L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à 49,99€
49.99 € 59.99 €
Voir le deal

 

 Idéolexique 4

Aller en bas 
+15
Doj-pater
Slorany
Kuruphi
Levas/Alis
Kavelen
Hankol Hoken
SATIGNAC
Bedal
Velonzio Noeudefée
Olivier Simon
Ziecken
Leo
Lal Behi
Anoev
Neyyin
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 30 ... 44  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 7:15

Lal Behi a écrit:
J'avoue que je n'étais jamais allé voir de ce côté, Idéopédia est un vrai labyrinthe de ressources !
Ces liens utiles sont dans Idéolexique, pas dans Idéopédia, te goure pas en cherchant.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Liens utiles   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 13:18

@Anoev, puis-je y ajouter ceux que j'ai trouvés pour le Quenya et le Sindarin?
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 13:20

Assurément !

Si tu as des infos plus fournies, tu peux même traiter leurs pages.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 31 Mai 2019 - 16:40, édité 1 fois (Raison : faute d'accord, due à précipitation)
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Quenya & Sindarin   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 13:52

Anoev a écrit:
Si tu as des infos plus fournies, tu peux même traiter leurs pages.

C'est ce que je fais pour le quenya et le sindarin si c'est ce que tu veux dire.
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 17:04

J'croyais avoir "elfe" en aneuvien et... je l'avais, en fait. Par contre, je ne savais pas que deux entités se partageaient ce nom : le génie scandinave de l'air et l'individu des légendes fantastiques. En plus de ça, l'elfe des sagas scandiçnaves est au féminin, et celui des histoires de Tolkien (entre autres, car il y a eu aussi Rowling, plus récemment) est masculin.

J'sais pas comment j'vais m'en sortir, pour la page française ; si t'as des idées, j'te laisse aux commandes ; quant à moi, j'vais garder ælv pour le génie scandinave, et ælvdu, pour le personnage de fiction aux oreilles pointues*.


*Mais j'suis pas encore bien sûr de moi pour çui-ci.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 21:53

Y a-t-il une raison pour laquelle le médaillon 'mazout, fioul' n'ait pas de bandeau de titre ?
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Elfe   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 22:50

Anoev a écrit:
J'croyais avoir "elfe" en aneuvien et... je l'avais, en fait. Par contre, je ne savais pas que deux entités se partageaient ce nom : le génie scandinave de l'air et l'individu des légendes fantastiques. En plus de ça, l'elfe des sagas scandiçnaves est au féminin, et celui des histoires de Tolkien (entre autres, car il y a eu aussi Rowling, plus récemment) est masculin.

J'sais pas comment j'vais m'en sortir, pour la page française ; si t'as des idées, j'te laisse aux commandes ; quant à moi, j'vais garder ælv pour le génie scandinave, et ælvdu, pour le personnage de fiction aux oreilles pointues*.


*Mais j'suis pas encore bien sûr de moi pour çui-ci.

Oui, trois entités fantastiques se partagent le même nom (génie scandinave, elfe de Tolkien et elfe de Rowling). Pour ma part, je ne connaissais le sens de jeune fille, l'as-tu dans tes langues @Anoev?

Lal Behi a écrit:
Y a-t-il une raison pour laquelle le médaillon 'mazout, fioul' n'ait pas de bandeau de titre ?

Y a-t-il une différence sémantique ou juste graphique entre fiuel et fioul? Perso je ne connaissais la deuxième graphie.
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 22:52

Lal Behi a écrit:
Y a-t-il une raison pour laquelle le médaillon 'mazout, fioul' n'ait pas de bandeau de titre ?
Justement parce qu'il y a deux noms concernés par la traduction. Pour éviter d'hésiter entre "mazout - fioul" ou "fioul - mazout", j'ai préféré ne rien mettre. Par contre, le modèle a bel et bien un nom, lui : c'est {{Mazout, fioul}}, mais c'est moins grave, on ne le voit pas en mode consultation courante, seul'ment en mode édition.

Kävelen a écrit:
Y a-t-il une différence sémantique ou juste graphique entre fiuel et fioul ?
Juste orthographique, comme annoncé là. Pour le colax, j'ai fait par souci d'harmonisation, comme pour les autres langues : (1) pour öljän et (2) pour öljyn.

Kävelen a écrit:
Pour ma part, je ne connaissais le sens de jeune fille, l'as-tu dans tes langues @Anoev?
Dans ce cas, ce serait ælvkad... et encore...Comme il s'agit là d'une métaphore, j'mettrais simplement zhùnkad : l'aneuvien marche à domphes dans l'explicite.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Colax   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 23:12

Anoev a écrit:
Pour le colax, j'ai fait par souci d'harmonisation, comme pour les autres langues : (1) pour öljän et (2) pour öljyn.

C'est ce que je voulais faire au début mais je n'étais pas sûr que (1) soit pour mazout et (2) pour fuel/fioul.

Anoev a écrit:
Juste orthographique, comme annoncé .

Il y a peut-être des idéolangues qui font une distinction orthographique ou acoustique?
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 23:20

Kävelen a écrit:
Il y a peut-être des idéolangues qui font une distinction orthographique ou acoustique?
Pour remplir le modèle, j'ai ratissé large, et j'ai vu aucune idéolangue faire explicitement la différence entre "fioul" et "fuel" : en aneuvien, c'est fjœl*, en espéranto, c'est fuelo /fu'ɛlɔ/, et dans d'autres langues, c'est soit rien (sambahsa) soit carrément aut'chose. Pas d'souci à s'faire, par conséquent.


Il est assez marrant que "mazout" ait son verbe, alors que "fioûler" (noter l'accent !) n'ait absolument rien à voir !



*Fjœl est dialectal (Santes, est de l'Alfazie) : la plupart des Aneuviens utilisent le terme académique : màzut.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 31 Mai 2019 - 23:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Fuel vs. Fioul   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 23:26

Serait-ce donc une variante diachronique en français, expliquant ainsi cette graphie légèrement différente. 
Je n'avais jamais vu "fioul" (une francisation de fuel qui se retrouve en anglais), j'écrivais toujours "fuel" en anglais comme en français.
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 31 Mai 2019 - 23:32

Malheureusement, malgré une recherche un peu plus ample*, je ne sais pas depuis quand la langue française a changé d'orthographe. Mais, c'est sûr, à la lecture de plusieurs journaux, le terme "fioul" s'est généralisé depuis, j'dirais, une bonne décennie, si c'est pas plus... Et pourtant... pourtant ! le CNTRL semble avoir plusieurs méthaniers de retard, car il ignore "fioul" ! scratch



*Cet article est intéressant, il explique la différence entre le fioul et le gazole. J'aimerais bien avoir une explication concernant la traduque uropie. C et article est tellement intéressant que je m'demande si j'vais pas spécifier, dans ma langue, fjœl pour le fioul domestique (chauffage), màzut étant un terme plus général, et vraiment seuil utilisable pour le fioul lourd.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 1 Juin 2019 - 2:20

J'ai complété la liste des roches, pierres et minéraux avec tous les noms qui me venaient en tête ... pffiou !
Ça en fait un paquet... Bon courage pour tout traduire...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Roches, pierres & minéraux   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 1 Juin 2019 - 11:41

Bedal a écrit:
J'ai complété la liste des roches, pierres et minéraux avec tous les noms qui me venaient en tête ... pffiou ! 
Bravo à toi!  cheers 


Bedal a écrit:
Ça en fait un paquet... Bon courage pour tout traduire...

J'ai hâte de découvrir des nouvelles réalités et d'inventer des mots pour les désigner dans mes langues!  sunny
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 1 Juin 2019 - 14:17

Gazòl a été traité, "gazole" itou.

Le gazole a un modèle pas bien épais ( Razz ), sauvé in extrémis du pavé local par une déduction elkanne pris des clés RAZ (gaz) et LUB (huile), ainsi qu'une création aneuvienne à la volée seqúl, pris de seq (léger) et fjœl (fioul) : du fioul léger, en somme (un nom mixte).

Je compte ardemment (mais les autres ne sont pas exclus, ben évidemment !!!) sur Lal et Kävelen qui ont contribué pour le mazioul.

Dans la foulée, "drapeau" et "étendard" ont aussi été traités. Y reste encore le fanion (ça d'vrait pas être trop dur) et "pavillon" (là, ça va être moins simple : entre le drapeau de marine, la construction et l'oreille).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyDim 2 Juin 2019 - 15:05

Conseil pour pétrole : si vous avez lu Astérix (L'odyssée d'Astérix, je croix), pensez à huile de roche, d'ailleurs petra+olio = petrolio (je me base sur les noms italiens, mais bon doivent pas être très éloigné du français).

Pour moi fioul est très vieux, je l'ai rencontré très souvent et je dirais comme ça (c'est à dire sans savoir)* qu'il existe au moins depuis les années 30, donc...

*Mon grand père l'utilisait.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyDim 2 Juin 2019 - 21:51

Velonzio Noeudefée a écrit:
Conseil pour pétrole : si vous avez lu Astérix (L'odyssée d'Astérix, je croix), pensez à huile de roche, d'ailleurs petra+olio = petrolio (je me base sur les noms italiens, mais bon doivent pas être très éloigné du français).
Pour le pétrole, j'me suis pas vraiment foulé, et j'ai fait de l'à-postériori direct (pytròl), et non une agglutination d'éléments à-postériori comme ça m'arrive de faire, donc pas de stonolj, comme on aurait pu croire, même si le consortium national aneuvien de l'énergie basée sur ce combustible s'appelle Anoaft.

En attendant, "pétrole" vient d'être traité et dispose d'un joli modèle de douze traductions (j'viens juste d'y ajouer l'algardien, que j'avais malencontreusement oublié). Pour l'instant, deux traductions seulement de traitées : dans l'ordre chronologique, on a

zako, en elko, pris de la clé à-priori ZAK
et p'is pytròl, dont j'viens d'causer, qui partage son origine avec l'espéranto, l'ido, l'interlingua, le psolat, l'uropi et un des deux termes sambahsa.

On en attend d'autres, ben évidemment.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyMer 5 Juin 2019 - 9:53

Le modèle de "domaine" a été à la fois étendu (à dix langues) et restreint (au territoire), vu que dans sa version initiale, rien n'évoquait le sens figuré*. La page a donc été traitée, avec un pavé local assez conséquent.





*Sauf l'espéranto fako, qui trainait par là.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyMer 5 Juin 2019 - 17:00

Sur la page "naft", le pavé de traduction local mentionne "bänsin", traduction (2) de je ne sais pas quoi, mais en tout cas, pas de wágelioth ! La ligne du dessus, le volapük, peut-être ? Ou tout autre chose ?
Je ne l'ai pas supprimé, histoire de le garder sous le coude.
Anoev, si tu passes pas là...
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyMer 5 Juin 2019 - 18:59

Lal Behi a écrit:
Sur la page "naft", le pavé de traduction local mentionne "bänsin", traduction (2) de je ne sais pas quoi, mais en tout cas, pas de wágelioth ! La ligne du dessus, le volapük, peut-être ? Ou tout autre chose ?
Je ne l'ai pas supprimé, histoire de le garder sous le coude.
Anoev, si tu passes pas là...
J'vais voir ça : il doit s'agir effectiv'ment du volapük. Désolé !

J'pense qu'c'est mieux comm'ça, non ?

En tout cas, ça m'a donné des idées, pour le bitume : j'ai carotté le nom aneuvien bitùm, qui faisait trop relex, et l'ai remplacé par nàftum pour le même sens, et que je vais reconduire en psolat, tant qu'à faire ! Et j'vait dév'lopper à partir de ça : nàfta pour "paraffine", par exemple ; et, 'videmment, nàftalyn pour "naphtaline"... Bon, d'accord, mais là, j'pouvais pas éviter !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptyVen 7 Juin 2019 - 17:59

"Entraînement" vient d'être traité. Y manquait, dans le Wiktio, la transmission d'un mouv'ment, heureusement, l'espéranto, l'intterlingua, le kotava et l'uropi y ont remédié. En tout, y a six langues dans l'modèle.Comme entraînement... physique, l'elko et le sambahsa se limitent plutôt à l'entraînement des personnes (sportifs). Par contre, l'algardien, l'aneuvien, le psolat et le wágelioth manquent... d'entraînement : le mot ne figure pas dans leur dico. Une lacune à combler.

Restent à traiter : entrain, entraîner, entraîneur (-euse).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Quenya   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 8 Juin 2019 - 12:22

Je viens de finir la lettre F! Hourra rendeer
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 8 Juin 2019 - 13:16

Bravo Kävelen !

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 8 Juin 2019 - 13:36

Kävelen a écrit:
Je viens de finir la lettre F! Hourra rendeer
Bravo ! T'as p'us qu'à ouvrir les pages ou les chapitres correspondants, et ajouter lesdits mots aux pavés de traductions. Very Happy Bon courage ! Smile

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 EmptySam 8 Juin 2019 - 13:47

Anoev a écrit:
T'as p'us qu'à ouvrir les pages ou les chapitres correspondants, et ajouter lesdits mots aux pavés de traductions.
Il me faudrait pour cela plus d'info ("étymologiques") pour certains mots pour pouvoir leur créer une page. Je peux néanmoins les ajouter aux pavés correspondants. Ca fait beaucoup de mots  affraid
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Contenu sponsorisé





Idéolexique 4 - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 17 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Idéolexique 4
Revenir en haut 
Page 17 sur 44Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 30 ... 44  Suivant
 Sujets similaires
-
» Idéolexique 2
» Idéolexique 3
» Langues Shan
» Idéolexique 5
» Le jeu Idéolexique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: