L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC incurvé gaming – MSI Optix G27CQ4 E2 (Dalle VA, 170 Hz, ...
169.99 € 279.99 €
Voir le deal

 

 Uropi 11

Aller en bas 
+5
Mfumu
Troubadour mécréant
PatrikGC
Velonzio Noeudefée
Anoev
9 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 29, 30, 31
AuteurMessage
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyVen 19 Juil 2024 - 18:32

Citation :
D'après ce que tu nous as dit sur le verbe stopo, stop klajo a un aspect définitif qui fait un peu froid dans l'dos ;

Oui, enfin, bon… il ne faut pas non plus pousser trop loin le bouchon…
définitif… jusqu'à un certain point:
Buse stop be 10 hore noci: inutile d'attendre un bus après 10h… mais ils recommencent le lendemain matin
De beb av stopen plojo = le bébé a cessé de pleurer: ça ne veut pas dire qu'il est mort, mais qu'on sera tranquilles pour la nuit
De beb av halten plojo: ça va recommencer dans 10 minutes

Citation :
Tiens, un aut'truc : un film d'épouvante n'est pas nécessairement un film pour craindre une fin tragique.

2 choses: épouvante (usfràj*) et crainte (fraj) ne sont pas au même niveau de peur
* ici le pref. us- est intensif (il ne veut pas dire qu'on sort de la peur), comme dans usteno = tenir jusqu'au bout ou usvendo = tout liquider

Par ailleurs, on dit horòri film = film d'horreur

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyVen 19 Juil 2024 - 22:59

J'comprends d'jà mieux ; en fait, si j'analyse (partiellement) avec mon filtre aneuvien, je comprends mieux stopo pour "cesser". La durée de cessation est plus longue, selon le contexte : jusqu'à la fin d'une période donnée : la journée, la semaine, le mois... Mais alors dans ce cas, tu devrais modifier le Vordar, où tu as mis, explicitement : stopo = arrêter (définitivement), et le remplacer par "arrêter (pour une durée notable)", par opposition à halto (ici, "momentanément" peut donc alors être considéré comme bien choisi).

Comme je t'ai dit, l'utilisation entre les deux langues entre ces verbes pourtant ressemblants n'est pas de même nature, mais c'est notable : en uropi, c'est un étalement dans la durée, en aneuvien, c'est une opposition objet/processus.

De beb av stopen plojo = àt baabdu stoppa zhiymun = le bébé a cessé de pleurer
De beb av halten plojo = àt baabdu qadykas stoppa zhiymun = le bébé a provisoirement cessé de pleurer (le pauve est malade et souffre beaucoup : y va r'mettre ça, hélas, dès qu'il aura une nouvelle lancée).

En aneuvien, devant un verbe (au participe, 'videmment !), on ne peut pas mettre hàlte, contrairement à l'uropi pour halto.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptySam 20 Juil 2024 - 10:34

Citation :
Mais alors dans ce cas, tu devrais modifier le Vordar, où tu as mis, explicitement : stopo = arrêter (définitivement), et le remplacer par "arrêter (pour une durée notable)"

Non, ça veut dire définitif dans un cadre (temporel) donné:
De beb av stopen plojo = le bébé a cessé de pleurer: ça ne veut pas dire qu'il ne pleurera plus jamais, mais qu'on est tranquille pour un bout de temps (l'expérience humaine ne se situe jamais dans l'éternité)
De buse av stopen (dans le cadre qui m'intéresse, c. à d. le vendredi 19 juillet, c'est définitif: je ne pourrai pas prendre un bus)
De straik av stopen; de varkore av reinizen varko = la grève a cessé et les ouvriers ont repris le travail (ça ne veut pas dire qu'ils ne feront plus jamais grève, mais que le problème qui a provoqué la grève est résolu).
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyDim 21 Juil 2024 - 15:34

Uropi alfabèt : 24 litere
* * * *
Di 24 litere koruvòk a li eglivalte in IPA (Intranasioni Fonetiki Alfabèt), 
usim
C we vid talvos usvoken /∫/: ca /∫a/, pac /pa∫/, cef /∫ɛf/, pic /pi∫/… 
O vid usvoken /ɔ/: kopo /‘kɔpɔ/, dor /dɔr/, vokì /vɔ’ki/…
E vid usvoken /e/ in opren silabe/ be /be/, ce /∫e/, pice /‘pi∫e/, dore /‘dɔre/…
id /ɛ/ in kluzen silàbe: bej /bɛj/, pec /pɛ∫/, keb /kɛb/, vek /vɛk/

Spoiler:

Uropi 11    - Page 31 1-24_l11

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyDim 21 Juil 2024 - 17:27

Intéressant, ça, les lettres !

Même si le O uropi me donne un peu de fil à r'tordre (comme le O espéranto, d'ailleurs, j'dois ben admett'). Par contre, le E, dont l'aperture dépend de la syllabe, est, pour moi, plus équilibré.

44 lettres pour le hongrois ? là, j'dois avouer que ça me scie un brin ! même si GY, SZ ... sont considérés comme des lettres à parent tiers... euh... à part entière.

Je sais que, dans une langue à une autre, les digrammes° (hantise de pas mal de créateurs de langues auxiliaires : y en a ni en volapük, ni en espéranto, ni en uropi*) ne sont pas traités de la même manière. Un cas intéressant, le IJ néerlandais. Les digrammes en français, si on creuse un brin, c'est... l'horreur ! quant à l'anglais, n'en parlons mêm'pas !  affraid


°Y a pas qu'les digrammes, y a aussi les lettres à diacritiques, la aussi, y a d'quoi causer ! L'uropi utilise l'accent gauche (l'accent droit si indisponibilité) pour localiser un accent tonique (placé ailleurs que là où on l'attend) sur ses cinq voyelles. Le Ä allemand est un annexe du A ; le Ä suédois est une lettre totalement disjointe du A.
*Par contre, l'ido et le slovio n'en manquent pas ; l'interlingua non plus, d'ailleurs, mais là, c'est par mimétisme.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyDim 21 Juil 2024 - 18:17

Citation :
Je sais que, dans une langue à une autre, les digrammes° (hantise de pas mal de créateurs de langues auxiliaires : y en a ni en volapük, ni en espéranto, ni en uropi*) ne sont pas traités de la même manière. Un cas intéressant, le IJ néerlandais. Les digrammes en français, si on creuse un brin, c'est... l'horreur ! quant à l'anglais, n'en parlons mêm'pas 

Il est important de ne pas confondre digramme et diphtongue.
Le digramme, c'est deux lettres (graphèmes) qui correspondent à un seul phonème, comme dh, sh, th, xh, zh en albanais
La diphtongue a bien 2 graphèmes, mais qui correspondent à 2 sons: le grec δίϕθογγος signifie "son double". C'est le cas de -ij en Uropi = /i + j/ comme dans le fr. fille, bille, quille… etc
ainsi que:
aj, ej, oj, uj (maj = +, bej = abeille, coj = timide, muj = mouillé)
le son de -ij en néerlandais est plutôt /ɛj/: bij mij /bɛj mɛj/

Il y a aussi les diphtongues en /-w/: -aw (au), -ew (-eu): paw (paon), kaul (chou), Paul, Europa 
-ow (ou)* et -iw sont pratiquement inexistants: de toute façon -iu = /ju/: siurim /'sjurim/ (sûrement)

*Je ne vois que goul (= but, en sport, qui est un mot anglais: goal, prononcé pareil)

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyDim 21 Juil 2024 - 18:40

Une diphtongue est, effectivement purement vocalique et a, effectivement deux voyelles distinctes dans la même syllabe, comme pour l'allemand Haus (maison) /'haʊs/ alors que chez nous, le "au" ne renferme qu'un seul phonème : un /o/ ou un /ɔ/ (va donc savoir lequel !) : "Paul" ou "Paule".

Chez moi, le au est aussi une diphtongue ; y en a une autre, nettement plus rare : ei (einstenum*).

C'que j'voudrais bien savoir, c'est si le ia de mias (viande) ou le suffixe -ia (lieu) est considéré comme une diphtongue.




*Comme en aneuvien, la diphtongue est considérée comme un phonème long, je n'ai pu, pour le nom du matériau (aneuvisé) n'en garder qu'une seule. Le nom propre Einstein n'est pas aneuvisé : Ka lekta al Einstein-ev sĕvekev in = Elle a lu tout Einstein dans le texte.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyLun 22 Juil 2024 - 11:37

Citation :
C'que j'voudrais bien savoir, c'est si le ia de mias (viande) ou le suffixe -ia (lieu) est considéré comme une diphtongue.

Voici ce que j'ai trouvé sur Canalblog

Citation :
« En français, ni les voyelles en hiatus  (exemple : chaos), ni les successions voyelle/semi-consonne (exemple : travail), ni les successions semi-consonnes/voyelle (exemple : oui) ne sont des diphtongues ».
C'est ce que dit Wikipédia.

Mais le français ne peut guère servir de modèle… surtout en matière de prononciation
Moi, je dirais que
si aj, ej, oj, ij, uj sont des diphtongues (voyelle + semi consonne), il n'y a aucune raison pour que
ja, je, ji, jo, ju ne soient pas des diphtongues (semi consonne + voyelle)

i précédé ou suivi d'une voyelle = /j/. Cela a été décidé pour des raisons esthétiques: mjas, kajl, djari… pour éviter de donner à l'Uropi une apparence albano-bizarre (par exemple: kështjellë = kastèl)
ai, ei, oi, ui (comme dans raino = régner et ruin = ruine) et
ia, ie, io, iu (comme dans sia, siedo, tio, liuv) sont les équivalents des diphtongues ci-dessus

Lorsque nous avons un hiatus: deux voyelles pleines qui se suivent comme dans haï, le i ou le u prennent un accent écrit:
Paul, mais Raùl (cf espagnol Raúl), nous avons aussi les pronoms possessifs: mìa, le mien la mienne, cf esp. mía (pl. mìas ≠ mias), tìa, hìa, cìa, jìa, nìa, vìa, lìa

Le i remplace le j soit devant une voyelle (sia, siedo, tio, liuv), soit devant une consonne (rainoruin, soin = rêve) à l'intérieur d'un mot,
mais pas entre 2 voyelles: on ne peut pas avoir, comme en italien ou en LFN 3 voyelles qui se suivent: operaio = varkor ou ciui = kiwì (LFN)
> bojo, klajo, prejo, mujo (se courber, crier, prier, mouiller)
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyLun 22 Juil 2024 - 14:19

Doj-pater a écrit:
mais pas entre 2 voyelles: on ne peut pas avoir, comme en italien (...) 3 voyelles qui se suivent: operaio = varkor ou ciui = kiwì (LFN)
> bojo, klajo, prejo, mujo (se courber, crier, prier, mouiller)
Pour la bonne raison qu'en italien académique, il n'y a pas de J (contrairement, par exemple, au piémontais, cf. Juventus di Torino), du coup, y a Febraio pour "Février". Ben tiens !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4431
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyLun 22 Juil 2024 - 19:07

Si le j existe en Italien avec la même prononciation qu'en Uropi: par ex. Jesolo près de Venise

[url=https://it.wikipedia.org/wiki/J#:~:text=La J (in minuscolo j,lettera dell'alfabeto latino moderno.]J. Wikipedia[/url]
  • nomi propri di persona: JacopoJolandaJole;
  • cognomi: ad es. TajaniJannacciJacobelli ed altri;
  • nomi propri di luogo: i dieci comuni italiani di JesiJesoloReana del Rojale,  JelsiJenneJacursoJeragoJolanda di SavoiaJoppoloJoppolo Giancaxio, oltre a Jugoslavia, ex Stato europeo, Ajaccio, capoluogo della Corsica, e L'Aja, città olandese;

Mais là où ça me plait le plus, c'est dans la transcription des noms Russes: Čajkovskij, ou Ciajkovskij = Uropi Tcaikovskij ou Dostoevskij (anciennement Dostojevski) = Dostojevskij, ou Majakovskij = Majakovskij ou Tolstoj = Tolstòj
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 EmptyLun 22 Juil 2024 - 19:41

Au temps pour moi (tempev pœr es). Y doit pas être bien courant quand même. Tous les noms que tu nous as évoqués sont des noms propres ; c'est un signe, non (du reste, Juventus aussi, d'ailleurs) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Uropi 11    - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 11    Uropi 11    - Page 31 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi 11
Revenir en haut 
Page 31 sur 31Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 29, 30, 31
 Sujets similaires
-
» Uropi 4
» Uropi
» Uropi 2
» Uropi 3
» Uropi 6

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: