L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 Elko 2

Aller en bas 
+9
odd
Rayal008
Eclipse
Mardikhouran
Eweron
Bedal
Velonzio Noeudefée
Anoev
Ziecken
13 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 27 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyLun 23 Déc 2019 - 8:51

C'est très bien ! Je valide

Il existe 2 clés pour le plaisir en elko : TAS (bonheur, joie, plaisir) et TUS (extase, plaisir intense)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyMar 24 Déc 2019 - 22:31

J'en ai profité pour traiter tasio, tasai, tasia et otasio. Tu jetteras un œil en cherchant manuellement, et si tu te sens pas de corriger sur place, signale mes oublis. Mais d'après ce que je sais sur les affixes elkans, j'dois pas être loin du vrai, à peu d'choses près.

Joyeux Noël*.

Le nom de demain, c'est "cougar" : j'ai rien trouvé en elko, pas plus pour le félin des Amériques que pour la séductrice de de la gent masculine sensiblement plus jeune. Pour le puma (synonyme de l'animal), j'verrais volontiers tepteto, vu qu'on trouve plutôt ce félin dans les Andes°. Pour la séductrice de jeunes gens, j'vois pas.







*J'ai pas pu le traduire en elko. Comme Jésus n'est pas né exactement ce jour-là et que je suppose qu'il n'y a pas forcément de correspondance exacte au Losda, je donne ma langue au tetekoi. Peut-être un petit hors sujet, si tu permets, j'ai changé le nom aneuvien : de Nàtyv, j'ai transmuté en Nàtyvet (Nativité).
°Chez moi, y a, respectiv'ment, pœma & juldærkad.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyMer 25 Déc 2019 - 19:25

Anoev a écrit:
J'en ai profité pour traiter tasio, tasai, tasia et otasio. Tu jetteras un œil en cherchant manuellement, et si tu te sens pas de corriger sur place, signale mes oublis. Mais d'après ce que je sais sur les affixes elkans, j'dois pas être loin du vrai, à peu d'choses près.

Tu as très bien fait , j'irais voir ça.

De toute façon, il y aura quelques changements concernant les affixes avec la nouvelle réforme.

Anoev a écrit:
Joyeux Noël !
J'ai pas pu le traduire en elko. Comme Jésus n'est pas né exactement ce jour-là et que je suppose qu'il n'y a pas forcément de correspondance exacte au Losda, je donne ma langue au tetekoi. Peut-être un petit hors sujet, si tu permets, j'ai changé le nom aneuvien : de Nàtyv, j'ai transmuté en Nàtyvet (Nativité).

En effet, Noël n'est pas fêté dans le Losda. Aucune religion n'y existant et le calendrier y étant différent cette fête n'aurait pas de sens.

Néanmoins "joyeux noël" peut se traduire en elko par ėlketei ilin ! (litt. "Joyeuse naissance sacrée
À tous !).

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptySam 28 Déc 2019 - 22:36

Ziecken a écrit:
En effet, Noël n'est pas fêté dans le Losda. Aucune religion n'y existant et le calendrier y étant différent cette fête n'aurait pas de sens.
Quelles sont les fêtes et commémorations spécifiques au Losda, je suppose qu'il y en a de plusieurs genres, spécifiques aux dieux, aux géants, aux nains... d'autres rassemblant peut-être deux ethnies (pure supposition de ma part), comme "dieux-et-nains", par exemple...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyDim 29 Déc 2019 - 14:08

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
En effet, Noël n'est pas fêté dans le Losda. Aucune religion n'y existant et le calendrier y étant différent cette fête n'aurait pas de sens.
Quelles sont les fêtes et commémorations spécifiques au Losda, je suppose qu'il y en a de plusieurs genres, spécifiques aux dieux, aux géants, aux nains... d'autres rassemblant peut-être deux ethnies (pure supposition de ma part), comme "dieux-et-nains", par exemple...

Je n'ai pas beaucoup travaillé la question, 2020 sera l'année, pour moi de la rédaction des chroniques du Losda et en particuliers des mythes fondateurs et notamment de l'Heaume d'Aegis. Ce sujet y sera évoqué.

Je vais répondre plus en détail dans le fil que tu viens d'ouvrir.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyLun 30 Déc 2019 - 11:52

La réforme de l'elko (version 3.6) a été validée ce jour.

Voici le résumé des votes :

Bonjour à tous,

Merci à vous tous pour les votes. Voici les résultats de ces deux semaines de vote.

Point n°1: Les consonnes particulières deviennent consonnes irrégulières VALIDÉ
Point n°2 : La graphie des consonnes irrégulières VALIDÉ
Point n°3 : La prononciation des consonnes irrégulières VALIDÉ
Point n°4 : La prononciation des digrammes affriqués VALIDÉ
Point n°5 : 1 monogramme pour TH et KH ? VALIDÉ
Point n°6 : Référent et référencement VALIDÉ
Point n°7 : L’union des particules NON VALIDÉ
Point n°8 : Remplacement de KW par SH VALIDÉ
Point n°9 : Mise à jour de la table des particules VALIDÉ
Point n°10 : Création de la particule jo VALIDÉ
Point n°11 : Les suffixes consonantiques VALIDÉ
Point n°12 : Les préfixes cumulés VALIDÉ
Point n°14 : Les infixes glidés VALIDÉ
Point n°15: Les allographies affixales VALIDÉ
Point n°16 : Les noms de pays VALIDÉ
Point n°17 : Les noms propres VALIDÉ
Point n°18 : Les verbes NON VALIDÉ
Point n°19 : Les participes NON VALIDÉ
Point n°20 : Le point d’injonction NON VALIDÉ
Point n°21 : Les pronoms VALIDÉ
Point n°22 : La mise en facteur VALIDÉ
Point n°23 : La diathèse (ou voix) VALIDÉ
Point n°24 : Les modes VALIDÉ
Point n°25 : Les temps VALIDÉ
Point n°26 : Les aspects VALIDÉ

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyLun 6 Jan 2020 - 13:17

Bon, j'ai vu avec satisfaction que la page topo était d'jà faite : res'p'us qu'à peaufiner un peu. J'ai complété le pavé que tu avais commencé.

Pour rester dans l'elko : j'ai ajouté mėmtopo pour "caverne" (celle d'un poumon attaqué, par exemple*).


*J'ai pris la clé MĖM (entrailles) pour "organe" (anatomique). Tu corrigeras si ça s'avère nécessaire. Pas confondre, quand même, avec mėmboso pour "ulcère". Néanmoins, celui-ci a tedboso : explique-moi la clé TED (éternité) dans ce mot.




Je me perds en conjectures avec meko : la clé est MEK pour "milieu", si on peut comprendre, par exemple qu'on ait meko pour "milieu" et "centre", de même d'ailleurs qu'on ait meka pour "médian" et "central", je ne comprends pas qu'on ait meko pour "intervalle". Le milieu, c'est UN POINT qui se situe à égale distance de point extrêmes (du moins, dans son acception géométrique), itou pour le centre, or un intervalle, c'est UNE DISTANCE séparant deux points* donc j'aimerais que tu m'expliques comment tu as raisonné pour avoir ces sens si disjoints dans un même mot.

*Ou une durée entre deux instants, mais chipotons pas.




En tant qu'elkadémicien, j'ai remis trois pages elkannes à jour. J't'en fais, par lien interposé, le compte rendu :

Zuni : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php?title=Zuni&diff=99542&oldid=99541 (bon, là, j'ai l'étymologie à peaufiner : j'ai oublié de mettre le lien vers Elkodico).
Laso : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php?title=Laso&diff=99544&oldid=51489 (là, y a eu un peu plus de taf, j'en ai profité pour toucher au chapitre uropi : j'ai pu trouver l'étymologie du verbe uropi, celle du nom elko a eu elle aussi droit à son peaufinage).
Kiwo : http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php?title=Kiwo&diff=99551&oldid=34608 (le plus significatif, c'est le changement de modèle pour "personne" : eeeh ouais, y a deux modèles pour ce mot français : le nom (une personne) et le pronom (personne n'est venu)).

Quand j'te disais que remplir une page d'Idéolexique c'est pas mal d'épluchage et aussi, j'reconnais, un peu de mise en page.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 9 Jan 2020 - 15:43

Je vais poser ma question ici, pour éviter le HS sur l'autre fil.

Bedal a écrit:
@Ziecken

Ce que j'aimerais savoir c'est si en elko, la liberté lexicale est vraiment totale, ou s'il existe une sorte de standardisation lexicale officielle(via elkodico par ex) ?


On va prendre un exemple bateau : "aube, aurore" se traduit apparemment par solketo sur elkodico. ("début de la lumière").

Toutefois, si j'avais envie de le traduire par nolketo (début de la journée), nolrano (ciel clair) ou bien par gezdolo (lumière du matin), c'est possible ?

Mais c'est ma manière de voir les choses, si ça se trouve pour toi, Anoev, Velonzio ou d'autres locuteurs, ces trois mots que je viens de créer peuvent signifier totalement autre chose.

C'est pour ça que je me demande si des elkophones qui créeraient leur vocabulaire de manière totalement libre et subjective sur la base des clés existantes pourraient se comprendre aisément ?


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 9 Jan 2020 - 17:42

Bedal a écrit:
Ce que j'aimerais savoir c'est si en elko, la liberté lexicale est vraiment totale,

Vraiment totale, je ne pense pas. Il faudrait, pour cela, l'expérimenter pour en observer ses limites.

Bedal a écrit:
ou s'il existe une sorte de standardisation lexicale officielle(via elkodico par ex) ?

Elkodico vise en premier lieu à tester si le principe marche et, en cas d'ambiguité ou de doublon ( 2 mots qui se traduisent pareils) voir comment les distinguer.

Elkodico présente les traductions de la plus fréquemment à la plus rarement utilisée. Le dictionnaire s'ajuste donc en fonction de l'utilisation de la langue.

Il n'y a donc pas de standardisation par le dictionnaire mais plus par la façon de parler. Moi j'utiliserais plus souvent certaines constructions et d'autres locuteurs d'autres.

Cela dit, je pense qu'avec le temps une standardisation se mettra sûrement en place

Bedal a écrit:
On va prendre un exemple bateau : "aube, aurore" se traduit apparemment par solketo sur elkodico. ("début de la lumière").

Toutefois, si j'avais envie de le traduire par nolketo (début de la journée), nolrano (ciel clair) ou bien par gezdolo (lumière du matin), c'est possible ?

Oui, tout à fait. C'est possible

On peut même utiliser soako de SOK (crépuscule) et de l'infixe antonymique -a-.

nolrano sera sans doute moins clair que les autres termes proposés et donc moins fréquent. Car nolrano peut désigner le ciel en journée par opposition à nokrano qui désigne le ciel de nuit.

Cela dit, il existe une convention (règle dite de "sélection") qui permet de choisir entre plusieurs possibilités (à moins que le choix ne soit motivé par d'autres raison voulu par un locuteur ou un auteur). En général le mot le plus court est favorisé : donc soako sera privilégié.

Sinon c'est une question d'euphonie.

Entre nolketo ou gezdolo voire dagketo

c'est gezdolo qui sera favorisé car les deux consonnes charnières sont de même nature (2 consonnes sonores)
puis nolketo car les consonnes charnières ne sont ni de même nature, ni opposées.
et enfin dagketo si on a pas le choix car les deux consonnes charnières sont de natures opposées (1 consonne sonore et une consonne sourde)

Bedal a écrit:
Mais c'est ma manière de voir les choses, si ça se trouve pour toi, Anoev, Velonzio ou d'autres locuteurs, ces trois mots que je viens de créer peuvent signifier totalement autre chose.

Oui, c'est juste. C'est ce que je me suis dit aussi et c'est le rôle premier d'Elkodico : de vérifier par la pratique la théorie avancée.

D'où l'intérêt d'un wiki et de la participation de plusieurs sur un même site.

Bedal a écrit:
C'est pour ça que je me demande si des elkophones qui créeraient leur vocabulaire de manière totalement libre et subjective sur la base des clés existantes pourraient se comprendre aisément ?

Il faudrait faire l'essai.

Soit tu traduit un mot sans consulter Elkodico et tu vérifie ensuite comment il est traduit. Si il est traduit pareil, parfait, sinon on parle de nos différences de traduction afin d'ajuster l'ordre des propositions dans Elkodico. Il m'est déjà arriver de trouver des propositions plus pertinentes que mes propres compositions.

Soit dans un échange écrit pour voir si je ne réponds pas à côté !

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 9 Jan 2020 - 17:48

En somme, l'elko serait (??? je pense, du moins) l'antithèse de langues comme le lojban, où aucune ambigüité n'est possible.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 9 Jan 2020 - 17:57

Anoev a écrit:
En somme, l'elko serait (??? je pense, du moins) l'antithèse de langues comme le lojban, où aucune ambigüité n'est possible.

L'antithèse, je n'irais pas jusque là car, à bien des égards l'elko est plus précis que le français, ne serait que dans le cas des janotismes.

Mais disons que l'elko a une flexibilité lexicale totalement étrangère au lojban.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 9 Jan 2020 - 21:10

Des règles de choix lexicaux...lol

Personnellement un mot avec infixe antonymique j'ai tendance à l'écarter pour lui préférer une construction plus claire.

L'un des intérêt de cette affixe est en littérature, poésie de pouvoir jouer sur des répétitions allitérations et assonances comme un soleil obscur, où peut être on pourrait réussir à avoir deux fois la même clé l'iune sans infixe, l'autre avec.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Rayal008




Messages : 91
Date d'inscription : 16/12/2019
Localisation : VNDIQVE ROBVR

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 10 Jan 2020 - 1:31

Bedal a écrit:
Je vais poser ma question ici, pour éviter le HS sur l'autre fil.

Bedal a écrit:
@Ziecken

Ce que j'aimerais savoir c'est si en elko, la liberté lexicale est vraiment totale, ou s'il existe une sorte de standardisation lexicale officielle(via elkodico par ex) ?


On va prendre un exemple bateau : "aube, aurore" se traduit apparemment par solketo sur elkodico. ("début de la lumière").

Toutefois, si j'avais envie de le traduire par nolketo (début de la journée), nolrano (ciel clair) ou bien par gezdolo (lumière du matin), c'est possible ?

Mais c'est ma manière de voir les choses, si ça se trouve pour toi, Anoev, Velonzio ou d'autres locuteurs, ces trois mots que je viens de créer peuvent signifier totalement autre chose.

C'est pour ça que je me demande si des elkophones qui créeraient leur vocabulaire de manière totalement libre et subjective sur la base des clés existantes pourraient se comprendre aisément ?


Ben c'est ça qu'on peut appeller figures de styles Non? Ou je suis à côté...
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 10 Jan 2020 - 9:36

Ou simplement des synonymes Razz


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 10 Jan 2020 - 17:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
Des règles de choix lexicaux...lol

Oui, c'est un peu ça oui !

En fait, le locuteur est libre de choisir, mais en quasi d'indécision, il y a une convention pour l'aider dans son choix.

Bedal a écrit:
Personnellement un mot avec infixe antonymique j'ai tendance à l'écarter pour lui préférer une construction plus claire.

Moi, je l'aime bien. Je le trouve pratique et euphonique même si dans certains cas, il peut créer de l’ambiguïté.

Bedal a écrit:
L'un des intérêt de cette affixe est en littérature, poésie de pouvoir jouer sur des répétitions allitérations et assonances comme un soleil obscur, où peut être on pourrait réussir à avoir deux fois la même clé l'iune sans infixe, l'autre avec.

Oui, je suis tout à fait d'accord avec cela.

Rayal a écrit:
Ben c'est ça qu'on peut appeller figures de styles Non? Ou je suis à côté...

surtout des synonymes comme le dit justement Bedal, mais parfois aussi, dans certains cas des figures de style

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Rayal008




Messages : 91
Date d'inscription : 16/12/2019
Localisation : VNDIQVE ROBVR

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptySam 11 Jan 2020 - 0:14

Rayal a écrit:
Ben c'est ça qu'on peut appeller figures de styles Non? Ou je suis à côté...

Bedal a écrit:
Ou simplement des synonymes Razz

Ziecken a écrit:
surtout des synonymes comme le dit justement Bedal, mais parfois aussi, dans certains cas des figures de style

Je ne suis pas un expert en poésie et en elko, mais lorsqu'on rassemble deux clés, selon celles choisies on pourrait vite arriver à des métaphores, des oxymores, ou des images
Désolée mais je n'arrive pas à trouver d'exemples...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptySam 11 Jan 2020 - 8:26

Rayal a écrit:
Je ne suis pas un expert en poésie et en elko, mais lorsqu'on rassemble deux clés, selon celles choisies on pourrait vite arriver à des métaphores, des oxymores, ou des images
Désolée mais je n'arrive pas à trouver d'exemples...

Oui, tu as tout à fait raison. Et parfois les synonymes sont obtenus par effet métaphorique.

Si l'on prend, par exemple, le mot français "avion".

Il peut se traduire de plusieurs manière en elko,

RAN (ciel) + WAK (véhicule) = ranwako → ranako (puisque le W disparaît lors de l'agglutination) soit "véhicule du ciel"
ZAL (aile) + WAK (véhicule) = zalwako → zalako soit "véhicule qui a des ailes"
ZEL (oiseau) + WAK (véhicule) = zelwako → zelako soit "véhicule semblable à un oiseau" (comparaison)
SAK (métal) + ZAL (oiseau) = sakzalo soit "oiseau de métal" (métaphore)

Les 4 sont synonymes mais les deux derniers s'apparentes à des figures de style

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptySam 11 Jan 2020 - 11:20

Ziecken a écrit:
RAN (ciel) + WAK (véhicule) = ranwako → ranako (puisque le W disparaît lors de l'agglutination) soit "véhicule du ciel"
ZAL (aile) + WAK (véhicule) = zalwako → zalako  soit "véhicule qui a des ailes"
ZEL (oiseau) + WAK (véhicule) = zelwako → zelako  soit "véhicule semblable à un oiseau" (comparaison)
SAK (métal) + ZAL (oiseau) = sakzalo  soit "oiseau de métal" (métaphore)

Les 4 sont synonymes mais les deux derniers s'apparentes à des figures de style
Je préfère largement le deuxième.

Le premier peut aller aussi, mais il traduirait surtout aéronef, incluant les fusées & les hélicoptères.

le quatrième peut être une statue métallique représentant un oiseau

L'troisième pourrait aller, mais vu qu'on a le deuxième...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptySam 11 Jan 2020 - 11:34

Anoev a écrit:
L'troisième pourrait aller, mais vu qu'on a le deuxième...

Tous pourrait aller.

N'oublions pas que l'elko est une langue contextuelle.

Si on te demande comment tu comptes te rendre en Angleterre et que tu répond "par oiseau", il est clair que ton interlocuteur ne te rira pas au nez mais qu'il comprendra que tu prendra l'avion.

Nous utilisons, sans véritablement nous en rendre compte, une langue truffée d'informations de précisions totalement inutiles (de genre, de taille, etc...) L'elko ne s'embête pas avec ça et va droit à l'essentiel. Mais peut recourir à la précision lorsque cela est nécessaire.

Il y a un résident dont j'ai la charque qui parle toujours avec beaucoup de précision. Il ne dit pas simplement, "je vais au travail" car c'est la seule information dont j'ai besoin mais me dit "je vais me rendre au travail avec mon vélo rouge et bleu qui vaut 300€ et que j'ai refait entièrement".

Le contenu est intéressant mais pas pertinent au vu du contexte. Pour l'elko c'est pareil.

Quand en français, à la question : "Avez-vous des enfants ?"

Un français répond :"Oui, j'en ai deux, un garçon de 4 ans et une fille plus jeune"
Un elkan répond : "Oui, j'en ai"

C'est juste pas la même mentalité

Il est malvenu de répondre à une question avec plus de précision que la question.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyMer 15 Jan 2020 - 22:21

Ziecken a écrit:
N'oublions pas que l'elko est une langue contextuelle.
J'oublie pas, mais j'arrive jamais à savoir jusqu'à quel niveau.

Par contre, pour kuba, je ne sais jamais si je dois traduire par "gênant" (pour lequel j'aurais plutôt vu kubia) et "gêné".

En attendant, la page est bien remplie :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Kuba#Elko


Avec quatre langues, et des sens différents (sauf pour l'espéranto et l 'ido, ben tiens !), franch'ment, j'pouvais pas faire mieux.




J'ai mis à jour plusieurs mots en KUB, en faisant bien référence à l'origine de la clé dans Elkodico. Du reste, à ce propos, on se rend quand même ben compte que KUB* est certes dû à INCVBVS (qui couche sur) mais aussi à SVCCVBA (qui couche sous), et là, je pense qu'y en a que ça ne gênerait pour rien au monde ! Du reste, puisqu'on reste dans la civilisation romaine, celle-ci, comme tu sais, a inspiré le psolat. En matière de monstre femelle, cette langue a de la ressource, puisque en plus de sukuba, il a aussi... ikuba°. Voir là :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Ikuba



*C'est bien KUB, et non KVB, on ne confondra donc pas !
°ikuba signifierait "extrêmement gênant" en elko ! Tant que ça ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyJeu 16 Jan 2020 - 18:44

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
N'oublions pas que l'elko est une langue contextuelle.
J'oublie pas, mais j'arrive jamais à savoir jusqu'à quel niveau.

Tout est lié au contexte

Soit la clé LEM (cube, dé) qui donne le nom lemo, que l'on peut traduire par "cube" ou "dé"

Le Yam's se joue avec des "lemo"→ ici cela se traduira par "dé"
L'arche de la Défense à Paris à la forme d'un "lemo" → ici cela se traduira plutôt par "cube"

Mais si on a la phrase :

L'enfant joue avec des "lemo". On a ici une ambiguité possible

On précisera alors rarlemo ("cube avec des points") s'il s'agit d'un dé à jouer et non d'un simple cube.

Anoev a écrit:
Par contre, pour kuba, je ne sais jamais si je dois traduire par "gênant" (pour lequel j'aurais plutôt vu kubia) et "gêné".

C'est pourquoi, la réforme de janvier a remédié à ce problème.

Les adjectifs prennent le suffixe -a, le participe présent le suffixe -ia et le participe passé se fait au moyen de la particule biu.

C'était déjà le cas avant mais cela s'est, aujourd'hui, généralisé :

kuba ("gênant")
kubi ("gêner")
biu kubi ("gêné")
kubia ("gênant")

On distinguera donc en elko kuba et kubia, qui ne sont pas distingués en français.



_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 17 Jan 2020 - 12:25

Y a quand même un truc que j'ai pas trop compris, c'est qu'on a kuba pour "gênant" et sosa pour "déçu".

Ziecken a écrit:
kuba ("gênant")
kubi ("gêner")
biu kubi ("gêné")
kubia ("gênant")

Personnellement, partant ce ces deux verbes, qui sont de même nature (être la cause de… une gêne, une déception), j'en déduirais les adjectifs de la même manière, ce qui me semblerait plus rationnel.

On a bien kubi & sosi, respectiv'ment pour "gêner" et "décevoir" ; on en aurait, par conséquent

kuba (et non biu kubi, qui n'a pas une structure d'adjectif verbal, mais de verbe (ben oui : en -i) au passif)* comme sosa (rsp. gêné & déçu).
kubia & sosia (rsp. gênant & décevant).



*. taspamo biu kubi . pour "un sourire est gêné" (vu que c'est un verbe, on le met derrière le sujet) Suspect, par contre kuba taspamo pour "un sourire gêné".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 17 Jan 2020 - 14:01

Anoev a écrit:
Y a quand même un truc que j'ai pas trop compris, c'est qu'on a kuba pour "gênant" et sosa pour "déçu".

Je crois que ce que tu n'as pas compris c'est que lorsqu'une mise à jour est adoptée, les 86000 pages d'Elkodico ne se mettent pas à jour automatiquement. Razz Razz

Nous en avions déjà parlé.

1 : les règles sont votés à l'académie.
2 : Elkodico est progressivement mis à jour.

A chaque fois que j'interviens ou que je consulte une page d'Elkodico, je la mets à jour.

J'ajoute les clés composants l'étymologie, la prononciation et parfois des exemples.

Anoev a écrit:
Personnellement, partant ce ces deux verbes, qui sont de même nature (être la cause de… une gêne, une déception), j'en déduirais les adjectifs de la même manière, ce qui me semblerait plus rationnel.

Oui, il est important de ne pas se fier au français. Car un peu peut être un participe en français et un adjectif en elko.

Ce n'est donc pas la nature du mot qui importe mais comment il est employé.

Anoev a écrit:
kuba (et non biu kubi, qui n'a pas une structure d'adjectif verbal, mais de verbe (ben oui : en -i) au passif)
* comme sosa (rsp. gêné & déçu).
kubia & sosia (rsp. gênant & décevant).[/quote]

C'est pour ça que la règle a été changée. Je ne voulais plus qu'un verbe se transforme en adjectif alors même qu'il demeure un verbe :

L'enfant tape le sol : hido mili rėno
Le sol est tapé : rėno biu mili hidoa

Dans les deux cas, il y a une action : donc un verbe.
Aujourd'hui la marque verbale est conservée alors qu'auparavant on transformait le verbe en adjectif. Alors que cela n'avait pas de sens.

kuba signifie "gêné" s'il est utilisé comme adjectif qualificatif

kuba nato = une femme gênée
nato kuba = une femme est gênée

kubia nato = une femme gênante
nato kubia = une femme qui gêne

nato kubi = une femme gêne
nato bau kubi = une femme a gêné
nato biu kubi = une femme est gênée (sous entendu "par")
nato baju (bau + biu) kubi = une femme a été gênée

Anoev a écrit:
taspamo biu kubi . pour "un sourire est gêné" (vu que c'est un verbe, on le met derrière le sujet) Suspect, par contre kuba taspamo pour "un sourire gêné".

Oui, c'est tout à fait çà

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 17 Jan 2020 - 19:40

Ziecken a écrit:
Je crois que ce que tu n'as pas compris c'est que lorsqu'une mise à jour est adoptée, les 86000 pages d'Elkodico ne se mettent pas à jour automatiquement. Razz Razz
Oupses ! et pourtant, j'devrais l'savoir ! J'aimerais qu'un jour les trouvailles que je vais dans Idéolexique pour l'aneuvien se répercutent toutes seules dans le Slovkneg d'Idéopédia.

Je suppose que, vu que tu ne participes plus lexicalement à Idéolexique, s'y a une différence entre Idéolexique et Elkodico : on doit préférer

  • Elkodico, toujours ?
  • La page éditée le plus récemment, quelle que soit la source ?



Pour la page waga d'Idéolexique, j'ai remplacé "relatif aux rivière" qui débouche nulle part en matière de traductions (mais j'ai mis "rivière" en lien à côté de la transcription abde dans le paragraphe étymo) par "fluvial", ce qui a permis l'apparition d'un pavé bien dodu : neuf langues, dont une déduction (espéranto).


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 EmptyVen 17 Jan 2020 - 20:41

Anoev a écrit:
  • Elkodico, toujours ?
  • La page éditée le plus récemment, quelle que soit la source ?
La page éditée la plus récemment

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Elko 2                 - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: Elko 2    Elko 2                 - Page 14 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Elko 2
Revenir en haut 
Page 14 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 27 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Elko
» Elko - Parlons elko !
» Elko 3
» Elko Ídsálpan
» Elko - Elkodico

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: