|
| Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL | |
|
+5Eclipse Mardikhouran Aquila Ex Machina Bedal Ziecken 9 participants | |
Auteur | Message |
---|
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 21:18 | |
| J'ai créé une page Idéopédia, on fera la mise en forme ensuite. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 21:21 | |
| Tout ceci me fait me rendre compte que j'ai oublié de traduire une phrase de ma version française. xD Sinon, pas mal ta traduction Mardi, très peu de fautes! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 21:46 | |
| - Emanuelo a écrit:
- J'ai créé une page Idéopédia, on fera la mise en forme ensuite.
Ouais du coup j'ai fait la mise en forme |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 21:53 | |
| Merci, j'avais pas envie | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 21:55 | |
| bon le texte de djingpah est de fait le plus proche de celui que j'ai eu...
le gros des modif a eu lieu au début... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:00 | |
| Oups, j'ai fait effectivement pas mal de contre-sens |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:04 | |
| - djingpah a écrit:
- Oups, j'ai fait effectivement pas mal de contre-sens
Oui, mais je trouve le sens de ton texte plus cohérent. C'est une meilleure histoire Est-ce que le nouveau nom propre dans le texte est resté jusqu'à la fin ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:08 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Est-ce que le nouveau nom propre dans le texte est resté jusqu'à la fin ?
En tout cas, j'avais bien précisé à Eclipse que c'était un nom propre (erreur de ma part, mais bon ), après, je ne sais pas comment elle l'a transformé selon les règles phonétiques de sa langue. - Mardikhouran a écrit:
- Oui, mais je trouve le sens de ton texte plus cohérent. C'est une meilleure histoire Razz
Haha, merci, mais bon "la voix fut oubliée" est certes poétique, mais n'a pas beaucoup de sens |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:12 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Est-ce que le nouveau nom propre dans le texte est resté jusqu'à la fin ?
Non, il n'y avait pas de nom propre dans ma traduction. Djingpah, tu veux bien donner ici aussi ton texte, et nous montrer ce que t'as transmis à ton prédécesseur ? | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:26 | |
| Voilà ma traduction française du texte en Kieli qu'Eclipse m'a envoyé : - Traduction du Kieli:
La créature à 7 têtes apparut avec ses yeux diurnes, la lumière ensanglantait ses yeux, et il ne voyait pas du tout quelqu'un pleurant. Ensuite, le monstre attaqua les extra-terrestres et les chefs : la guerre commença. [tovei] intervint, son épée transperça le monstre. Le corps du monstre fut rejeté par terre avec une grande violence. À travers ses yeux, la lune contemplait. La voix fut oubliée à cet instant précis...
Voici la traduction en arwelo : - Traduction en arwelo:
Ku tagaba monso kwe webisi kon sua lucesa wiloy. Luco sangifi lea wiloy i le arole no wi bwaha uso. Pue monso toki ekundusoy i ugoy. Wero kei. Tovei kwe kasinisi, i lea swedo neluli monso. Monsa somo kogewe si bode ekyetia. E sua wiloy, ku luno kowili. Voko ties kwe si ekminia.
Littéralement, ça donne ceci en français : - Traduction littérale de l'arwelo:
La créature à 7 têtes apparut avec ses yeux diurnes. La lumière faisait saigner ses yeux et il ne voyait pas du tout la personne qui pleurait. Ensuite le monstre attaqua les extra-terrestres et les chefs. La guerre commença. Tovei intervint, et son épée transperça le monstre. Le corps du monstre fut très violemment rejeté par terre. Avec ses yeux, la lune contemplait. La voix fut oubliée à cet instant...
_________________ mundeze.com
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:36 | |
| - Emanuelo a écrit:
- Djingpah, tu veux bien donner ici aussi ton texte, et nous montrer ce que t'as transmis à ton prédécesseur ?
Ici ? Pas de problème : - Français:
Le monstre à sept têtes apparut, et, les yeux ensanglantés par la lumière du jour, ne vit pas que quelqu'un pleurait. Alors, le monstre attaqua les gens de l'espace et les chefs, la guerre commença. Toveï s'interposa et, de son épée, transperça le monstre. Le corps du monstre fut banni de la Terre avec une grande brutalité. De ses yeux, il regarda la lune, il la regarda intensément. La voix, alors, fut oubliée.
- svakâramtra:
Ad-sapkfanas vartanras ākfasasantad, āt, ed-oksulus as-haśmaśa in-rācayā purahemaiśtfaz, na rarāźad zur janas lalāpad. Thāta, ad-vartanras ed-khazṃjenun ed-aumaxkan dzan huxuzdad, ad-pālmus pravavrad. Ad-Toveyus metasasantad āt va ad-vartanram, īfana, āthufifīdad. As-vartanraśa a-karpam, mākhana condana, ad-dāxjos āthubapālatā. En-oksufis vanayas, is-candīm ayaibad, vāzana ayaibad. A-vatrācam to khaxratā.
|
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:42 | |
| - Ma traduction française du sivélien :
Le monstre à sept têtes est apparu avec des yeux lumineux. Les beaux yeux saignaient de lumière, mais on ne voyait personne pleurant. Le monstre a blessé le chef des extraterrestres à la fin, et c'était la guerre. Puis le chef a pris une épée, et il transperça le monstre. Le ventre du monstre est tombé vers le haut de la Terre, et on commença à écouter le chant de la lune près de lui.
- iNedjena:
Kibutsu kutaroxo hikuhufi ko amaketxo izikala. Kamaketxo sukudama ya ikala, eva neku hikwanta usikele naku. Kibutsu hikubaza kiroxoneo no kamaujuneo de kijoto, ye hikwanta kisota. Ye kiroxoneo hikutata ikyama, ye waru zae kibutsu. Kyumbo no kibutsu hiqata xae kimite no kyAlesa, ye kiwimba no kiCunga hikujimo anta usyedja.
-butsu : monstre, monstrueux ta : sept -roxo : tête, céphale roxoneo : chef -neo : homme, humain -hufi : apparaitre, apparition ko : avec [accompagnement] -ketxo : œil, yeux, oculaire -kala : lumière, lumineux -dama : sang, saigner ya : sur, de, à propos de, [about] eva : mais neku : personne, pas quelqu'un -kele : voir, vision -naku : pleurer, pleur -baza : blesser, blessure no : de [possession] -uju : espace [hors de la terre], spatial -ujuneo : extraterrestre de : à, quand, lors (de) -joto : fin, arrêt, cessation, final, dernier ye : et -sota : guerre, militaire, guerrier -tata : prendre, attraper -kyama : épée, glaive, sabre -waru : casser, briser zae : à travers [through] -waru zae : transpercer -umbo : ventre, ventral -qata : tomber, chuter, chute xae : vers, en direction de -mite : haut, en haut -Alesa : Terre -wimba : chant, chanter -Cunga : lune, lunaire -jimo : commencer, commencement -edja : écouter, écoute
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:44 | |
| Aaahh le spoil de Balchan-Clic ! Les premiers d'la liste, ne regardez pas ! N'empêche, je ne sais pas où tu as trouvé certaines choses dans mon texte XD
Dernière édition par Atíel le Jeu 12 Mai 2016 - 22:47, édité 1 fois |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Jeu 12 Mai 2016 - 22:47 | |
| - Atíel a écrit:
- Aaahh le spoil de Balchan-Clic !
Les premiers d'la liste, ne regardez pas ! Ah y a un ordre à respecter ? D'où le principe du spoiler alors haha | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 1:40 | |
| Je n'ai pas les documents sur cet ordi, je les ajoute demain. Ce n'est pas grave si ce n'est pas dans l'ordre chronologique sur l'Atelier, l'essentiel c'est que cela le soit sur Idéopédia. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Ven 13 Mai 2016 - 4:14, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 3:01 | |
| Effectivement, le texte s'est presque entièrement perdu en route ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 6:47 | |
|
Dernière édition par odd le Dim 5 Juin 2016 - 16:18, édité 1 fois |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 11:01 | |
| Wow, ces modifications de l'extrême, c'est impressionnant x) De mon côté : - Trad en français depuis le svakâramtra de djingpah:
Le monstre a sept têtes est apparu avec ses yeux du jour, que la lumière rendait ensanglantés, et n'a pas vu que quelqu'un pleurait. Ensuite, le monstre a attaqué les gens de l'espace et les chefs, la guerre a commencé. Tovei est intervenu et il a transpercé le monstre avec son épée. Le corps du monstre a été rejeté à terre avec une grande violence. Par ses yeux, la lune a regardé avec intensité. La voix a alors été oubliée.
- Trad en kieli:
Harkanek tseesayn alo sersti kiia lidira astiel, siia alo kenati sekmaite astiel, nec et alo kap esi seidae reica. Tenti, harka alo kasgrevi seine nesmanem nec olesnem, ckraf alo ribaini. Tovei alo teeka, etonek alo lersokti harka se seikel. Harkanek acma alo ma isoveko da fedora kiia sonekkagvel. Se astiel, soliiv alo soalsi. Ciim alo ma esviaa keba.
Il y avait quelques coquilles dans la trad en kieli, normalement elles sont corrigées sur cette version. Au fait, je vois le relais poétique se remettre en place, mais est-ce qu'on relance un relai avec un texte comme celui-ci en parallèle ou non? ^^ | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 12:07 | |
| - Eclipse a écrit:
Au fait, je vois le relais poétique se remettre en place, mais est-ce qu'on relance un relai avec un texte comme celui-ci en parallèle ou non? ^^ Quoi, tu veux en faire deux en même temps ? E kan ki añýlu ? Eh bien... sachant que UN relais bouffe déjà énormément de temps, il faudrait que personne ne fasse les deux à la fois. Mon avis. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 12:38 | |
| Moi je dis pourquoi pas, pour moi l'important c'est que tout ceux qui participent le fasse en se préparant le temps nécessaire pour éviter ce genre de problème. | |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 13:43 | |
| J'aurais plutôt tendance pour ma part à voter Mardikhouran. | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 14:29 | |
| Moi je propose qu'on n'établisse pas un ordre de participants, mais qu'on transmette sa traduction à la personne la plus disposée à traduire au moment où on veut passer le relais. Je pense qu'on conclura beeaauucoup plus vite de cette façon. _________________ mundeze.com
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 15:24 | |
| Voilà le détail sur ma partie : Arwelo( Djino) → Français → Elko (Ziecken) - Traduction de l'arwelo (Djino) au français:
Ku tagaba mono kwe webisi kon sua lucesa wiloy. La créature à sept têtes était apparue avec ses yeux lumineux. Luco sangifi lea wiloy i le olare no wi bwaha uso. La lumière faisait saigner ses yeux et il ne voyait pas complètement la personne qui pleurait. Pue mono toki ekundusoy i ugoy. Ensuite la créature attaquait les extraterrestres et les dirigeants. Wero kei. La guerre commençait. Tovei kwe kasinisi, i lea swedo neluli mono. Tovei intervint, et son épée transperça la créature. Mona somo kogewe si bode ekyetia. Le corps de la créature fut très violemment rejeté par terre. E sua wiloy, ku luno kowili. Voko ties kwe si ekminia. De ses yeux, il contemplait la Lune. La voix est alors oubliée.
- Du français à l'elko:
. kėlo u sauta gabo bau zidi te dola ilamo sa . La créature à sept têtes était apparue avec ses yeux lumineux. . wedeu , dolo tiu lodi ilamo ga tu nane lami lallamia kiho . La lumière faisait saigner ses yeux et il ne voyait pas complètement la personne qui pleurait. . teu , kėlo wedu gini inenlo tu iriho . Ensuite la créature attaquait les extraterrestres et les dirigeants. . reso keti . La guerre commençait. . Towei terau miki , tu gino sa leni kėlo . Tovei intervint, et son épée transperça la créature. . baho kėloa biu iture gėri rėnoe . Le corps de la créature fut très violemment rejeté par terre. . ilamoe , go totlami Selo . soho gu mima . De ses yeux, il contemplait la Lune. La voix est alors oubliée.
J'ai également mis à jour ma partie sur _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 17:49 | |
|
Dernière édition par odd le Dim 5 Juin 2016 - 16:15, édité 1 fois |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL Ven 13 Mai 2016 - 18:20 | |
| - odd a écrit:
- Pour le prochain relai on peut aussi prévoir une deadline faute de quoi on passe au suivant
C'est ce que font les relais anglophones : tu as 48h pour traduire le texte en anglais et le retraduire dans ta langue... Je préfère la solution de Djino, plus anarchique et souple (sauf pour l'organisateur). | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL | |
| |
| | | | Relais idéolinguistique : EEWCH ELACHAA'OYL | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |