L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
[Adhérents Fnac] -50% Casque Pro Gaming HyperX Cloud Alpha Noire et ...
49.99 € 99.99 €
Voir le deal

 

 La phrase du jour 3

Aller en bas 
+27
Djino
odd
Nemszev
Kavelen
Olivier Simon
Doj-pater
Seweli
Eclipse
Hankol Hoken
Neyyin
Yatem
Tonio103
Bedal
Ice-Kagen
Fox Saint-Just
Kotave
Hyeronimus
Elara
Leo
Kuruphi
Aquila Ex Machina
Lal Behi
Iúle
Llŭngua-Puerchîsca
Mardikhouran
SATIGNAC
Ziecken
31 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 22 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptySam 28 Juil 2018 - 22:31

Citation :
« Mon bonheur est un empire dont tu es la reine, où ton sourire a imposé son règne. »

en kátsit kinlillu :
aatanikya kináta mátlilni • kimmiklitna çam sassam umun lapaxlinsu • má kin manamám :

en wágelioth :
dw’y saiwá o’nwerna’n dhoiti’n oedh freníth, war wyrdheri ydh enhamon thi e wodraeth weni.


Dernière édition par Lal Behi le Dim 29 Juil 2018 - 13:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyDim 29 Juil 2018 - 13:12

Citation :
Mon bonheur est un empire dont tu es la reine, où ton sourire a imposé son règne.

En perciscain
:

Mea fèlizitad esê un imperio dîl qŭal la redina eses tù, unde teo subrizo hâ impusto seo redemnio.
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 0:18

Citation :
Qui craint de souffrir souffre déjà de ce qu’il craint
Wen teme de pazire, jā paze de we teme.
Citation :
Mon bonheur est un empire dont tu es la reine, où ton sourire a imposé son règne.
Felishitachi mea imperiu e kuya rejina sē, imperiu unde sorisa tea reyu seu impose.

Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 1:22

Citation :
Qui craint de souffrir souffre déjà de ce qu’il craint

En patati des hauts-plateaux: houou aïaïe; aïaïe houou
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 14:03

Arrow « J’accuse les médias d’être au service du pouvoir, de propager l’ignorance et de maquiller le savoir. » (Kery James)

En elko :

. ro bėti imėdmiko piwa sikoa , wigi tezo tu pazi teko .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 17:10

Kery James a écrit:
Arrow J’accuse les médias d’être au service du pouvoir, de propager l’ignorance et de maquiller le savoir.
Eg obkárden mediase erun lærgese Pòtanten, propágun eċeċ ea cælun stantes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 21:02

Citation :
J’accuse les médias d’être au service du pouvoir, de propager l’ignorance et de maquiller le savoir.
en wágelioth :
gyrmyruí chi dwathanroidh ól nhedwen maidh nerth, wachsar e daidhoith, weidhró e wanbinion.
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 30 Juil 2018 - 22:54

Ziecken a écrit:
Arrow « Mon bonheur est un empire dont tu es la reine, où ton sourire a imposé son règne. » (Soprano)

En elko :

. taso ra riugaro hou lo Agihon , hoe talpamo la bau rėwi rihio ja .
En méhien :

Er feycita’ma ʃeu empery q̆ou Erᵫ vasìleja, uṿe mihe’te ği’su  ante Reğešio
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 31 Juil 2018 - 9:32

Arrow « Pendant que les riches tuent le temps, le temps tue les pauvres. » (Rohff)

En elko :

. mewe Iluto nubi deho , deho nubi Ipeno .

Explications:

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 31 Juil 2018 - 9:48

Calembour tombant à plat en aneuvien :

Pavàrtep plutdur iláker tempes, temp mat quvduse.

Iláke signifie également "remplir".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 31 Juil 2018 - 10:41

Anoev a écrit:
Calembour tombant à plat en aneuvien :

Pavàrtep plutdur iláker tempes, temp mat quvduse.

Iláke signifie également "remplir".

En elko, cela ne fonctionnait pas à cause du verbe "tuer". C'est pourquoi j'ai utilisé le verbe nubi ("gaspiller")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 31 Juil 2018 - 11:13

Anoev a écrit:
Calembour tombant à plat en aneuvien :

Pavàrtep plutdur iláker tempes, temp mat quvduse.

Iláke signifie également "remplir".

tu as quand même tempes et temp Very Happy

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 31 Juil 2018 - 11:20

Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu as quand même tempes et temp Very Happy
Ben oui : c'est l'même mot (temps) : la première fois à l'accusatif, la deuxième au nominatif. Ce qu'y faut surtout r'marquer, c'est les verbes :

iláke = remplir, ici tuer le temps, en le remplissant par des activités futiles (l'expression "tuer le temps", c'est bien ça).

mat, là, c'est tuer (faire mourir ; on ne peut pas faire mourir le temps), pris de l'arabe via le castillan (matar). Je ne sais pas si les Espagnols "matan el tiempo". Les Aneuviens non.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyVen 3 Aoû 2018 - 14:09

Arrow « Si l’homme que t’aimes devient celui que tu hais, demande toi si la femme qu’il a aimé est bien celle que tu es. » (Les Sales Gosses)

En elko

. mu neto u lo basi kiwi Oko lo busi , gesai mu nato u go bau basi me Ako lo kiwan .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyVen 3 Aoû 2018 - 14:28

Ziecken a écrit:
Arrow « Si l’homme que t’aimes devient celui que tu hais, demande toi si la femme qu’il a aimé est bien celle que tu es. » (Les Sales Gosses)
Bien jolie, comme formule, mais à l'écrit, ça rend pas autant qu'à l'oral (haies/es).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyVen 3 Aoû 2018 - 23:55

Ziecken a écrit:
Arrow « Si l’homme que t’aimes devient celui que tu hais, demande toi si la femme qu’il a aimé est bien celle que tu es. » (Les Sales Gosses)

En elko

. mu neto u lo basi kiwi Oko lo busi , gesai mu nato u go bau basi me Ako lo kiwan .

En méhien:Agìzogo dic ğiŗ q̆œ Chariɥ, o q̆œ Seviɥ n’odi, Anmavrèyetiv ‘an Crog’a mojeŗ q̆ie’nte Chàrogo , ‘a q̆ia Sogᵫ’n.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptySam 4 Aoû 2018 - 0:25

Citation :
Arrow Si l’homme que t’aimes devient celui que tu hais, demande toi si la femme qu’il a aimé est bien celle que tu es.
Récapitulons ; ça donnerait, chez moi :

Tet àt dak quas o klim verdère æt quas o misen, dem prgœntet tep àt kad quas da klima ep æt qua o ep.

Bon, ben entendu, le calembour s'est évaporé à la traduction. On notera deux choses :



  • la particule pronominale dem a ici valeur de COD, même si elle traduit un COI en français. Une relex ? Peut-être bien. Puisque on a, par exemple :

    Ar dem prgœnter tet... = Ils se demandent si...
    Ariψe dœme nep nor ni dem! = Eux ne pense pas qu'à eux! !

  • æt qua(s) signifie toujours celui/celle quie. Pour "ce qui" ou "ce que", on escamote le pronom æt.


    • Or vel kov ùt xeliys? Eg hab æċ qua fàl ni ors = Vous cherchez (voulez acheter) une voiture ? J'ai celle qu'il vous faut (celle qui vous faut).
    • Or vel kov ùr gewobse? Eg hab qua* fàl ni ors = Vous cherchez (voulez acheter) des accessoires ? J'ai ce qu'il vous faut (j'ai qui vous faut).




*Raison pour laquelle on a un qua juste derrière un verbe transitif au lieu de quas : Ce n'est pas une faute, c'est juste æċ (acc. de æt) qui, ici, est passé à la trappe. Comparer avec :
Ep or hab quas eg requèda ni ors? = Avez-vous ce que je vous ai demandé?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyLun 6 Aoû 2018 - 19:54

Citation :
Si l’homme que t’aimes devient celui que tu hais, demande toi si la femme qu’il a aimé est bien celle que tu es.

en perciscain:

Si lo umèn que romantas desvultâ aqueggio que udias, incleyète si la muder que eggie hâ romantato esê ben aqueggia que eses.
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 18 Sep 2018 - 22:00

Je relance la phrase du jour avec une courte citation de Khalil Gibran :
«  Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »

En kátsit kinlillu :
awan•kwaðmán núm marikkinwi • uurwin kanwiðyá tu :

En wágelioth :
chenwén urhaidu rúm doethó ydh incheitu, dedhoitó orwori ngón.


Dernière édition par Lal Behi le Mer 19 Sep 2018 - 16:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 18 Sep 2018 - 22:29

Lal Behi a écrit:
Je relance la phrase du jour avec une courte citation de Khalil Gibran :
«  Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »
Citation ressemblant à une de celles de Jean Jaurès (la sixième, dans cette liste) :

Le courage c'est de chercher la vérité et de la dire.


Les deux phrases, traduites en aneuvien :


Fàl repen kogstĕ veryż ea dik as olfètas.
Kàret ep buskun ea diktun veryż.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 19 Sep 2018 - 11:51, édité 1 fois (Raison : Erreur de syntaxe)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: En méhien ça fait:   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMar 18 Sep 2018 - 23:42

Lal Behi a écrit:
Je relance la phrase du jour avec une courte citation de Khalil Gibran :
«  Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »
Deɥr aysem coniošo ledea, ac ayq̆and dico’lae
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMer 19 Sep 2018 - 11:26

« Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »

En Diaosxat:
Nietagia ce do'lliki, ya olehole xalm'na ter

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMer 19 Sep 2018 - 11:28

Arrow « Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »

En elko :

. nande gau tena sado , tu gaude kowi ho .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Fox Saint-Just

Fox Saint-Just


Messages : 193
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMer 19 Sep 2018 - 13:55

Lal Behi a écrit:
Je relance la phrase du jour avec une courte citation de Khalil Gibran :
«  Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »

En calovesto (alphabet latin):

Tervat vesquand veriam gnosti, i merquand sageti.
Revenir en haut Aller en bas
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 EmptyMer 19 Sep 2018 - 17:29

Lal Behi a écrit:
Je relance la phrase du jour avec une courte citation de Khalil Gibran :
«  Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. »

En nespatais :

U vemag ola rexe na zer, te dimit vixe fa.

[u veman ɔla reʃe na zeɾ, te dimit viʃe fa]
Litt : Nous devons toujours savoir la vérité, et parfois dire elle


En falki :

Bunu üekiknüô, ŷ diksüîs

[bunu wɛkignwo: ɨ: dikswi:s]
Décomposé : Bun-u üek-i-k-nüô, ŷ d-i-k-süîs
Litt : Vérité-DÉF connaissance-VBPASSIF-OBLIGATIF-toujours, et dire-VBPASSIF-OBLIG-parfois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La phrase du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 3
Revenir en haut 
Page 5 sur 40Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 22 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» La phrase du jour 1
» La phrase du jour 4
» La phrase du jour 2
» Aneuvien
» Subjonctif

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: