L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
Casque de réalité virtuelle Meta Quest 2 128 Go Blanc (+29,99€ ...
249.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 Flexi - Langue maquette

Aller en bas 
+7
Aquila Ex Machina
dworkin
Seweli
Djino
Vilko
Mardikhouran
PatrikGC
11 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 12:57

PatrikGC a écrit:
Je bloque toujours sur les terminaisons verbe/nom...
C'est lassant de tourner en rond de la sorte.
Je sais qu'il existe une solution, mais je pense que je suis engagé dans le mauvais chemin.

Je pense que c'est parce que tu restes sur une définition abstraite de classe ou nature de mot et non de type de dérivation, j'avais déjà expliqué, mais j'ai mis au point mon système au départ du suok sur al base des pronoms relatifs un peu comme els déclinaisons du basque était expliqué selon l'interrogatif employé pour la question, et du coup, je partais du verbe , je dérivais plusieurs catégorie
- acteur/actrice, agent/agente : le découpeur/la découpeuse - qui ?
- action (réelle) : la découpe (le fait de découper) - quelle action ? parfois infinitif ou verbe
- résultat (action achevée) : une découpe (la pièce quia  été découpée) - quoi ?
- le lieu : une découperie - où ?
- le moment : * notion que j'ai abandonnée - quand ?
- l'outil : marteau/couteau - avec quoi ?
- la machine : une marteleuse/découpeuse - avec quoi de gros / qui /quelle machine ?

Je peux prendre la fin de mes noms définissant le type, ou bien comme outil : la préposition avec (moyen), et la machine le superlatif du précédent.

Dans l'autre sens et bien, c'est un peu similaire, mais il faut avoir mis au point cette trame de dérivation lexicale, ainsi même si le premier mot que je crée sera marteleur, je saurais créer : marteleuse, marteau, marteller, martellerie/marteloir, marteleuse (machine).

Ici, j'ai pris marteler ou couper, mais quel que soit le mot que l'on crée il conviendrait de penser à sa famille réduite comme ici, pour pouvoir les dériver.
(Bon pour les adjectifs, le système doit être aussi penser et différent ou pas).

Donc se poser la question et pour ça le wiktionnaire est pas mal car il donne plus ou moins et parfois quelques dérivés courant.
Si tu crée enfant, crées-tu enfanter, si enfanter, enfant est le résultat du processus, mais parent ou adulte pourrait être enfanteur (adulte enfanteurable).
C'est un eu lourdingue, mais fonctionnel.
Tu te crées un tableur, 1ère colonne par exemple tes entrées à traduire en français, 2ème colonne le mot dans ta langue qui résultera et ensuite en tête de colonne : qui, quelle action, quoi/quel résultat, où, avec quoi : petit & très gros

Et quand tu démarres un mot, bien remplir les colonnes avec l'en tête de question, comme ça selon ta trame de dérivation, tu sauras tout de suite, comment il doit être, et as une idée pour toute la famille.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 13:24

Velonzio Noeudefée a écrit:
- acteur/actrice, agent/agente : le découpeur/la découpeuse - qui ?
- action (réelle) : la découpe (le fait de découper) - quelle action ? parfois infinitif ou verbe
- résultat (action achevée) : une découpe (la pièce quia  été découpée) - quoi ?
- le lieu : une découperie - où ?
- le moment : * notion que j'ai abandonnée - quand ?
- l'outil : marteau/couteau - avec quoi ?
- la machine : une marteleuse/découpeuse - avec quoi de gros / qui /quelle machine ?
C'est un bon schéma, et je m'y retrouve, du moins en général (parce que ça s'est pas fait tout seul, et j'ai encore quelques irrégularités, çà et là : ben tiens !

agent : -or (adj. ou profession, voire animal, humain compris) ; -du (exclusivement humain) ;
processus : -ad ; mais y a aussi pas mal de mots en -tyn ;
résultat : -ys
lieu ouvert : -éa (pris de aréa) ; lieu fermé : -oos (pris de hoos) ;
outil, dispositif simple : -sat
dispositif élaboré : -sent, mais on  trouve aussi pas mal de mots en -achýn.

L'utilisation des affixes (ici suffixes et infixes) est tout un processus élaboré et enrichissant ; toutefois, des fois, on s'y perd un peu.


J'aurais bien voulu répondre dans un fil spécifique sur les affixes, au lieu de troller outrageusement le flexi ; mais à ma plus grande honte, j'ai eu la flemme de chercher.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 21:05

Voir le tableau sur https://aphil.1fr1.net/t3603p775-idees-diverses (page 32, vers le milieu-bas)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 21:32

PatrikGC a écrit:
Voir le tableau sur https://aphil.1fr1.net/t3603p775-idees-diverses (page 32, vers le milieu-bas).
J'me souviens, main'nant, c'est ; même que j'avais dit que je serais bien incapable de faire un tel tableau pour l'aneuvien, et à fortiori pour le psolat.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 21:44

Il y a une différence entre faire un beau tableau et s'autodiscipliner pour chaque nouvelle entrée lexicale de son propre lexique.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyLun 6 Sep 2021 - 22:35

Pour ça, j'essaie de faire au mieux, même si je ne peux pas éviter quelques charcutages au passage. Le dernier en date : pour "dessein".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyMar 7 Sep 2021 - 17:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
- action (réelle) : la découpe (le fait de découper) - quelle action ? parfois infinitif ou verbe
- le moment : * notion que j'ai abandonnée - quand ?
- l'outil : marteau/couteau - avec quoi ?
- la machine : une marteleuse/découpeuse - avec quoi de gros / qui /quelle machine ?

Il manque en effet qq points dans mon petit tableau...

L'action, je l'ai oubliée, sans doute confondue avec le verbe lui-même. 
J'ai une tendance à mélanger lieu et moment, pour moi, c'est un locatif dans les 2 cas. Mais effectivement, on peut scinder.
Outil, oui ; machine, je suis dubitatif... C'est plutôt de la composition que de la déclinaison.

Il faudra que je complète mon tableau.

Velonzio Noeudefée a écrit:
Il y a une différence entre faire un beau tableau et s'autodiscipliner pour chaque nouvelle entrée lexicale de son propre lexique.

Un beau tableau (si possible bien fait) permet justement de réduire les diverses entrées.
C'est mon côté informaticien qui parle Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptySam 18 Fév 2023 - 17:53

Je reviens un peu sur cette conlang.

Je pense qu'une racine devrait avoir 4 concepts greffés en plus (en suffixe) :
  1. Aspect et temps
    Achevé, inachevé, qui commence, qui finit, hors temps etc.
  2. Dérivation
    Celui qui, celui qui est, le lieu, l'outil etc.
  3. Déclinaison, rôle dans la phrase
    Nominatif, accusatif, ablatif, datif, locatif etc.
  4. Possessif et article
    Mon, ma, mes, un, le, ce etc.
Je verrai bien ces 4 concepts sous forme de suffixe, dans le même ordre, sous la forme VCVC.

Exemple aspect : a=inachevé
Exemple dérivation : t=résultat
Exemple déclinaison : e=nominatif/agent
Exemple possessif : m=moi/mon
Donc RACetem = mon résultat en cours (ou inachevé) au nominatif
NB : RAC = racine du mot
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptySam 18 Fév 2023 - 18:51

Plus simple :
- un résultat peut il être inachevé ou encore
- pour que le process ait donné un résultat encore faut il qu'il soit achevé

Pour moi achevé=résultat => résultats, c'est ainsi que je l'appelle.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptySam 18 Fév 2023 - 19:30

Velonzio Noeudefée a écrit:
Plus simple :
- un résultat peut il être inachevé ou encore
- pour que le process ait donné un résultat encore faut il qu'il soit achevé

Pour moi achevé=résultat => résultats, c'est ainsi que je l'appelle.

Tu peux avoir un résultat en cours... et donc inachevé...
On peut remplacer  le mot "résultat" par "patient de l'action".
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptySam 18 Fév 2023 - 20:49

PatrikGC a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Plus simple :
- un résultat peut il être inachevé ou encore
- pour que le process ait donné un résultat encore faut il qu'il soit achevé

Pour moi achevé=résultat => résultats, c'est ainsi que je l'appelle.

Tu peux avoir un résultat en cours... et donc inachevé...
On peut remplacer  le mot "résultat" par "patient de l'action".

Question de définition, je n'ai pas la même. Si tu as un résultat même le début, qu'il commence à être résultant, c'est que ton process résulte et produit et quelque part est mûr et arrivé à son terme. Selon ma définition, le début d'un résultat (même incomplet ou imparfait), c'est l'achèvement du process considéré. S'il n'y a pas achèvement, c'est que le process est en cours et du coup si le process est en cours et non achevé, il ne peut en aucun cas n'y avoir même ne serait ce qu'un début de résultat.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptySam 18 Fév 2023 - 22:04

Velonzio Noeudefée a écrit:
Question de définition, je n'ai pas la même. Si tu as un résultat même le début, qu'il commence à être résultant, c'est que ton process résulte et produit et quelque part est mûr et arrivé à son terme. Selon ma définition, le début d'un résultat (même incomplet ou imparfait), c'est l'achèvement du process considéré. S'il n'y a pas achèvement, c'est que le process est en cours et du coup si le process est en cours et non achevé, il ne peut en aucun cas n'y avoir même ne serait ce qu'un début de résultat.

C'est un point de vue...

Je vais en exposer un autre : quand j'écris un programme informatique, j'obtiens un résultat, même si tout le code n'est pas achevé. On peut dire que c'est un résultat partiel. J'écris souvent des maquettes qui fonctionnent. Pourtant il ne s'agit pas de l'application finale, mais j'ai qd mm un résultat que je présente à mon commanditaire.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyDim 19 Fév 2023 - 18:36

En fait non parce que nous ne parlons pas de la même chose :
- tu parles des faits et je suis d'accord qu'en fait et dans les faits ça peut se produire ainsi
- je te parle du discours. Dans le discours si tu as un résultat c'est que le process décrit par ton discours/que ton discours décrit, lui quelque part est arrivé à terme car commençant à produire.


Si tu fournis une base programmatique pré fonctionnelle à tant de % à un client.

Tu ne vas pas annoncer à ton client ou encore te dire lorsque tu es en train de le faire :
- J'ai complètement fini, c'est parfaitement fonctionnel, vous pouvez l'éditer et le vendre
- J'ai fini d'écrire mon programme en pensant que c'est intégralement alors que pertinemment tu sais bien que ce n'est pas le cas
Donc ton discours descriptif de cet acte ou énonciateur à ton client va bien prendre en compte et s'adapter à la réalité

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 20 Fév 2023 - 8:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 EmptyDim 19 Fév 2023 - 20:11

Je parle en effet de faits. 
Qd je remets un prog à un client, il est à a fois (partiellement) fini et inachevé Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr En ligne
Contenu sponsorisé





Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Flexi - Langue maquette   Flexi - Langue maquette - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Flexi - Langue maquette
Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: