L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 La traduction du jour

Aller en bas 
+4
Yatem
Bedal
Ziecken
Aquila Ex Machina
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMer 14 Juin 2017 - 13:02

Sevetcyo a écrit:
Je ne pense pas être capable de faire ça...

J'ai commencé à grappiller quelques infos, on ne sait jamais.

La grammaire commence à la page 2 : http://www.ideolangues.org/t2399p25-presentation-de-l-helfina

Spoiler:

Ben tu démarres bien Smile

Spoiler:


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 11 Juil 2017 - 11:33

Pour faire bouger un peu ce fil ^^, je vous propose cette phrase en Navosci :

Myntkire tonen qaede ribevki lani.

Tout est dans le lexique ou sur le fil du Navosci

Bonne chance Wink !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 11 Juil 2017 - 11:40

FairyDemon a écrit:
Myntkire tonen qaede ribevki lani.
Proposition de traduction:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 11 Juil 2017 - 11:42

Anoev a écrit:
FairyDemon a écrit:
Myntkire tonen qaede ribevki lani.
Proposition de traduction:

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 11 Juil 2017 - 12:08

Proposition de traduction:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 11 Juil 2017 - 12:10

Anoev a écrit:
Proposition de traduction:

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 8 Aoû 2017 - 15:43

Je propose une nouvelle phrase en algardien.


Are alas abin nerli iğero ? Ku alas loro karmeryote ewir numod yo ku alas loro naderte ewir weli lihrad ? (Johann Hartfilia, Dekia i Nartalia)



rq : "ku" = est-ce-que

rq bis : il y a des cas complétif et locatif dans cette phrase

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 8 Aoû 2017 - 16:22

Voici ma tentative :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyMar 8 Aoû 2017 - 16:28

Kuruphi a écrit:
Voici ma tentative :

Spoiler:

Spoiler:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 4 Sep 2017 - 14:29

Hiro alas sedasi haral ol ritsante, alas Vidren. Ayla alas avetahz wete : alas Esadia.
(Merilyn, E Ritso Yariate)



en runique:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 4 Sep 2017 - 14:48

Bedal a écrit:
Hiro alas sedasi haral ol ritsante, alas Vidren. Ayla alas avetahz wete : alas Esadia.
(Merilyn, E Ritso Yariate)

Voici la traduction que je propose :
Divulgâcheur:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 4 Sep 2017 - 14:55

Spoiler:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyVen 13 Oct 2017 - 18:13

Mağhia alas hama rimiho i levaria melorte vejarem e heos yariate. (Merilyn, Nasi alis dwa ulğar mağhiate )

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.


Dernière édition par Bedal le Ven 13 Oct 2017 - 18:41, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyVen 13 Oct 2017 - 18:35

Ma proposition:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyVen 13 Oct 2017 - 18:38

Kuruphi a écrit:
Ma proposition:

Spoiler:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyVen 13 Oct 2017 - 19:29

Bedal a écrit:
Mağhia alas hama rimiho i levaria melorte vejarem e heos yariate. (Merilyn, Nasi alis dwa ulğar mağhiate )


Ma proposition:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyVen 13 Oct 2017 - 19:46

Je passe en même temps pour proposer une phrase simple en duktais ^^ :

Obrazkiepos duleziorom sabas esse.

(ior -> comparatif de supériorité)
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptySam 28 Oct 2017 - 23:50

FairyDemon a écrit:
Je passe en même temps pour proposer une phrase simple en duktais ^^ :

Obrazkiepos duleziorom sabas esse.

(ior -> comparatif de supériorité)

Tiens, je n'avais pas vu. Je propose :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyDim 29 Oct 2017 - 10:31

Chaest a écrit:
FairyDemon a écrit:
Je passe en même temps pour proposer une phrase simple en duktais ^^ :

Obrazkiepos duleziorom sabas esse.

(ior -> comparatif de supériorité)

Tiens, je n'avais pas vu. Je propose :

Spoiler:

Oui, c'est ça ! Bravo sunny
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyDim 29 Oct 2017 - 13:51

Mebenwale tonen wale de saken myntetize.

Spoiler:

Toujours, la débutation en vert, l'action en bleu et le produit en rouge ^^
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyDim 29 Oct 2017 - 14:11

Il faudrait préciser le nom de la langue. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyDim 29 Oct 2017 - 15:22

Oups désolé, c'est du navosci ^^
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 30 Oct 2017 - 10:11

Mebenwale tonen wale de saken myntetize.

Spoiler:

Tentative:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 30 Oct 2017 - 10:17

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 EmptyLun 30 Oct 2017 - 10:33

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La traduction du jour - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: La traduction du jour   La traduction du jour - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La traduction du jour
Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Expression + traduction
» Traduction d'une tirade
» Traduction de JT
» Traduction d'Astérix.
» Traduction d'un refrain

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: