Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 18 Juin 2022 - 22:27
Dans c'cas-là, j'comprends UN PEU mieux.
Chez moi, on appelle "particule pronominale" une particule qui se situe au plus près du sujet (un pronom, par exemple), et la voix pourrait donc être appelée, le plus vaguement qui soit, une voix pronominale (contrairement à la voix "active" qui n'utilise rien de particulier, et aux factitif et causatifs, utilisant les verbes dor et læd)*.
Bref : d'une langue à l'autre, la voix ditre "pronominale" est d'un vaaague !
*En aneuvien, ces voix "pronominales" incluant donc la voix passive, la particule en question étant cem : eg cem reneares per ed pàreladeve = je suis fatigué par leurs bavardages.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Dim 19 Juin 2022 - 12:04
Je reviens sur un ancien sujet : le "sens" des voyelles. Si a est féminin, o masculin et e neutre, que faire de u et de i ? Si on conserve i pour les adjectifs, il reste le u qu'on peut caser pour les généralités, ou les choses abstraites.
Maintenant, imaginons que i ne soit pas pour les adjectifs, quelle fonction lui donner ?
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Dim 19 Juin 2022 - 14:12
PatrikGC a écrit:
Si a est féminin, o masculin et e neutre...
Bon, ça, c'est pour des langues romanes... Même si les langues slaves ont pêché le -A u passage pour le féminin
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Dim 19 Juin 2022 - 14:49
Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Si a est féminin, o masculin et e neutre...
Bon, ça, c'est pour des langues romanes... Même si les langues slaves ont pêché le -A u passage pour le féminin
J'ai oublié de préciser : pour une romanoclone... Sinon, le i est féminin dans certains groupes et le a est neutre. Une de mes idéolangues possède 3 genres pour l'article : to=masc, ti=fém et ta=neutre.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Dim 19 Juin 2022 - 21:27
Et puisqu'on est dans les idées diverses, et pas seulement dans les langues romanes ou les LAI, voici chez moi :
le psolat a, cette fois-ci emprunté aux langues romanes :
-A et -O NON ACCENTUÉS* respectiv'ment pour le féminin et le masculin.
l'aneuvien, avec -dak (humains), -D (autres animaux) pour le masculin, -kad (humaines), -K (autres animales) pour le féminin ; en principe, tout le reste est neutre°.
Le thub a d'autres genres.
*Neutres (et avec une autre déclinaison) si accentués. On ne confondra pas, par exemple, pour le puma :
♀
S
P
N
puma
pumaı
A
pumam
pumas
G
pumaı
pumarum
C
pumy
pumibus
générique
S
P
N & A
pumá
pumá
G
pumí
pumérum
C
pumé
pumís
°Évidemment, y a des exceptions, comme prins, porrod, amonak, merkad et j'en passe. Heureusement, l'influence grammaticale ne joue que sur la troisième personne des pronoms... personnels.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 18:23
Langue des singes
3 mots possibles : "hok", "krak" et "ou"
"Hok" signifie "aigle" et "krak" signifie "léopard", les deux prédateurs que ces singes craignent le plus. "Hok" est visiblement le cri de l’aigle. "Krak" est peut-être le craquement des branches quand le léopard approche ou son rugissement.
Les deux mots de base servent à prévenir le groupe qu’un aigle ou un léopard approche. Dans ce cas, ces mots sont souvent répétés très vite : "hok-hok-hok" ou "krak-krak-krak", ce qui signifie sans doute : "j’ai vu un aigle" ou "j’ai vu un léopard".
Répétés sur un autre rythme, la signification devient : "je pense qu’il y a un aigle/léopard", "un autre singe m’a dit qu’il y a un aigle/léopard", "soyez prudents, il peut y avoir des aigles/léopards par ici".
Le suffixe "ou" sert à détourner le mot du sens premier. "Hok-ou" signifie alors : "il y a un danger là-haut", "krak-ou": "il y a un danger en bas".
Les deux mots combinés signifient un danger en général. "Hok-krak" = "c’est dangereux ici, partons vite.". En ajoutant "ou", le danger devient moins impérieux, il exprime un sentiment négatif : "hok-krak-ou"= "je n’aime pas ça" ou "je ne t'aime pas".
Bon, ce n'est pas la panacée, mais ça peut indiquer comme nos ancêtres s'y prenaient...
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 19:29
Comment exprime-t-on l'imparfait du subjonctif en langue des singes ?
Je craignais qu'il y eût un léopard caché dans cet arbre.
À moins que l'aigle pût voler à basse altitude, il n'aurait jamais pu nous attaquer dans une forêt aussi dense.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 19:40
Une combinaison +/- complexe de hok, de krak et de ou
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 21:59
Ssssssi, y'a des serpents dans les arbres.
J'ai pris cette branche pour un serpent qui a failli me mordre, j'ai eu la peur de ma vie (ou très très peur).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 22:15
Velonzio Noeudefée a écrit:
Ssssssi, y'a des serpents dans les arbres. J'ai pris cette branche pour un serpent qui a failli me mordre, j'ai eu la peur de ma vie (ou très très peur). Il va vite être nécessaire de l'exprimer, non ?
Pose tes questions aux singes, ce sont eux qui ont créé ce langage Moi, je ne fais que rapporter ce fait.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Mar 21 Juin 2022 - 22:37
Velonzio Noeudefée a écrit:
Ssssssi, y'a des serpents dans les arbres.
J'ai pris cette branche pour un serpent qui a failli me mordre, j'ai eu la peur de ma vie (ou très très peur).
Rrjo! Slaake ep in tændeve; eg tumă kes ùt chĕċ ù slaax qua mu-itòshă es. Eg haba àt qbobs ed liven! Voilà en gros ce qu'aurait pu répondre un singe de la réserve de Sivne (entre Alkne et Foskne, sur les bords de la Foskarse) si les singes aneuviens pouvaient parler.
Seul'ment voilà...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Ven 24 Juin 2022 - 19:11
Essayons une systémisation.
5 types de "mouvement" : statique, venant de, transitant par, allant vers, indéterminé 5 types de "milieu" : actionPrincipale, actionSecondaire, lieu, temps, moyen/méthode.
De ce fait, l'agent est : actionPrincipale + venant de Le datif est : actionSecondaire + allant vers "Dans" se traduit par : lieu + statique
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Ven 24 Juin 2022 - 21:55
PatrikGC a écrit:
Essayons une systémisation.
5 types de "mouvement" : statique, venant de, transitant par, allant vers, indéterminé 5 types de "milieu" : actionPrincipale, actionSecondaire, lieu, temps, moyen/méthode.
De ce fait, l'agent est : actionPrincipale + venant de Le datif est : actionSecondaire + allant vers "Dans" se traduit par : lieu + statique
Tu pourrais faire un tableau pour nous présenter tous les croisements ? Ça serait super.
Déjà je me demande si actionPrincipale + transitant par n'est pas déjà égal au moyen/méthode.
Et pourquoi tu as mis le datif avec l'action Secondaire ? L'action principale + allant vers donnerait quoi ? (Datif de but ? : "Pour") j'ai soif d'informations.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 11:12
Un bô tablô pour résumer ma pensée
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 11:46
PatrikGC a écrit:
Un bô tablô pour résumer ma pensée
Z'aime beaucoup. Mais il n'y a nul part pour caser le "donc"? La conséquence. Tu pourrais le mettre à la place du but pour qu'il y ait symétrie avec la cause. Du coup le but irait où ? tu peux peut-être mettre le but à la place de "par le biais" (j'ai du mal à voir ce qu'il représente de différent par rapport aux autres de sa colonne)
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 11:53
Mfumu a écrit:
Z'aime beaucoup. Mais il n'y a nul part pour caser le "donc"? La conséquence. Tu pourrais le mettre à la place du but pour qu'il y ait symétrie avec la cause. Du coup le but irait où ?
Z'aime aussi bcp, d'autant que z'en suis le zénial créateur
La source est un "parce que" et la destination est aussi un "donc". `Donc` pas besoin de recaser le but
On peut même fusionner les lignes Action niv2, Lieu, Modalité et Temps, si on vise large. Ex : un datif est aussi une destination, un but, une conséquence, un jusque etc. Ce que j'ai déjà fait dans certaines de mes idéolangues.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 12:02
Mfumu a écrit:
Z'aime beaucoup. Mais il n'y a nul part pour caser le "donc"? La conséquence. Tu pourrais le mettre à la place du but pour qu'il y ait symétrie avec la cause. Du coup le but irait où ? tu peux peut-être mettre le but à la place de "par le biais" (j'ai du mal à voir ce qu'il représente de différent par rapport aux autres de sa colonne)
Y a quand même une petite différence entre le but et la conséquence : la conséquence est avérée, le but est espéré (même si certains buts (tant qu'à faire !) se transforment en conséquences).
Témoin, cette différence :
ils partirent tous, si bien que la salle fut vide ils partirent tous afin que la salle fût vide.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 12:04
Anoev a écrit:
Mfumu a écrit:
Z'aime beaucoup. Mais il n'y a nul part pour caser le "donc"? La conséquence. Tu pourrais le mettre à la place du but pour qu'il y ait symétrie avec la cause. Du coup le but irait où ? tu peux peut-être mettre le but à la place de "par le biais" (j'ai du mal à voir ce qu'il représente de différent par rapport aux autres de sa colonne)
Y a quand même une petite différence entre le but et la conséquence : la conséquence est avérée, le but est espéré (même si certains buts (tant qu'à faire !) se transforment en conséquences).
Témoin, cette différence :
ils partirent tous, si bien que la salle fut vide ils partirent tous afin que la salle fût vide.
C'est juste une précision de modalité, sinon le "but" reste le même. Ca peut même se gérer par la conjugaison du verbe.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 12:09
PatrikGC a écrit:
Ça peut même se gérer par la conjugaison du verbe.
C'est ce que j'avait laissé lire dans mes deux exemples. Y en a deux autres, de la même veine, avec "de sorte que" :
Marie avait laissé sa salle de bain ouverte de sorte que son amant y entra. Marie avait laissé sa salle de bain ouverte de sorte que son amant y entrât°.
°En français, ces deux phrases sont rigoureusement homophones, pas en aneuvien, où on trouve : Màri ere liyma sed badrœms opan sortep ed golàjdak inkòmă ċyv Màri ere liyma sed badrœms opan sortep ed golàjdak ere inkòm ċyv.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 25 Juin 2022 - 12:16, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 12:13
Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Ça peut même se gérer par la conjugaison du verbe.
C'est ce que j'avait laissé lire dans mes deux exemples. Y en a deux autres, de la même veine, avec "de sorte que" :
Marie avait laissé sa salle de bain ouverte de sorte que son amant y entra. Marie avait laissé sa salle de bain ouverte de sorte que son amant y entrât.
Donc Marie est une petite coquine
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 20:23
PatrikGC a écrit:
Z'aime aussi bcp, d'autant que z'en suis le zénial créateur
La source est un "parce que" et la destination est aussi un "donc". `Donc` pas besoin de recaser le but
On peut même fusionner les lignes Action niv2, Lieu, Modalité et Temps, si on vise large. Ex : un datif est aussi une destination, un but, une conséquence, un jusque etc. Ce que j'ai déjà fait dans certaines de mes idéolangues.
Tu m'autorises quand-même à appliquer ma réforme ?🥺 Même si c'est moins logique c'est plus intuitif pour moi de ne pas mettre "pour" et "donc" au même endroit, et de confondre "par le biais" à l'instrumental. Deuxième réforme me débarrasser des deux expérimentateurs pour les remplacer par "se"(soi-même) et "se"(les uns les autres) [cas de figure où je trouve que l'agent (s) est à la fois patient (s)]
Je me vois bien attribuer une voyelle à chaque ligne et une consonne à chaque colonne pour faire des particules.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 22:27
Mfumu a écrit:
Tu m'autorises quand-même à appliquer ma réforme ?🥺 Même si c'est moins logique c'est plus intuitif pour moi de ne pas mettre "pour" et "donc" au même endroit, et de confondre "par le biais" à l'instrumental. Deuxième réforme me débarrasser des deux expérimentateurs pour les remplacer par "se"(soi-même) et "se"(les uns les autres) [cas de figure où je trouve que l'agent (s) est à la fois patient (s)]
Je me vois bien attribuer une voyelle à chaque ligne et une consonne à chaque colonne pour faire des particules.
Reforme donc sans souci C'est en proposant et en lisant qu'on finit souvent par trouver diverses façons de penser et de résoudre un pb.
On pourrait aussi ajouter une nouvelle colonne dans laquelle source et destination seraient les mêmes, pour résoudre élégamment le "se".
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 22:38
PatrikGC a écrit:
Donc Marie est une petite coquine
Oui, si on veut prendre les choses par là. Petite ? tout dépend la taille... ou l'âge. Coquine, là, c'est encore plus ambigu, où cette phrase : Màri ere liyma sed badrœms opan sortep ed golàjdake (ses amants) ere inkòm ċyv est strictement homophone avec celle déjà proposée ! par contre, l'autre (subordonnée de conséquence) n'est que paronymique, puisqu'on a Màri ere liyma sed badrœms opan sortep ed golàjdake inkòmăr ċyv.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Sam 25 Juin 2022 - 22:56
PatrikGC a écrit:
On pourrait aussi ajouter une nouvelle colonne dans laquelle source et destination seraient les mêmes, pour résoudre élégamment le "se".
Oui, mais je préfere garder ainsi. Mais je me demande que faire du "fait (un)". Qu'est-ce que ça représente pour toi?
Je me dis que je peux l'utiliser pour traduire le "no" mundeze qui signifie en conjonction "or ; encore (plus, moins…)" et en interjection "bah ; ben ; et bien ; alors!"
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Idées Diverses - la suite 2 Dim 26 Juin 2022 - 16:19
Mfumu a écrit:
1 - Oui, mais je préfere garder ainsi. Mais je me demande que faire du "fait (un)". Qu'est-ce que ça représente pour toi?
2 - Je me dis que je peux l'utiliser pour traduire le "no" mundeze qui signifie en conjonction "or ; encore (plus, moins…)" et en interjection "bah ; ben ; et bien ; alors!"
1 - Un fait, un état des lieux, une constatation.
2 - Il s'agit dans ce tableau de déclinaison et éventuellement de dérivation de mot, pas vraiment de conjonction et autres.