Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Sam 14 Avr 2018 - 17:25
Voilà ma traduction du fameux poème, j'espère qu'il vous plaira !
Français
Poème de l'Anneau
Trois Anneaux pour les rois elfes sous le ciel, Sept pour les seigneurs nains dans leurs demeures de pierre, Neuf pour les hommes mortels destinés au trépas, Un pour le Seigneur des Ténèbres sur son sombre trône, Au pays de Mordor où s'étendent les ombres Un Anneau pour les gouverner tous Un Anneau pour les trouver Un Anneau pour les amener tous, Et dans les ténèbres les lier Au pays de Mordor où s'étendent les ombres.
Kiétoréen
------------------------------------------------ Version 1
I Náló karma
Sie nás i eldaras lines fra i kiél sí, Kie kasaras lines fra sétló dimaló sélia wia, Nue i infaras omos fra ostria lia fralétat, Et i kure lin fra seló kure linló seda wia, Lípraló Mordor wia umbrais ibi siprasátat, Et ná omné linae ifra, Et ná séta fietrae ifra, Et ná omné talae ifra, Fe en i kures wia séta ligae, Lípraló Mordor wia umbrais ibi siprasátat.
------------------------------------------------ Version 2
Sie nás i eldaŕś lineś fŕ i kiél sí, Kie kasaŕś lineś fŕ sétló dimaló sélia wia, Nue i infaŕs omoś fŕ ostria lia fŕlétat, Et i kure lin fŕ śló kure linló seda wia, Lípŕló Mordor wia umbŕis ibi sipŕsátat. Et ná omń linae ifŕ. Et ná séta fietŕe ifŕ. Et ná omń taÍe ifŕ. F́ en i kures wia séta ligae. Lípŕló Mordor wia umbŕis ibi sipŕsátat.
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Dim 3 Juin 2018 - 17:18
Voici le document avec les trois versions en lien (français, arkchéno-latin et arkchéno-lidan) : https://drive.google.com/open?id=1WeUs03mX7p6Ms_pydca5BugV6bb6ptR1 Sinon (pour juste voir le rendu), ça donne ça :
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Dim 30 Sep 2018 - 18:49
Version tirée du sivazien 2.3.1 (donc après la Grande Réforme), la voici :
Poème de l’Anneau Łı ȝākamı lı Halkāĭ
Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel, Ły treɣē halkāĭ kāŭsasy Elfē Āregıtrīzı sūvonı skıvāĭ, Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre, Ły sēptıme kāŭsasy Dŭargē œ̄genı ēndony pētraĭle domī ly ıpsī lœrī, Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas, Ły āneŭnē kāŭsasy daŭȷazıłe Hōmını sy daŭȷāĭ taɣīdıdē, Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône, Łı oĭnē kāŭsası Œ̄genı ly Skuraĭ lȳzanı skurē þronōĭ lı ıpsī leī, Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres. Ēndonı landāĭ lı Mordōr nı gŭadīn hy Skurātrınī spatīɣ. Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver, Ły oĭnē halkāĭ kāŭsamı kyvērnarīn īdamy ēȷulkı. Ky oĭnē kāŭsamı fīndarın īdamy lœrī, Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier Ły oĭnē kāŭsamı lāĭdarın īdamy ēȷulkı kaĭ ēndony Skurāĭ līgarın īdamy lœrī Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres. Nı landāĭ lı Mordōr nı gŭadı̄n hy Skurātrınī spatīɣ.
Et en bonus, un petit lien vers le Drive : https://drive.google.com/open?id=193x4tPDcu_A0Gr4oSHjzijFB-I20Ct83[/color]
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 17:10
En twi, en alphabet latin et syllabaire :
psi tsurong ha oz no ngėwa ėradig ni la, tjet ha fang mritȧ ru nan kjarpe tcensi ni la, dhon ha tcen ni wenlagjer lyti la suttemwa la, fȯngwis tha ukdrȧ ni dre mnȧ mordor nankat kin ha vrem drȧswat tte kjarpe njaatitȧ la. tcenva dhræfȯn dȯ kin tsurong, kani grii dȯ kin tsurong, tcenva syyt a njaati me kani tik, fȯngwis tha ukdrȧ ni dre mnȧ mordor nankat.
Anoev Modérateur
Messages : 37620 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 17:42
Iúle a écrit:
Trois Anneaux pour les rois elfes sous le ciel, Sept pour les seigneurs nains dans leurs demeures de pierre, Neuf pour les hommes mortels destinés au trépas, Un pour le Seigneur des Ténèbres sur son sombre trône, Au pays de Mordor où s'étendent les ombres Un Anneau pour les gouverner tous Un Anneau pour les trouver Un Anneau pour les amener tous, Et dans les ténèbres les lier Au pays de Mordor où s'étendent les ombres.
Tern orringe pœr àr ælvese rexe sub àt liyl, Hep pœr àr sæjerse qidáraċe in lĕd hooseve lithen, Nov pœr ar dænduse, Ùt pœr àt sæjers Ψkùrynden en ed ràlk poládev Laṅdev Mordor-en quav àr chaade rammere, Ùt orring ber pèmer omnase, Ùt orring ber vœnd ase, Ùt orring ber alliydun omnase, Ea doxopun ase in à ψkùryndev Laṅdev Mordor-en quav àr chaade rammere.
'Videmment, la syntaxe en a un peu souffert, et pour la rime, on r'passera, 'videmment.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 18:31
Puisque j'ai dû faire du cimmérien pour une cliente, en voici la version :
Trîs cringas albisconmis guningomis under cimini, Sebun dwergisconmis teutonomis in tomois stoinocânmis collâmis esan, Newun merionmis monniscomis, Oinos Demnonoi, ep tommoi demnoni woldostoloi es In Mordorlondoi cwor-ligjond scotwas Oinos cringos woldoi allan oinos cringos pintoi allan, oinos cringos bringoi allan incwe demnitai bindoi esan
Je remets la version sambahsa, tout au début de ce fil très ancien :
Tri Rings pro iens Elfen Roys sub id waurn Septa pro iens Dwerghswamens in ir petra halls Nev pro Merti Menscens quim meinyun est wafat Oin pro iom Tenipoti ep eys deusko thron In Mordorland quer lyehgent ia Skadhs Oin Ringo kay waldhe vasyens, Oin Ringo kay trehve i Oin Ringo kay bringhes vasyens ed in id Teni behnde i In Mordorland quer lyehgent ia Skadhs
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 19:03
Anoev a écrit:
Iúle a écrit:
Trois Anneaux pour les rois elfes sous le ciel, Sept pour les seigneurs nains dans leurs demeures de pierre, Neuf pour les hommes mortels destinés au trépas, Un pour le Seigneur des Ténèbres sur son sombre trône, Au pays de Mordor où s'étendent les ombres Un Anneau pour les gouverner tous Un Anneau pour les trouver Un Anneau pour les amener tous, Et dans les ténèbres les lier Au pays de Mordor où s'étendent les ombres.
Tern orringe pœr àr ælvese rexe sub àt liyl, Hep pœr àr sæjerse qidáraċe in lĕd hooseve lithen, Nov pœr ar dænduse, Ùt pœr àt sæjers Ψkùrynden en ed ràlk poládev Laṅdev Mordor-en quav àr chaade rammere, Ùt orring ber pèmer omnase, Ùt orring ber vœnd ase, Ùt orring ber alliydun omnase, Ea doxopun ase in à ψkùryndev Laṅdev Mordor-en quav àr chaade rammere.
'Videmment, la syntaxe en a un peu souffert, et pour la rime, on r'passera, 'videmment.
Tu ne l'avais jamais traduit ?
Je vais plancher sur une révision de la version algardienne et créer la version romanaise
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37620 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 20:06
Bedal a écrit:
Tu ne l'avais jamais traduit ?
Non, c'est ma première traduque. C'a pas été simple, mais j'avais tous les noms, malgré le manque de mises à jour.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 21:07
Comme promis, voici la mise à jour du Poème de l'Anneau, l'ancienne datait de 2014 et était un peu surannée si j'ose dire (7 ans déjà ).
Versuda Waragte
Tal warag kir e Helfi Nader dir sanad, ßi kir e Beraki Laneder ni heli kruseldar, Nu kir e ßorevi Alga emeilo li ßorad, Hi kir Nami Ander ni weli nami essar, Ni ardad Mordor-te, ari e names asulvem. Sădi Warag jan wene sukurehe. Sădi Warag jan mikerehe, Sădi Warag jan wene hoskarehe, i li namiad filarehe Ni ardad Mordor-te ari e names asulvem.
Edit : Un petit extrait vocal : https://voca.ro/1il4eejasklG
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Ven 10 Déc 2021 - 23:13
...Quand je me remettrais à mes langues, ce sera un défi de traduction qui me tiendra à cœur!
Anoev a écrit:
'Videmment, la syntaxe en a un peu souffert, et pour la rime, on r'passera, 'videmment.
Après, les rimes dans la version française sont peu fréquentes, hormis peut-être vers la fin du poème. C'est un moindre mal s'il n'y a aucune rime dans la traduction, c'est pas comme si tu traduisais du Baudelaire, là ce serait une autre paire de manche...
Je n'ai pas vérifié dans la version originale du Poème de l'Anneau si les rimes jalonnaient le texte.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Dim 19 Déc 2021 - 21:20
Et voici la version romanaise.
Verso del Anelli
Tres anelles por les Regis Elficos sol celu azuro, Septe por les Sennoris Nanos en sis aulas de petre, Nove por les Humanis Mortales dannato a morire, Uno pol Obscuro Sennore su si throni atro, En la Terra del Mordore, uvi las Umbras iacen. Un Anelle por totes regirles, un Anelle por trovarles, Un Anelle por totes afferarles, e nelas Tenebris ligarles, En la Terra del Mordore, uvi las Umbras iacen.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Olivier Simon aime ce message
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Lun 14 Mar 2022 - 19:47
Un projet de langue "orque" dérivé du k'adic :
thalâth nazg li aldh malkûn tahtum shamay khamis thinâ li khazad balûn in sinî abnuî baitûn khamis ked li mertiûn ast li thilî bal bi swaî rayim kusi in thilî madînat in min thilûn yeg ast nazg li regid kul minu sin, ast nazg li wigd sin ast nazg li wiblu kul minu sin, wa in thilûn nithru sin
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Dim 28 Mai 2023 - 19:16
Dans ma langue elfique commune :
Ci cundyl biel lhym eldh vel falud Sev piel eidh churv eplym myis lhecim Nurf piel ivein giloeg Tic piel Adh Nyser ydh ein singasan dhyser Epl Sdyserul va el daei geh Tic cundel li rhegyd cel em Tic cundel li aber em Tic cundel li alen cel em yd eplel dysereth heir em Epl Sdyserul va el daei geh
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5575 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Poème de l'Anneau (Tolkien) Mar 30 Mai 2023 - 8:19