L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)

Aller en bas 
+3
Anoev
Wojnicz
Velonzio Noeudefée
7 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 11:47

50 mots outils

Pour le reste, tu peux utiliser CVCV (2500) ou aussi CV avec glides (250 chez moi en comptant CjV, CwV, CVj, CjVj, CwVj).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 12:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
50 mots outils

Pour le reste, tu peux utiliser CVCV (2500) ou aussi CV avec glides (250 chez moi en comptant CjV, CwV, CVj, CjVj, CwVj).

Autre version : toutes les racines ont une seule syllabe ouverte mais avec des glides.
Comptons : -- y- -y w- -w wy yw = 7 combinaisons donc 50*7=350.
On peut aussi accepter CCV dans certains cas pour augmenter les nbr de racine. Ex : sta tsa pfa etc.

Les mots-outils seraient reconnaissables par qqchose, comme un y en fin de syllabe, ou autre chose, je ne suis pas sectaire. Ou une consonne particulière, par exemple ʃ préfixé (pa --> ʃpa).
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 13:13

Bien les CCV Very Happy

Je pense qu'un y en fin de syllabe est plus facilement prononçable qu'un ch'pa par exemple.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 13:58

Velonzio Noeudefée a écrit:
Bien les CCV  Very Happy
Je pense qu'un y en fin de syllabe est plus facilement prononçable qu'un ch'pa par exemple.

J'avais déjà commencé dans ce sens avec les prépositions casuelles...

Le CCV, c'est mignon, mais il faudra éviter certaines lettres entre elles comme kp ou tp. La solution la plus simple est d'autoriser une consonne centrale avec une autre n'appartenant pas à la même catégorie. 
Consonnes centrales : t s n --> st sp sk ts ps ks pn tn kn 
Ou avec accord phonétique : pn --> pm, np --> mp, kn --> kq, nk --> qk etc. On tombe alors souvent sur des affriquées.
Et la vibrante : pr tr kr fr sr xr mr nr qr

À moins de faire intervenir aussi la longueur des consonnes : p/pp t/tt etc.

On peut ajouter comme dans certaines langues l'expiration : p/ph t/th k/kh
Ainsi que la glottale : p/p' t/t' k/k' (je verrais bien la glottale est notée c : pc tc kc)

Je n'ai pas envie de faire intervenir l'opposition sourde/sonore (p/b t/d k/g) car étant un peu sourd, je ne la distingue pas bien et ça me pourrit parfois la vie dans les conversations. Ainsi je n'arrive pas bien à faire la distinction entre "je suis papa" et "je suis baba", ce qui n'est pas tout à fait la même chose !

De ce fait, on dépasse les 1000 racines, ce qui est largement suffisant.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 14:22

j'utiliserais ta ligne accord affriquée pour allée vers les prénasalisées (si je ne me trompe pas de nom, fréquentes dans les langues africaines) mb, nt, qk, etc., ça changerait.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 14:32

Velonzio Noeudefée a écrit:
j'utiliserais ta ligne accord affriquée pour allée vers les prénasalisées (si je ne me trompe pas de nom, fréquentes dans les langues africaines) mb, nt, qk, etc., ça changerait.

Sans doute ! Very Happy
Je peux aussi ajouter des clics, ça changerait aussi bcp !
Je peux aussi ajouter d'autres points d'articulation ainsi que d'autres voyelles, mais ne pas oublier que ça doit reste une langue simple, voire simpliste. 
Et j'aimerais aussi éviter les accents et autres diacritiques...

J'aurais pu me simplifier la vie en prévoyant des tons, je sais les prononcer, mais la plupart des occidentaux en sont incapables, donc exit.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMar 18 Aoû 2020 - 18:42

Sauf que les prenasalisées ne sont pas compliquées à réaliser.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 9:51

Velonzio Noeudefée a écrit:
Sauf que les prenasalisées ne sont pas compliquées à réaliser.

Pas très occidentales, mais ce n'est pas faux...

En attendant de trouver une solution, on peut faire comme avec les mots syllabiques du sumérien, on peut momentanément ajouter un nombre (pa2 pa3 etc.).

Autre solution, on reste avec des racines françaises pour voir si tout ceci fonctionne avant de mettre des sons sur les concepts.
Exemple : pied 'action moi = je marche (l'apostrophe indiquant un mot outil)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 12:29

PatrikGC a écrit:

Pas très occidentales, mais ce n'est pas faux...

[...]
Autre solution, on reste avec des racines françaises pour voir si tout ceci fonctionne avant de mettre des sons sur les concepts.
Exemple : pied 'action moi = je marche (l'apostrophe indiquant un mot outil)

Faut-il faire occidental, par là, je veux dire quel est le besoin de faire occidental ou même de ne faire qu'occidental (pour un petit essai de LAI qui ne se prend pas au sérieux) ?

Ton autre solution me plait assez en version test alpha 1.0, mais il faudra passer dès que possible à la beta ou 2.0 .

Ainsi pied : pod -> dpo -> bo/spo(<-zpo), non ?
Et du coup sur, la préposition (pourquoi ne pas la dériver de pied, car un pied est la plupart du temps sur quelque chose) boj /boj/ (ou éventuellement spoj /spoj/), non ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 12:40

Prépositions casuelles 
- agent --> 'agt
- patient --> 'pat
- expérimentateur --> 'exp
- agent-patient-expé --> 'self
- ablatif --> 'abl
- datif --> 'dat
- locatif --> 'loc
- instrumental --> 'instr
- commitatif --> 'com (avec)
- translatif --> 'trans (en passant par, peut-être fusionné avec le locatif)

Pour le génitif, j'attends un peu car je suis partisan de distinguer divers génitifs.
Il existe d'autres cas, mais je me limite pour l'instant.

Particules verbantes
- action --> 'act
- utilisation --> 'util
- état --> 'état
Faut-il distinguer action d'utilisation ? Bonne question...

Pour la conjugaison, on passe par le contexte, mais il existe des mots spécialisés
- achevé, parfait
- inachevé
- irréel
- en train de
- habitude de


Dernière édition par PatrikGC le Mer 19 Aoû 2020 - 13:05, édité 1 fois

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 13:04

Velonzio Noeudefée a écrit:
Faut-il faire occidental, par là, je veux dire quel est le besoin de faire occidental ou même de ne faire qu'occidental (pour un petit essai de LAI qui ne se prend pas au sérieux) ?

Ton autre solution me plait assez en version test alpha 1.0, mais il faudra passer dès que possible à la beta ou 2.0 .

Ainsi pied : pod -> dpo -> bo/spo(<-zpo), non ?
Et du coup sur, la préposition (pourquoi ne pas la dériver de pied, car un pied est la plupart du temps sur quelque chose) boj /boj/ (ou éventuellement spoj /spoj/), non ?

Non, on peut faire "alien" Very Happy

J'ai déjà commencé l'autre solution.
Je me demande si 'act, 'util et 'état ne devraient pas être des prépositions de verbe...
Ex 1 : pied 'util moi / pied 'util 'agt moi
Ex 2 : 'util pied moi / 'util pied 'agt moi

Si je les considère comme des prépositions, je me rapproche bcp d'une de mes conlangs, le pasa, mais avec un dédoublement de la particule "a"...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 15:32

Bien, ta synthèse ! cheers

Par autre qu'occidentale j'entendais qui reprenait des traits d'autres origines : africaines, orientales, indiennes, asiatiques, pacifiques, amérindienne, inuit, voire les différents isolats/familles inclassables.
Mais tu peux tenter le conceptuel pour faire alien comme affraid  alien  confused  Suspect  No  cat  monkey  Mister Green  flower  
Bref Razz  

PatrikGC a écrit:

Faut-il distinguer action d'utilisation ? Bonne question...

Pour moi non, car l'utilisation de quelque chose est une ... action.

D'ailleurs, si 'act peut aussi dire actionner

pied 'act 'agt moi = j'actionne mon/mes pied(s) = je fais un pas en avant/je marche

Il faudrait définir une syntaxe (un ordre) pour le placement des particules :
- les casuelles (cela serait avant si j'ai bien compris)
- les verbales, pour lesquelles tu hésites entra avant et après (pour distinguer, je les placerais bien après ; sachant que débuter une phrase par 'act, c'est moyen non ?)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 15:45

Velonzio Noeudefée a écrit:
Bien, ta synthèse !  cheers

Merci Smile

Velonzio Noeudefée a écrit:
PatrikGC a écrit:

Faut-il distinguer action d'utilisation ? Bonne question...

Pour moi non, car l'utilisation de quelque chose est une ... action.
D'ailleurs, si 'act peut aussi dire actionner
pied 'act 'agt moi = j'actionne mon/mes pied(s) = je fais un pas en avant/je marche

Ok... Néanmoins, il faudra vérifier si, pour certains cas, la distinction serait appropriée.

Velonzio Noeudefée a écrit:
Il faudrait définir une syntaxe (un ordre) pour le placement des particules :
- les casuelles (cela serait avant si j'ai bien compris)
- les verbales, pour lesquelles tu hésites entra avant et après (pour distinguer, je les placerais bien après ; sachant que débuter une phrase par 'act, c'est moyen non ?)

Si les verbales se mettent devant comme les casuelles, alors on peut s'amuser à changer l'ordre de la phrase...
On peut aussi "oublier" dans certains cas de préciser ces mots-outils, si le contexte le permet.

Exemple : 'act don 'agt moi 'pat cadeau 'dat toi = don moi cadeau toi = je te donne un cadeau

Sinon, on peut prévoir différents verbants à l'image de la dépendance conceptuelle.
  • PROPEL (appliquer une force à quelque chose)
  • MOVE (déplacer une partie du corps)
  • GRASP (attraper un objet)
  • INGEST (ingérer, pour un objet animé)
  • EXPEL (expulser physiquement, pour un objet animé)
  • PTRANS (déplacer un objet physique)
  • ATRANS (modifier une relation abstraite, ex: possession)
  • SPEAK (produire un son; support d'une action telle que "communiquer")
  • ATTEND (appliquer son attention à une perception ou un stimulus)
  • MTRANS (transfert d'information)
  • MBUILD (création d'une nouvelle pensée)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 16:58

Pas mal la liste de différents verbants, mais simplifiable.
Après je serais pour qu'ils soient des modificateurs verbants (tu peux les utiliser à la place de act, mais 'act reste)

Quelques propositions :
MOVE : se déplacer ~ PTRANS
GRASP : attraper -> initiale de déplacer PTRANS, car tu ne peux déplacer un objet sans l'attrapper ou alors distinguer attraper : PTRA de PAS : passer
INGEST : déplacer un objet en soi, soit INPTRANS, INPTR
EXPEL : qu'un animé expulse physiquement un objet ~inverse de PROPEL, soit PELPRO, vaudrait mieux réduire à une syllabe PROP et PELPR, mais PROP=PAS

SPEAK : produire un son = déplacer une partie du corps spécifique (cordes vocales et appareil ponatoire), soit SOUNDPTRANS = SOPTR

SOPTR (SPEAK)
INPTR (INGEST)
PTRA (GRASP)
PTRANS
PAS (PROPEL)
SAP (EXPEL)

ATRANS (à renommer MABS_TR_)
ATTEND (à renommer ATT)
MTRANS (à renommer EMTR)
MBUILD (à renommer INF)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 17:06

Velonzio Noeudefée a écrit:
Pas mal la liste de différents verbants, mais simplifiable.
Après je serais pour qu'ils soient des modificateurs verbants (tu peux les utiliser à la place de act, mais 'act reste)

Quelques propositions :
MOVE : se déplacer ~ PTRANS
GRASP : attraper -> initiale de déplacer PTRANS, car tu ne peux déplacer un objet sans l'attrapper ou alors distinguer attraper : PTRA de PAS : passer
INGEST : déplacer un objet en soi, soit INPTRANS, INPTR
EXPEL : qu'un animé expulse physiquement un objet ~inverse de PROPEL, soit PELPRO, vaudrait mieux réduire à une syllabe PROP et PELPR, mais PROP=PAS

SPEAK : produire un son = déplacer une partie du corps spécifique (cordes vocales et appareil ponatoire), soit SOUNDPTRANS = SOPTR

SOPTR (SPEAK)
INPTR (INGEST)
PTRA (GRASP)
PTRANS
PAS (PROPEL)
SAP (EXPEL)

ATRANS (à renommer MABS_TR_)
ATTEND (à renommer ATT)
MTRANS (à renommer EMTR)
MBUILD (à renommer INF)

J'ai donné la liste des primitives de la DC, mais il n'est pas obligatoire de respecter à la lettre celles-ci.
Pour ma part, MOVE, PTRANS et ATRANS peuvent fusionner en une seule primitive.
L'idée de la DC est de réduire le nbr de verbes, alors que le MUTI convertit un nom en verbe.

Mais on peut conserver nos 'action-utilisation et 'état. J'ajouterai bien 'création qui serait utile dans certains cas. 'act idée moi (je pense) 'créa idée moi (j'invente). Ainsi que 'destruction et 'modification
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 17:46

Détruire, je suis pas sûr.

'act-casse-tout doit bien signifier détruire, non ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyMer 19 Aoû 2020 - 18:00

Velonzio Noeudefée a écrit:
Détruire, je suis pas sûr.

'act-casse-tout doit bien signifier détruire, non ?

C'était pour maintenir la logique du cycle création-utilisation-modification-suppression. Plus la notion d'état.

'sup ou 'destr indique que le nom va subir une suppression de son concept. Mais comme en POO (progr orientée objet), on ne s'en sert pas bcp.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptySam 22 Aoû 2020 - 15:00

Plus j'y songe, plus les particules verbales me semblent être des prépositions à l'image des cas pour le reste de la phrase...
Pour l'instant, il y en a au moins 2 qui sont certaines : action-utilisation et état.
Si c'est ainsi, alors l'ordre des éléments dans la phrase peut être + fluctuant.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptySam 22 Aoû 2020 - 18:39

L'intérêt c'est que ta particule état est un peu une voie statique qui définit autant adjectif que verbe d'état.
Tandis que celle d'action peut autant définir verbe que substantif d'action.

Pour ma part cette souplesse me plaît.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptySam 22 Aoû 2020 - 18:44

Velonzio Noeudefée a écrit:
L'intérêt c'est que ta particule état est un peu une voie statique qui définit autant adjectif que verbe d'état.
Tandis que celle d'action peut autant définir verbe que substantif d'action.

Pour ma part cette souplesse me plaît.

Toi y en avoir tout compris Smile

Je viens de songer à qqchose :
'Action bleu = colorer en bleu
'Etat bleu = être bleu

Il manque une particule : 'devenir --> bleuir, devenir bleu
Il manque aussi à la réflexion une autre particule : faire faire (factitif)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptySam 22 Aoû 2020 - 20:44

Ou pour devenir bleu : action bleu (sur/en) soi.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptySam 5 Sep 2020 - 21:13

J'ai fait qques tests graphiques, et ça fonctionne si j'applique une logique strictement head-first avec des prépositions, et si j'accepte que le verbe possède lui-aussi des prépositions qui indiquent sa nature, la conjugaison elle-même étant prise en charge par ses déterminants, étant des adverbes-adjectifs, comme dans un groupe nominal.

Certains me diront : "des tests graphiques" ?
Souvent, j'utilise un logiciel de dessin pour analyser mes phrases sous forme d'arbre, d'emboîtement, de séquence ou autres. J'ai même écrit des petits programmes, souvent en Javascript, pour tester certaines idées à ce sujet. Mais en général, l'inconvénient est que ça s'éloigne souvent du formalisme humain.

À ce propos, j'ai tjrs une inclination pour la notation polonaise inversée, mais celle-ci fait fuir 98% des personnes, ce qui n'est pas folichon pour tenter de diffuser une langue Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyDim 6 Sep 2020 - 17:24

C'est très bien, mais ça manque cruellement d'exemple et de détails dans une présentation structurée.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyDim 6 Sep 2020 - 17:40

Velonzio Noeudefée a écrit:
C'est très bien, mais ça manque cruellement d'exemple et de détails dans une présentation structurée.

Pour l'instant, je n'en suis qu'aux tests informels du genre :
'action repas passé 'agent moi 'patient poulet bon très = j'ai mangé un très bon poulet
avec comme convention l'apostrophe pour indicateur de préposition.
Ça te donne une meilleure idée de la chose ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 EmptyDim 6 Sep 2020 - 18:47

Oui bien sûr.

Mais j'aimerais voir comment tu transformes cela en langue et quelle sonorité tu lui donne-ras.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)   MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :) - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
MUTI - Aussi en mode projet collaboratif :)
Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» 2 projets de langue en mode collaboratif
» projet de métalangue, avec glose ? projet collectif
» Idéolexique 4
» mode de vie et termes abstraits
» Qu'entendez-vous par "mode irréel" ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: