keur kan s'a va plu / s'e pa la pen d'ale / etc...
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 20 Juin 2011 - 19:23, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:21 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- le T, qui lui est complètement muet, sauf peut-être en liaison...
D’où problème(s). Puis si on retire ces lettres muettes en fin de mot, les accords (au féminin, notamment) deviennent affreusement irréguliers. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:44 | |
| - Yamaw a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- le T, qui lui est complètement muet, sauf peut-être en liaison...
D’où problème(s).
Puis si on retire ces lettres muettes en fin de mot, les accords (au féminin, notamment) deviennent affreusement irréguliers. Et pour compliquer le tout, ce E se glisse souvent là où n'existe pas, pour faciliter la prononciation, ou de par la difficulté qu'on certains de distinguer entre sa présence et son absence... Je ne vois pas d'autre solution que d'utiliser le E caduc et EE pour É en finale, en décrétant que sont muettes en finales les consonnes D, N, R, S, T et Z (dans les emprunts étrangers de mots français, cette consonnes restent généralement muettes): muet / muete grand / grande petit / petite / petitese apeler / apele / apelon / apeleron pezer / peze / pezera parle / parler / parlera / parlee travai / travaie / travaiee fransez / franseze brezilien / breziliene ambaras / ambaraser / ambarasant / ambarasante etc... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 19:51 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- sont muettes en finales les consonnes D, N, R, S, T et Z
Et pourquoi pas les autres ? |
| | | PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:08 | |
| Et pourquoi ne pas imaginer une voyelle muette qui "mange" la dernière consonne ? J'imagine que ce soit le x. Le "e" se prononce "é" ou "è".
muetx / muet grandx / grand
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:10 | |
| (Yamaw : Et pourquoi pas les autres ?)
Parce que les autres ne sont pas muettes en finale.
Application:
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
On oublie lez vizaje ee l'on oublie la voua
Le keur, kant sa bat plus, s'et pas la pene d'aler
Chercher pluz louen, fo leser fere ee s'et trez bien
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
L'otre k'on adoree, k'on cherchee souz la pluie
L'otre k'on devinee o deetour d'un regard
Antre lez mot, antre lez ligne ee souz le fard
D'un sermant makiyee ki s'an va fere sa nuit
Avek le tan tout s'evanoui
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
Meme lez plus chouete souvenir sa t'a une de sez geule
A la Galerie je farfouie danz lez reion de la mort
Le samedi souar kant la tandrese s'an va toute seule
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
L'otre a ki l'on kroyee pour un rume, pour un rien
L'otre a ki l'on donee du vant ee dez bijou
Pour ki l'on u vandu son ame pour kelke sou
Devant koua l'on se trenee kome trene lez chien
Avek le tan, va, tout va bien
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
On oublie lez pasion ee l'on oublie lez voua
Ki vouz dizee tout bas les mot des povre jan
Ne rantre pa tro tard, surtout ne prand pa frouad
Avek le tan...
Avek le tan, va, tout s'an va
Ee l'on se sant blanchi kome un cheval fourbu
Ee l'on se sant glasee danz un lit de hazard
Ee l'on se sant tout seul peut-etre mez penard
Ee l'on se sant flouee par lez annee perdue
Alor vreeman
Avek le tan on n'eme plu.
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 20 Juin 2011 - 20:14, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:12 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Et pourquoi ne pas imaginer une voyelle muette qui "mange" la dernière consonne ?
J'imagine que ce soit le x. Le "e" se prononce "é" ou "è".
muetx / muet grandx / grand
Il estx grandx etx el estx grand ??? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:28 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Parce que les autres ne sont pas muettes en finale.
plom b (plomberie), porc/por s (porcin), porc/ porch (porcherie), nerf/ nerv (nerveux), rang/ ranj (ranger), san g (sanguin), sourcil/ sourciy (sourciller), loup/ louv (louve), cam p (camper). soit B C CH G J L P V Y, au minimum.
Dernière édition par Yamaw le Lun 20 Juin 2011 - 20:34, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:29 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Et pourquoi ne pas imaginer une voyelle muette qui "mange" la dernière consonne ?
J'imagine que ce soit le x. Et un point souscrit, tant qu’on y est ? |
| | | PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:37 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Il estx grandx etx el estx grand ???
Il e grandx e el e grand Je ne vois pas l'intérêt du "est" et du "et", même s'il peut y avoir une liaison, liaison que je ne pratique quasi jamais avec ces 2 mots. Pour le point souscrit, ce ne serait pas une mauvaise idée, mais mon clavier n'aime pas des masses... Sinon l’apostrophe pour le e muet me semble la solution la + adéquate. - il e grand e el e grand' - muet / muet' Le redoublement de la consonne ? - il e grand e el e grandd - muet / muett | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:42 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Je ne vois pas l'intérêt du "est"
Alors comment justifier étions, êtes, étiez, etc. ? Personnellement, je verrais bien et pour « est » (de et-re, pour l’infinitif) et e pour « et ». Ainsi, le premier se prononce /ɛ/ car en syllabe fermée (graphiquement) et le deuxième /e/ car en syllabe ouverte. |
| | | PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:47 | |
| Je voulais dire par là que quand on veut écrire en phonétique, pas besoin de mettre "est" là où on prononce "e" Le verbe "être" est royalement irrégulier, mais écrire "il et" par analogie avec "être", ce n'est pas une mauvaise idée. Sinon, on vire ce verbe et on le remplace par des synonymes moins irréguliers comme exister ou se situer. Je suis dans la cuisine --> je me situe dans la cuisine | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 20:54 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Je suis dans la cuisine --> je me situe dans la cuisine
Aie les verbes pronominaux ! Le français est décidément une langue difficile à simplifier. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 21:00 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Ki vouz dizee tout bas les mot des povre jan
Ici, on distingue clairement le é du è... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 22:37 | |
| - Silvano a écrit:
- Ici, on distingue clairement le é du è...
Ici aussi. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 22:42 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 17:54, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langue simplifiée Lun 20 Juin 2011 - 23:06 | |
| Le P de loup n'est pas français, mais étymologique, comme le B de l'anglais debt et doubt. Dans les campagne on disait le leu...
La solution de l'apostrophe et des consonnes doubles ont déjá été présentées plus haut.
Les mots se terminant par une consoone muette autre que D, N, R, S, T et Z, sont plutôt des cas isolés. On ne peut pas généraliser les conssonnes finales muettes sans créer de nouvelles dificultés. En effet, comment lire "cheval" (chevau?) ? Il faufrait écrire systématiquement "chevale" (un chevale ???).
La plupart des francophones ne distingent pas IN de UN, mais il faut bien distinguer INE de UNE (leurs féminins), pareil pour EUN (à jeun / jeuner)... et IEN / IENNE qu'on ne va qm pas écrire YIN / YENN...
La distinction entre É et È est inutile, car c'est le même phonème qui varie en fonction de son environnement... Quant aux È finaux (ai/ais/ais/et/est etc.), il sont plus fermés qu'ouverts...
Je m'interroge sur la pertinence des voyelles muettes productives autres que pour la formation des féminins. En effet, quand on dit "grand", le D est présent dans les esprits car le féminin est "grande' et les dérivés ont aussi un D (grandeur, grandir...). Par contre, on écrit "cauchemar" malgré "cauchemardesque" et "cleffer" malgré "clé"...
Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 21 Juin 2011 - 0:36, édité 2 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Langue simplifiée | |
| |
| | | | Langue simplifiée | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |