|
| Batailles étymologiques | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 13:17 | |
| Là où chacun expose par mots l'étymologie des mots qui compose son idéolangues ! |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 13:46 | |
| Je commence avec le mot worbon weʒoṣē (radical weʒoṣe). On le décompose d'abord à partir du suffixe -se, qui forme des noms d'agents à partir des verbes à suffixe -si qui signifie à peu près "faire". On obtient le verbe weʒoṣi. Ensuite, on remarque le préfixe verbal we- signifiant "à l'avant". La racine du verbe est ʒor, provenant du mot ʒoro voulant dire "groupe"*. Ainsi : ʒor "groupe" + we- "à l'avant" weʒor (pas un vrai mot) "à l'avant du groupe" + -si "agir" weʒoṣi (remarquez la fusion r+s) "agir à l'avant du groupe" + métaphonie weʒoṣe (ergatif -ē) "celui qui agit à l'avant du groupe" c'est à dire... "Chef, leader dans une partie de chasse".
*retrouvé dans le pronom de 2pp ʒorem. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 15:28 | |
| En siscan pour le mot "chef, leader" j'ai hostẽe [hɔstɛ̃ɪ] qui vient du verbe hoste "diriger, gouverner" avec le suffixe ẽe fréquent pour les noms de métier ou relatifs à des personnes. Autrefois, il s'écrivait hosteie puis il est devenu hostei avant de devenir hostẽi (graphie morderne avec un -e) ; |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 15:39 | |
| J'ai réalisé peu de travail sur l'étymologie des mots en yarawã, mais le nom lui même peut être décomposé :
Yara = forêt -wã = nominalisateur pour les humains, ou les groupes d'humains.
Yarawã signifie donc "ceux de la forêt". Pour désigner la langue il faudrait utiliser gahã’ai, lui même dérivé de gahã, "parler" et nominalisé avec 'ai. La langue des yarawã est donc yarawã gahã’ai. |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 16:17 | |
| en algardien pour "chef, leader" j'ai hózekor
en nardar j'ai iskar
en nurménien j'ai arösk
ces mots sont monolithiques : ils n'ont pas de préfixe ou de suffixe particulier (si ce n'est -or et -ar, courants pour des noms)
place à l'étymologie maintenant:
tout part du leryen : le chef (du village, du groupe) est uskar
( à différencier de "ejdir" (maître) et "naejdir" (roi) )
Mais ce mot s'est assez rapidement déformé dans les différentes langues-filles :
Laméen : huzkar : s -> z et u-> hu.
Vieux-Nardar : iskar : u-> i qui est resté en nardar (mais d'autres mots vieux-nardar ont plus évolué que ça!)
Nurménien ancien (pré-Nordique) : öska perte du r et u->ö
puis la déformation a continué en:
Bas-Laméen (langue matrice de l'algardien) : hozekar : u-> o et voyelle e entre z et k
nurménien : influence syrélienne ("arös") a donné aröska puis le a est devenu muet puis a disparu.
Enfin hozekar a donné hozekor : toutes les terminaisons en -ar et -ir du Leryen sont devenues -or ou -er en algardien
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 17:08 | |
| - Brontë a écrit:
- Là où chacun expose par mots l'étymologie des mots qui compose son idéolangue !
Ça rejoint plus ou moins les batailles lexicales où, là bas aussi, on explique la construction des mots. Voulez-vous quand même garder ce fil (qui fait double emploi avec BL5) ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 17:17 | |
| Je sens que je vais aimer ce fil (même si je ne suis pas sûr d'y participer, je lirai vos explications attentivement) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 17:27 | |
| - Kotave a écrit:
- Je sens que je vais aimer ce fil
Alors je l'fusionne pas. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 17:36 | |
| - Anoev a écrit:
- Kotave a écrit:
- Je sens que je vais aimer ce fil
Alors je l'fusionne pas. c'est un peu différent puiqu'on explique les variations étymologiques à partir d'une langue-mère etc... 1 exemple avec l'aneuvien à partir du ptahx? ^^ _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 17:56 | |
| - bedal a écrit:
- 1 exemple avec l'aneuvien à partir du ptahx? ^^
Sylma, pour "bouche", mais il y a aussi ryln pour "beau", dyla pour "tendre" (adj). Sinon, il y a, pour apùgtyn/agúftyn, un retournement de radical à la mode akrig. L'akrig, langue morte (dans la diégèse, mais que je n'ai jamais vraiment mis au point dans la réalité) qui a donné entre autres à l'aneuvien l'adjectif très évocateur : i pour "fin". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 20:59 | |
| Pourriez-vous changer le titre pour Batailles étymologiques ? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 21:07 | |
| - Silvano a écrit:
- Pourriez-vous changer le titre pour Batailles étymologiques ?
Oui, main'nant j'viens d'm'en rend'compte : la majuscule et l'manque de diacritique font bizarre... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 17 Mai 2015 - 21:17 | |
| - Anoev a écrit:
- Silvano a écrit:
- Pourriez-vous changer le titre pour Batailles étymologiques ?
Oui, main'nant j'viens d'm'en rend'compte : la majuscule et l'manque de diacritique font bizarre... Mersi byin. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Lun 18 Mai 2015 - 21:19 | |
| une règle en Alek moyen se dit miz-lof
miz vient du verbe mizen signifiant mesurer le tiret permet d'indiquer que le nom est formé à partir d'un verbe, on retire également la terminaison "en" lof signifie trait
Ainsi, miz-lof c'est le "trait à mesurer"
Pas très original |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Lun 18 Mai 2015 - 22:05 | |
| Création du jour, encore une fois sous la douche (circonstance décidément propice à la glossopoïèse et, comme beaucoup d'autres, aux réflexions métaphysiques les plus poussées), le verbe varsel (toujours dans ma langue sans nom et sans description stable, par conséquent, ce mot est potentiellement éphémère). Varsel est composé de deux éléments. Le premier est l'adjectif var, qui s'inspire de l'anglais worse/worst (varer/varst chez moi) et de quelques autres étymons personnels, que je me trimballe depuis le chilloïen. Son sens est donc celui de "mauvais", dans un sens absolu, conceptuel ou philosophique. On l'utilisera par exemple pour parler d'Éthique, mais pour dire "c'est pô mal ", on utilisera plutôt pel (imaginons nepel'zt ). Son antonyme est yu (absolument bon), et l'antonyme de pel est ben (au sens mélioratif assez vague donc). Le deuxième élément est sel, qui forme le futur des verbes (forme préconsonnantique sul- : sulm je -rai, suls tu -ras, sult il -ra ; le L est souvent amuï). Suivi du subjonctif (formes en -am, -as, -at, -a), il indique un futur incertain ( exemple : elu selo jeva ils aimeront). Suivi de l'indicatif (formes en -em (prononcé [ə] pour faire simple), -s, -t, -o), il indique un futur immédiat, presque présent, quasi certain ( exemple : sult ed il va manger). Auparavant, ce sel signifiait "devenir, changer" (l'allemand werden est donc une inspiration pour l'auxiliarisation, la racine germanique dans l'anglais shall, le néerlandais zullen ou le danois skulle pour la sonorité). Il est aussi issu du grec selênê (Lune), qui donne d'ailleurs l'elko SEL (changer). Ce sens de "se changer" s'est donc maintenu dans des dérivés, ou il équivaut donc au latin verto (tourner, changer). Par conséquent, varsel signifie tout simplement "per-vertir" (et son antonyme yusel quelque chose comme "améliorer"). | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Lun 18 Mai 2015 - 23:02 | |
| Pour "pervers", j'ai deux mots, tirés tous deux de dool (mauvais, l'antonyme-anacyclique de lood = bon ; mais aussi LE mal).
Le premier est plutôt abstrait, puisqu'on le trouve plutôt dans l'expression dólan edfàk = effet pervers.
Le deuxième, c'est un nom : lajdooldu, tiré de làjden = aimer dool : cf ci d'ssus du = personne, individu.
J'en ajouterais bien un, non prévu à la base et hors-sujet ici : mentrúmdu, avec men = esprit, psychisme trœm = trouble. qui traduit aussi "psychopathe" (dangereux, c'là va sans dire !).
Pour "pervertir" (que j'ai évidemment oublié, vous l'aurez d'viné, raison pour laquelle j'me suis un peu étalé sur les autres), y aurait dooldor, bien sûr, avec dor : "faire", mais pas forcément dans le sens de fàk, mais plutôt "rendre" : ici, rendre mal. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Mar 19 Mai 2015 - 3:45 | |
| le mal en algardien, c'est naral qui donne nerakure (pervertir = "devenir mauvais").
En nardar, c'est respectivement njɛr et njørise
Dès lors, côté étymologique, on a la même construction "devenir mauvais" en leryen:
mal,mauvais est la racine "nar(i)" à opposer à "shar(i)" (bien).
Ce terme serait issu de la négation de shar : nashar -> nar
En Leryen, "devenir qqch" = translatif, était donné par "adj+isu", ainsi pervertir se dit narisu
Le terme nardar a conservé cette structure ,
puisqu'en vieux-nardar c'est njarisu ([n] --> [nj] ) évoluant en njørise en nardar moderne
En laméen, seul la racine nar s'est conservée, puisque le mot s'est formé par une autre manère que le suffixe translatif : agglutination avec le verbe kore "devenir", issu de kworu ( "transformer, changer" en leryen):
narkore devenu nerakure en algardien
mais je vous ai parlé des dialectes, n'est-ce-pas? et bien en algardien de l'est, on dit "nerise" , le mot leryen étant conservé. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Mar 19 Mai 2015 - 21:41 | |
| kajy est un mot d'argot signifiant "pantoufle", c'est en effet la contraction du mot kazaxy (ou kaza'xy dans les manuels) avec z+x = j et suppression de la voyelle brève entre les deux consonnes kazaxy est formé de la même manière que le français et signifie chausson c'est-à-dire, les chaussures de maison kazaxy = kaza signifiant habitation (donc pas tout à fait le même sens que le "casa" portugais à cause du a final marquant l'abstrait) et xy signifiant chaussure et venant de l'allemand |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Sam 23 Mai 2015 - 17:58 | |
| magzeten signifie s'interposer Ce mot est constitué du verbe zeten signifiant mettre (ou mettre/poser, dans le sens de put +toutpleindeparticules en anglais) et de la particule verbale mag ayant plus ou moins le sens de -inter en français ; PS: de la préposition spatiale māng. exemple : Je m'interpose entre un chat et une armoire = Magzeta une katu, uny xkaf n. |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Sam 23 Mai 2015 - 18:21 | |
| - Etsyhtéma a écrit:
- exemple : Je m'interpose entre un chat et une armoire = Magzeta une katu, uny xkaf n.
Quel est le cas utilisé après le verbe pour les compléments ? Est-ce toujours le même avec les verbes pourvus d'une telle particule spatiale ? Que signifie le n ? | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Sam 23 Mai 2015 - 18:39 | |
| chez moi, dans de nombreuses langues (alg, nar,syr, LR) ce serait le locatif, en mernien le datif. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Sam 23 Mai 2015 - 19:26 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Etsyhtéma a écrit:
- exemple : Je m'interpose entre un chat et une armoire = Magzeta une katu, uny xkaf n.
Quel est le cas utilisé après le verbe pour les compléments ? Est-ce toujours le même avec les verbes pourvus d'une telle particule spatiale ? Que signifie le n ? Les explications qui suivent ne seront peut-être pas très claires, mais c'est parce que l'exemple est grammaticalement... orginal et que je n'ai pas peut-être pas le vocabulaire pour les rendre simples. Cette phrase ne sera jamais écrite en bon Alek, mais Magzeta une katy, uny xkaf n est équivalent à Zeta qas une katu māng uny xkaf.1) les cas n'existent que pour les pronoms, comme en français, dans la langue standard (dite Alek moyen) - il en existait des spécifiques pour les noms avant -2) En tant normal, n signifie "et" (bien que le sens soit plus restreint) mais ici, il a une fonction syntaxique, il délimite quand la particule cesse de faire effet. Personnellement, je visualise ça comme des parenthèses en mathématiques : Je me mets [(le chat et l'armoire)entre les deux]. On peut le voir également autrement, Je m'interpose entre le chat et, l'armoire et.. Le et remplace les mots barrés qui n'apportent finalement aucune information. 3) māng se place justement entre les deux mots localisés. Ainsi, māng est attiré par le verbe qui le fait devenir une particule et n sert à savoir quand l'action de la particule cesse. Toutes les particules ne nécessitent pas son utilisation : uniquement pour les verbes à particules qui nécessiterait l'utilisation du xirif (réflexif ?) PS : Cela va peut-être au-delà de tes questions, mais il est difficile de réellement comprendre si je t'avais dit "bah y'a n parce que c'est comme ça qu'on fait en Alek". |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 15:25 | |
| Je viens d'avoir une idée pour donner à ce fil un intérêt et un but différent de Batailles lexicales : Je vous propose un mot, que je décompose dans ma langue en ses éléments constitutifs, et vous essayerez de suivre avec un mot qui n'a pas forcément la même signification, mais dont les éléments les plus petits collent à peu près aux miens. Exemple : knáoviznoɣnik "météorologue" en ɣu, se décompose comme suit : 3. knáoviznoɣni "climat" + -ak, " suffixe d'agent/d'occupation/de métier" 2. knao " frontière, limite" + víznoɣni "météo" 1. viz " flot, courant" + nóɣni nuageCela est quatre éléments ; si l'on les colle ensemble dans vos langues (dans ce sens précis), quel sera le sens du mot obtenu ? EDIT : et cela même si vos langues sont moins agglutinantes, voir carrément isolantes ; ce pourrait une phrase comme "personne qui fait la limite du flot des nuages" ou que sais-je encore. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 16:00 | |
| déjà en algardien : météorologue c'est : klifoþalyo de klifoþalis : "météorologie" et - yo : suffixe de métier, d'agent. ( klifoþalis se décompose lui-même en klifoþ ("temps", climat, atmosphère) et alis (théorie, étude) mais pour ton exercice dans l'autre sens... ramia (courant, flux) + sahan (nuage) => sahaniram (courant, circulation atmosphérique ?) (tu veux l'autre sens , mais chez moi l'agglutination se fait dans les sens caractérisant-caractérisé dans ton sens exact ça donne : ramisahan qui ne veut rien dire a priori ) hafél (limite, bord) + sahaniram = hafél sahaniramte ("limite des courants atmosphériques", d'ailleurs je comprends pas ta propre définition de météo ! )si je rajoute un suffixe d'agent... hafél sahaniramyote => (ramyo = verseur) => "la limite du verseur de nuages" _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 16:07 | |
| Avec :
| limite + courant + nuages + profession | leboha + venota + hāloca-ṙekoha + co-
Je peux faire colebiha venotā hālocā-ṙikohā, "douanier de vents nuageux", c'est poétique, mais ça ne veut pas dire grand chose ^^. À la limite je peux en faire une épithète divine.
Météorologiste se dirait : Cosivetira de co- professionnel, si- science et vetora temps (au sens météorologique, au sens durée c'est kerosa). | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles étymologiques | |
| |
| | | | Batailles étymologiques | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |