Oui, je suis fan de cette langue, je vais l'apprendre au mieux
0%
[ 0 ]
Je vais commencer par le début, puis je verrai par la suite
29%
[ 2 ]
J'aime bien cette langue, mais je verrai ça plus tard
29%
[ 2 ]
Je suis mitigé, je ne sais pas trop...
0%
[ 0 ]
Non, ça ne m'intéresse pas, mais je n'ai rien contre cette langue
29%
[ 2 ]
Non, je suis contre cette langue, beurk !
0%
[ 0 ]
Je ne souhaite pas donner mon avis
13%
[ 1 ]
Total des votes : 7
Sondage clos
Auteur
Message
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Sam 11 Déc 2021 - 23:37
après l'article de presse de 1986, je partage ici un petit voyage dans le temps, une interview de 1985 sur l'uropi archivée sur le net...
Anoev, Olivier Simon, Djino, Bedal, Velonzio Noeudefée, Jacint et Lwik Ur aiment ce message
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5578 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 12:50
Alors là, odd fait carrément concurrence aux "Enfants de la Télé" !
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 13:12
les enfants de la télé, je ne sais pas, mais c'est un retour vers les années 80 qui ravive mes propres souvenirs, y compris en construction linguistique...
Dernière édition par odd le Dim 12 Déc 2021 - 13:38, édité 1 fois
Olivier Simon aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8444 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 13:33
Dopa doit prendre un coup de jeune en visionnant cette vidéo, lol
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 17:40
Y a un point commun entre l'uropi et le volapük : l'agglutination par articulation, qui plus est, de la même manière : le génitif du premier élément. En volapük, c'est un -A-, en uropi, c'est un -I-.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 18:16
Anoev a écrit:
Y a un point commun entre l'uropi et le volapük : l'agglutination par articulation, qui plus est, de la même manière : le génitif du premier élément. En volapük, c'est un -A-, en uropi, c'est un -I-.
A = volapük I = uropi E = en farsi (persan, iranien) O = en général dans les langues naturelles occidentales
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 19:12
PatrikGC a écrit:
O = en général dans les langues naturelles occidentales
Comme dans... franco-belge ? oxydo-réduction ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Cela vaut-il la peine d'apprendre l'Uropi ? Dim 12 Déc 2021 - 19:14
Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
O = en général dans les langues naturelles occidentales
je ne pense pas en français on utilise les préposition de façon le plus courant et sinon on appose les mots souvent même sans les coller les mots composés le sont souvent sans o... en anglais on colle facilement, en espagnol aussi...
Dernière édition par odd le Lun 13 Déc 2021 - 19:33, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
je ne pense pas en français on utilise les préposition de façon le plus courant et sinon on appose les mots souvent même sans les coller les mots composés le sont souvent sans o... en anglais on colle facilement, en espagnol aussi...
Alors, pourquoi je peux te citer des tas de mots, des centaines avec un concaténation en -o- ? Hmm ? Nota : je parle de mots, pas d'expression.
Alors, pourquoi je peux te citer des tas de mots, des centaines avec un concaténation en -o- ? Hmm ? Nota : je parle de mots, pas d'expression.
Y en a certains d'entre eux (je ne pense pas, bien sur à "franco-belge", ni "hispano-suisse" ( ), mais à d'autres (otorhino, xénophile, -phobe, pédophile, misogyne" etc). Je m'demande si pas mal d'entre eux ne seraient pas pompés au grec, par hasard... Le plus marrant, c'est que les mots grecs empruntés ne se terminent pas forcément par -oϛ, comme... "technologie", par exemple.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Alors, pourquoi je peux te citer des tas de mots, des centaines avec un concaténation en -o- ? Hmm ? Nota : je parle de mots, pas d'expression.
Y en a certains d'entre eux (je ne pense pas, bien sur à "franco-belge", ni "hispano-suisse" ( ), mais à d'autres (otorhino, xénophile, -phobe, pédophile, misogyne" etc). Je m'demande si pas mal d'entre eux ne seraient pas pompés au grec, par hasard... Le plus marrant, c'est que les mots grecs empruntés ne se terminent pas forcément par -oϛ, comme... "technologie", par exemple.
La quasi-totalité est issue du grec, même si le genre des mots n'est pas toujours respecté. Du coup, le -o- s'est généralisé, même aux racines non helléniques (ex : francosuisse).
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5578 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine