|
| Espéranto 3 | |
|
+20Napishtim Greenheart Vilko Velonzio Noeudefée SATIGNAC Doj-pater Mickaël B. Farlay bororo Bedal Olivier Simon Bab PatrikGC Mardikhouran Ziecken Kotave Emanuelo Troubadour mécréant Seweli Anoev Djino 24 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mar 4 Juil 2017 - 13:18 | |
| - Anoev a écrit:
- Silvano a écrit:
- Autant dire que tu préfères le c au d, parce que tu as un trait de moins à tracer...
Sur un clavier AZERTY, c'est plus facile de frapper un C ou D qu'un Ĉ. Sur un clavier international, l'avantage est plus ténu : y a une touche en moins à frapper : la touche "morte" ^. Même chose sur les claviers canadiens-français... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mar 4 Juil 2017 - 15:55 | |
| - Seweli a écrit:
- C'est purement subjectif en fait.
Je voulais éviter -iĉ parce-que ça choque paraît-il dans certaines langues.
Mais aussi parce-que je trouvais le son plus doux et plus facile à prononcer quand on prononce avec paresse, en articulant moins.
katico katiĉo. En fait, ça tiendrait qu'de moi (ce qui n'est pas l'cas, donc...), j'aurais bien vu - ivo pour le féminin à la place de - ino (le V représentant l'utérus) et - ilo pour le masculin (le L représentant le pénis, surtout en bas de casse, comme c'est presque toujours le cas en avant-dernière position). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mer 12 Juil 2017 - 18:27 | |
| Je réponds ici aux accusations de calomnie de la part de Silvano à mon égard: Dire que Unu mondo - unu lingvo est (était ?) un slogan espéranto serait une calomnie voir Unu mondo, unu lingvo, unu mono (slogano sur monero de 1 stelo, 1959)Trouvé ici et Ça n'a rien à voir avec le mvt de Omoto | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mer 12 Juil 2017 - 18:29 | |
| Ce que je vous demande, c'est de comprendre cette devise dans son contexte: elle n'a jamais voulu dire que l'espéranto avait pour vocation de remplacer les autres langues, comme vous le sous-entendez. Le but de l'espérantisme est le même que le vôtre: offrir une langue seconde facile et efficace de manière à atteindre l'unité (du monde) dans la diversité (des peuples).
En passant, la stelo était frappée par une organisation non neutre ayant un programme politique beaucoup plus universalisant que le mouvement espéranto dans son ensemble.
À propos, avez-vous une preuve que Jespersen maitrisait l'espéranto? Un texte écrit de sa main en espéranto? Un rapport d'une conférence qu'il aurait donnée ou d'une conversation qu'il aurait tenue? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mer 12 Juil 2017 - 23:22 | |
| - Silvano a écrit:
- Ce que je vous demande, c'est de comprendre cette devise dans son contexte: elle n'a jamais voulu dire que l'espéranto avait pour vocation de remplacer les autres langues.
Eh bien si ce n'est pas dans cet esprit (comme je l'espère, et comme je le suppose), le slogan est bien maladroit, car c'est comme ça qu'il risque d'être compris par le plus grand nombre, dont moi, c'est quand même la traduction quasi-littérale de menefe bal püki bal. Si on est gentil, on dit que les auteurs du slogan sont maladroits. Mais tout le monde n'est pas si bien intentionné, et les adversaires de l'espéranto (y en a eu bien avant la naissance de l'uropi, tu t'en doutes) ont sauté d'ssus comme une nymphomane sur un routard égaré ; et là, pas forcément pour son bien ! Y faut s'méfier du contexte, surtout quand on pond un slogan ! Celui-ci doit être explicite ! diablement explicite ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 9 Jan 2018 - 8:49, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 1:39 | |
| Comme je le mentionnais ailleurs, même le slogan du volapük est à prendre avec un grain de sel. - Dans Wikipédia, on a écrit:
- Sociologiquement, les volapükistes sont presque uniquement des membres de la bourgeoisie. Selon le Yelabuk pedipedelas (Annuaire des diplômés), pas même un ouvrier ne pratique la langue, fait que l'on peut comparer à l'espéranto, qui intéresse le mouvement ouvrier dès le commencement. Les deux tendances principales du mouvement, même antagonistes, s'intéressent dans leur ensemble peu aux ouvriers : Schleyer le conservateur destine sa langue aux élites du monde, pendant que Kerckhoffs voit dans le volapük la langue du commerce.
Les ancêtres périgourdins et bourgignons de Vilko n'étaient certainement pas visés par le volapük et auraient pu conserver leurs patois (ou leur français). Par ailleurs, j'ignore d'où vient ce slogan. En tout cas, à ce que je sache, il n'a jamais été celui de l'espéranto dans son ensemble. |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 9:51 | |
| Schleyer a réellement conçu le volapük pour les élites de son temps ? Une langue élitiste, quelle horreur. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:07 | |
| - Ziecken a écrit:
- Schleyer a réellement conçu le volapük pour les élites de son temps ? Une langue élitiste, quelle horreur.
Cyniquement, ce n'est pas une mauvaise stratégie. Si les élites parlent le volespropi, tôt ou tard, les "manants" le parleront afin d'avoir des avantages et leur part de soleil. Bref, si à peine 3% de la population (les élites) parle une langue bien déterminée, pt à pt, les autres pans de la population s'y mettront. Voir en France comment le franglais qui s'installe pt à pt par le biais de la pub et des médias qui croient que mettre au moins un mot english dans un slogan est fatalement du meilleur effet... | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:15 | |
| _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:20 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Cyniquement, ce n'est pas une mauvaise stratégie.
Si les élites parlent le volespropi, tôt ou tard, les "manants" le parleront afin d'avoir des avantages et leur part de soleil. Bref, si à peine 3% de la population (les élites) parle une langue bien déterminée, pt à pt, les autres pans de la population s'y mettront. Voir en France comment le franglais qui s'installe pt à pt par le biais de la pub et des médias qui croient que mettre au moins un mot english dans un slogan est fatalement du meilleur effet... Oui, vu comme ça, tu n'as pas tort ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:24 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Voir en France comment le franglais qui s'installe pt à pt par le biais de la pub et des médias qui croient que mettre au moins un mot english dans un slogan est fatalement du meilleur effet...
C'est pas un signe de progrès Mais si, mais si ! C'est la best façon de rentrer in ze technology civilization ! You are rétrograde, my friend ! Et puis, ze french language will survive into ze mondial language avec all ze vocabulary inside ! | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:38 | |
| Je ne suis pas rétrograde. Je ne refuse pas non plus ce que je ne maîtrise pas.
Qu'une marque de produit d'un pays anglophone entièrement ou en partie (UK, US, Australie, Jamaïque, Dominique etc.) fasse sa pub en anglais (à condition qu'elle soit sous-titrée en français si elle nous est destinée), je n'ai rien contre : c'est dans la nature des choses ! Mais qu'une marque non anglophone (Canon (JPN) : you can ; Nescafé (Nestlé : CH) : what else ; Benetton (ITA) : united colors ; Renault (FRA) : french touch) mette un slogan en anglais pour faire genre (moi, j'dirais : genre snob), ça me hérisse le poil ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 10:57 | |
| - Anoev a écrit:
- Je ne suis pas rétrograde. Je ne refuse pas non plus ce que je ne maîtrise pas.
Qu'une marque de produit d'un pays anglophone entièrement ou en partie (UK, US, Australie, Jamaïque, Dominique etc.) fasse sa pub en anglais (à condition qu'elle soit sous-titrée en français si elle nous est destinée), je n'ai rien contre : c'est dans la nature des choses ! Mais qu'une marque non anglophone (Canon (JPN) : you can ; Nescafé (Nestlé : CH) : what else ; Benetton (ITA) : united colors ; Renault (FRA) : french touch) mette un slogan en anglais pour faire genre (moi, j'dirais : genre snob), ça me hérisse le poil ! Yes, I know you're not a rétrograde guy Et je suis d'accord avec toi en ce qui concerne le " pour faire genre". | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 13:36 | |
| Le unu de unu lingvo a clairement le même sens que le unid dans unid in varid: il faut une seule LAI à l'échelle du monde pour se comprendre. |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 19:41 | |
| Jespersen parlait-il espéranto ? - Silvano a écrit:
- À propos, avez-vous une preuve que Jespersen maitrisait l'espéranto? Un texte écrit de sa main en espéranto? Un rapport d'une conférence qu'il aurait donnée ou d'une conversation qu'il aurait tenue?
C'est à peu près certain… je le cite: - Jespersen a écrit:
- Personally I have read articles and received letters, chiefly in Ido, but also in Esperanto and Occidental, written from not a few countries, Russia, Bulgaria, Lithuania, Hungary, etc., and expressed so accurately that I could hardly detect a single trace of the writers' nationality, …
Cela montre aussi qu'il connaissait également d'autres langues construites comme l'Ido ou l'Occidental… sinon il n'aurait pas pu participer à la Délégation pour l'adoption d'une langue internationale. - Citation :
- Le unu de unu lingvo a clairement le même sens que le unid dans unid in varid:
Ce n'est pas là le sens de la devise Uropi. Elle signifie rechercher une certaine unité dans la diversité des langues indo-européennes aussi bien au niveau du lexique que des structures grammaticalesPar ex. kopo (acheter) représente l'unité entre 15 langues germaniques et slaves; 19 si on y rajoute les termes romans comprar/e… etc. aĉeti est un isolat (= seul Fr. acheter) | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 19:52 | |
| - Doj-pater a écrit:
- C'est à peu près certain… je le cite:
- Jespersen a écrit:
- Personally I have read articles and received letters, chiefly in Ido, but also in Esperanto and Occidental, written from not a few countries, Russia, Bulgaria, Lithuania, Hungary, etc., and expressed so accurately that I could hardly detect a single trace of the writers' nationality, …
Cela montre aussi qu'il connaissait également d'autres langues construites comme l'Ido ou l'Occidental… sinon il n'aurait pas pu participer à la Délégation pour l'adoption d'une langue internationale. Il savait les lire, c'est clair, mais ça ne veut pas dire qu'il savait les utiliser 1. Par ailleurs, on peut vouloir avoir un linguiste célèbre dans son équipe et même écouter ses conseils, mais ça ne veut pas dire qu'il aura une maîtrise active des langues qu'il défend ou promeut. Quoi qu'il en soit, M. Jespersen a si souvent changé d'idée, de l'espéranto au novial, en passant par l'ido et l'interlingua 2, qu'on peut se demander si on peut se fier à ce qu'il a écrit à un moment donné de sa carrière. 1 Je lisais récemment la plainte d'un anglophone face au chinois. Après trois ans d'apprentissage, il n'arrivait toujours pas à lire un journal, alors qu'il arrivait à le faire en espagnol, langue qu'il n'avait jamais apprise! (Par contre, il avait appris le français, langue qu'il qualifiait de facile, en tout cas en comparaison avec le chinois.) Un peu décourageant!
2 On remarquera que plus on avance dans sa vie, moins les langues qu'il a promues ont de locuteurs. Était-il donc de plus en plus seul à avoir de plus en plus raison? À moins que le succès d'une LAI ait peu à voir avec l'aspect linguistique. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 20:05 | |
| HS: - Silvano a écrit:
- Je lisais récemment la plainte d'un anglophone face au chinois. Après trois ans d'apprentissage, il n'arrivait toujours pas à lire un journal, alors qu'il arrivait à le faire en espagnol, langue qu'il n'avait jamais apprise! (Par contre, il avait appris le français, langue qu'il qualifiait de facile, en tout cas en comparaison avec le chinois.) Un peu décourageant!
Je pense que tu fais référence à cet article, assez drôle mais effectivement très décourageant. J'ai bon ? |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 20:05 | |
| - Silvano a écrit:
- À moins que le succès d'une LAI ait peu à voir avec l'aspect linguistique
Ça a peu à voir, c'est certain. Si du jour au lendemain, les hongrois envahissent l'Europe et imposent leur langue qui n'a rien à voir avec les langues IE, elle deviendra une LAI tant que la domination hongroise perdurera. C'est aussi simple que ça. J'ai dj évoqué la chose : si Google ou Facebook se piquent de fabriquer une conlang, je suis persuadé qu'elle risque d'avoir plus de locuteurs que l'espéranto actuellement. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 13 Juil 2017 - 20:12 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Je pense que tu fais référence à cet article, assez drôle mais effectivement très décourageant. J'ai bon ?
Prave. Tout à fait. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Ven 14 Juil 2017 - 15:23 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Schleyer a réellement conçu le volapük pour les élites de son temps ? Une langue élitiste, quelle horreur.
Cyniquement, ce n'est pas une mauvaise stratégie. Si les élites parlent le volespropi, tôt ou tard, les "manants" le parleront afin d'avoir des avantages et leur part de soleil. Bref, si à peine 3% de la population (les élites) parle une langue bien déterminée, pt à pt, les autres pans de la population s'y mettront. Voir en France comment le franglais qui s'installe pt à pt par le biais de la pub et des médias qui croient que mettre au moins un mot english dans un slogan est fatalement du meilleur effet... Là, tu regardes avec une vision moderne. Par contre, le seul modèle qu'avait Schleyer était le latin, qui n'a jamais été parlé par d'autres personnes que les membres de l'élite intellectuelle depuis la fin de son existence comme langue vernaculaire. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mar 25 Juil 2017 - 19:12 | |
| Les défauts de l'espéranto (blogue en espéranto, mais assez court.).
Faudrait peut-être numéroter ce fil... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Mar 25 Juil 2017 - 19:38 | |
| À patrino, y z'auraient aussi pu ajouter virino. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 27 Juil 2017 - 14:22 | |
| - Silvano a écrit:
- Doj-pater a écrit:
- Aujourd'hui l'ordinateur permet d'écrire: ʃ ɔ ɒ ḱ ɜ ṝ… ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ et bien entendu ʒʒʒʒ ƷƷƷ
Ce n'était pas le cas à l'époque des vieilles machines à écrire Remington J'ai connu les machines à écrire, et elles permettaient tout à fait d'écrire l'espéranto... À ceci près que le ŭ devenait un ù. encore plus simplement que maintenant, on pouvait mettre n'importe quel diacritique sur n'importe quelle lettre, pas comme en unicode où certaines polices pleurent pour certaines combinaisons fantaisistes _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 27 Juil 2017 - 14:25 | |
| - Silvano a écrit:
- Quelqu'un l'a-t-il affirmé?
Ça m'étonnerait : les deux langues sont très différentes, même si elles ont des points communs (pas de vrai subjonctif, déclinaison en deux cas (mais pas les mêmes), déséquilibre des genres). Comptez pas sur moi pour faire des pubs comparatives façon hypermarché : la langue n'est pas une marchandise. - Silvano a écrit:
- J'ai connu les machines à écrire, et elles permettaient tout à fait d'écrire l'espéranto... À ceci près que le ŭ devenait un ù.
Tout-à-fait exact ! à l'époque (avant les machines à logiciel), la touche ^ était purement mécanique, par conséquent, on pouvait la taper avant N'IMPORTE QUELLE LETTRE. Je n'ai jamais compris la raison de l'existence du Ŭ en espéranto. Le AU n'aurait-il pas suffi ? Au contraire du ĉhapelo, la ˘ n'existe que sur une seule lettre, mais bon... là n'est pas l'sujet ici. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Espéranto 3 Jeu 27 Juil 2017 - 15:10 | |
| - Anoev a écrit:
- Je n'ai jamais compris la raison de l'existence du Ŭ en espéranto. Le AU n'aurait-il pas suffi ? Au contraire du ĉhapelo, la ˘ n'existe que sur une seule lettre, mais bon... là n'est pas l'sujet ici.
Il existe aussi des diphtongues eŭ et oŭ, et le ŭ peut aussi servir de consonne dans la transcription de noms propres, comme Ŭagadugu. Par ailleurs, il est important de distinguer balau (balaie au volitif, avec l'accent sur le second A) et ankaŭ, avec l'accent sur le premier A. J'aimerais faire remarquer que je ne fais que répondre ou réagir aux messages déjà publiés. À moins d'erreur de ma part, je n'ai introduit aucun sujet récemment dans ce fil. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Espéranto 3 | |
| |
| | | | Espéranto 3 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |