|
| Batailles étymologiques | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 16:47 | |
| - Citation :
- Arrow knáoviznoɣnik "météorologue" en ɣu, se décompose comme suit :
3. knáoviznoɣni "climat" + -ak, "suffixe d'agent/d'occupation/de métier" 2. knao "frontière, limite" + víznoɣni "météo" 1. viz "flot, courant" + nóɣni nuage Ça devrait plutôt bien marcher en yarawã... Limite = yókoiCourant = tiígáMétéo, climat, temps = hõĩbóNuage = koíyã Suffixe d'agent = - wã́Tracer = waogóAssemblons tout cela : Hõĩbówã́ est la solution la plus simple : celui du climat, de la météo, signifie bien-sûr météorologue. Après on peut un peu complexifier tout ça... Yókoitiígákoíyãgã'oíwaogówã́ est traduisible par "celui qui trace la limite du courant nuageux". limite-courant-nuage-PLUR-POSS-tracer-NOMLZR |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 17:05 | |
| Bien sûr, pour le sens de la composition, je me référais à l'ordre dans lequel on assemble les suffixes (d'abord "nuage"+"courant", puis le résultat+"limite", etc), pas l'ordre propre à ma langue (qui est déterminé-déterminant). @Emanuelo : oui, en épithète de Dieu, ça en jette. @bedal : ma définition de météo ne met pas l'accent sur le sens de "science", mais j'ai préféré gloser ainsi pour ne pas que vous ayez une confusion avec "temps" dans le sens chronologique. Le temps qu'il fait, à quoi se résume-t-il ? Au mouvement du vent et des nuages... Pour ce round, on voit bien que ce sont le yarawã et le ɣu qui sont les plus agglutinants ! La prochaine langue à lancer un mot sera plus simple, je l'espère | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 17:35 | |
| - Mardikhouran a écrit:
Pour ce round, on voit bien que ce sont le yarawã et le ɣu qui sont les plus agglutinants ! La prochaine langue à lancer un mot sera plus simple, je l'espère l'algardien n'agglutine jamais plus de deux mots : c'est, à mon sens bien sur, trop moche sinon, déjà qu'il y a des suffixes et des préfixes... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 17:36 | |
| En titée : | limite, frontière + flux, courant + nuages + personne | heṛenyā + tē- + djayu + -aṅa
Tēdjayu-heṛenyāṅa, "Le gardien d'Outre-Pensée ". "Pensée" est une métaphore pour "nuage". Aussi non, météréologue : tēdjayusōṅa. |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 17:38 | |
| - Genou a écrit:
- Tēdjayu-heṛenyāṅa, "Le gardien d'Outre-Pensée ". "Pensée" est une métaphore pour "nuage".
Très beau ! Vas-tu y donner une signification diégétique ? | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 18:02 | |
| si on veut être poétique,
"le verseur de nuages", est un des attribut du dieu Lanas (dieu du Ciel et des Vents)...
ça pourrait donc être traduit, dans un registre plus "transcendant", par "les frontières de Lanas"
ce qui est tout simplement une métaphore pour le...ciel. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Jeu 9 Juil 2015 - 18:34 | |
| limite + courant + nuages + profession
étude des nuages/formes de nuages ou étude des traînées de condensation.
Dernière édition par Aquila Ex Machina le Ven 10 Juil 2015 - 13:09, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 0:36 | |
| Pour ces quatre mots, j'ai plutôt fait dans l'à-postériori :
Pour "limite", j'ai pris de limit que j'ai laissé tel quel au sens figuré, et que j'ai compressé en lit pour le sens propre (un rapprochement laborieux de kyt pour (ligne) droite).
Pour "courant", j'ai (pour l'instant) deux mots : korun pour l'adjectif synonyme de livlen (habituel), pris... du français, œṅda pour le nom, (pris de "onde"), qui soit marin, fluvial, alternatif, continu...
Pour le nuage, là aussi, u,n à-pos' assez limpide : nùb.
Pour la profession, deux mots : un d'origine française : profesyn, pour la profession de foi ; peut être avantageusement remplacé par fàdortyn. un d'origine allemande : perov (depuis Beruf), pour le métier. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 6:29 | |
| et ça donne quoi si on les agglutine ?
pour "professions", tu n'as pas un suffixe dédié plutôt ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 9:01 | |
| Donc si j'ai bien suivi les règles de formation des mots aneuviens, nùbœṅdalitor, que signifie-ce ? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 9:19 | |
| - bedal a écrit:
- et ça donne quoi si on les agglutine ?
Comment ça ? Si on agglutine lit, œṅda, nùb et perov entre eux ? J'vois pas c'que ça pourrait donner. - bedal a écrit:
- pour "professions", tu n'as pas un suffixe dédié plutôt ?
Je ne m'étais pas penché sur la question, mais c'est vrai qu'un suffixe comme -produ ferait peut-être bien l'affaire, à condition que le radical ne soit pas explicitement un nom de métier, ce qui déboucherait sur un pléonasme étymologique. Par ailleurs, "barman" = æstamdak et non æstamprodak, c'est évident. Pareil pour beaṅdu = cheminot. Pour les professions en rapport avec des animaux (berger, vacher, maître-chien notamment), on agglutine le nom de l'animal au génitif avec -du ( -dak, -kad), quelques rares fois, le nominatif : boovendak = vacher (♂), cow-boy° ovendu = berger, bergère hœndendu* = maître-chien lefaṅdu = cornac. ° Mais bovthódak pour "bouvier" et boftedak pour "boucher". Pas facile, dans ces conditions, d'ajouter encore un infixe professionnel!* En fait, hœndprodu serait lourd à l'envi, ainsi que certains autres, ou bien alors, je serais obligé de charcuter "perov" encore davantage, et là; j'vois pas bien l'intérêt._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 9:34 | |
| Mais tu a déjà -tor pour les noms d'agent ! | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 9:47 | |
| Quelques noms se terminent par -tor, c'est vrai. En fait, j'utilise beaucoup -or pour des adjectifs, comme kaṅtor pjav (oiseau chanteur) ; mais on fera par exemple, la distinction entre
kaṅtkad = chanteuse kaṅtorkad = cantatrice*.
*Le distinguo kaṅtdak & kaṅtordak existe également au masculin, contrairement au français. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Ven 10 Juil 2015 - 11:24 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Genou a écrit:
- Tēdjayu-heṛenyāṅa, "Le gardien d'Outre-Pensée ". "Pensée" est une métaphore pour "nuage".
Très beau ! Vas-tu y donner une signification diégétique ? Merci . Pourquoi pas ? Je lui trouverait bien une place… |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 15:00 | |
| Je propose : cūgotomar "mourir", terme littéraire titée, est composé de : 3. gotomar "devenir fictif" + cū-, "préfixe augmentatif"2. gotomu "procès de gotomar" + -ar "suffixe verbal optatif" (forme du dictionnaire) 1. got- "le faux, l'irréel, la duperie" + -om "suffixe de changement d'état"Je suis curieux de voir ce que va engendrer la présence d'un optatif .
Dernière édition par Genou le Dim 22 Nov 2015 - 19:07, édité 2 fois |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 16:08 | |
| si je comprends bien, gotomar ça voudrait dire : espérer devenir fictif ?
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 16:14 | |
| - bedal a écrit:
- si je comprends bien, gotomar ça voudrait dire : espérer devenir fictif ?
Oui, dans le sens "vouloir disparaitre sous terre". |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:13 | |
| - Genou a écrit:
- cūgotomar "mourrir".
Là d'ssus, j'ai pas grand chose d'original à soumettre, encore que : dæn, de l'anglais to die. Ce verbe fut pendant un bon bout d'temps irrégulier : dæn, dená, denéamain'nant, c'est dæn, dæna denéa. Seules irrégularités résiduelles : dœn = mourant tœn = mort. On distinguera : da • tœn devèr tempas = il est mort depuis longtemps (état) da dæna ùt pirm aprilen = il est mort un premier avril (c'est pas une blague ?) da dænă tempas aṅt = il mourut il y a longtemps. Les deux derniers (verbes) relatent un processus (qu'on aurait du mal à appeler "une action"). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:21 | |
| Deyryck :
Mourir : likwa / méra
Le premier Deyryck hérite en majeur partie ses clefs du Katakar et du Dèykrik. La clef héritée du Dèykrik était ici "Lig". Elle même est un dérivé de "Dig".
Dig est la clef de la vie et tire son origine du prénom divin "Dikwama".
Aussi Lig est la clef de la mort.
Lig et Dig sont les clefs majeurs du Deyryck, les deux premières, le terme "Rik" étant lui même censé être une fusion des deux. Aussi au début du Dèyrik, Lig, puis Ligo sera le terme pour "mourir". Il deviendra le mot filien : Likwa que l'on connait et signifiera toujours mourir.
Puis à la création du Tahari Dèyrik, s'incrustera le mot "méra" qui prendra sa place. Il n'a pas vraiment d'étymologie mais a quelques influences terriennes.
Méra signifie alors "mourir", là où Likwa signifie "être mort".
J'espère que je répond pas à côté de la plaque, je suis pas encore sur de ce qu'il faut vraiment répondre ici. ^^ | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:28 | |
| - Anoev a écrit:
- Genou a écrit:
- cūgotomar "mourrir".
Là d'ssus, j'ai pas grand chose d'original à soumettre, encore que :
dæn, de l'anglais to die. Il ne s'agit pas de traduire le mot (ça, ce serait Batailles lexicales), mais d'imiter le processus de composition de la langue source pour proposer un nouveau mot. Par exemple : Greedien khi thilekhintekhe(t) "puisse-t-il se camoufler parfaitement". L'optatif est marqué par la particule khi ; comme il s'agit d'une conjugaison du verbe, il faut un sujet (d'où le "il" de la traduction). Je suis parti de lekhinte "faux, confondant, dupant", auquel j'ai ajouté le suffixe de changement d'état -ekhe> "se falsifier, se travestir", puis, comme je n'ai pas d'augmentatif verbal, j'ai utilisé le préfixe thi- "agent qui fait le mieux", donnant thilekhintekhe "celui qui se camoufle bien". Enfin, vu que le résultat est un verbe, je l'ai converti simplement (c'est possible en greedin ancien). Je précise que je ne crois pas rajouter ce verbe dans le dictionnaire, bien qu'il ait un sens. Il ne "sonne" pas bien. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:33 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- Deyryck :
Mourir : likwa / méra
Le premier Deyryck hérite en majeur partie ses clefs du Katakar et du Dèykrik. La clef héritée du Dèykrik était ici "Lig". Elle même est un dérivé de "Dig".
Dig est la clef de la vie et tire son origine du prénom divin "Dikwama".
Aussi Lig est la clef de la mort.
Lig et Dig sont les clefs majeurs du Deyryck, les deux premières, le terme "Rik" étant lui même censé être une fusion des deux. Aussi au début du Dèyrik, Lig, puis Ligo sera le terme pour "mourir". Il deviendra le mot filien : Likwa que l'on connait et signifiera toujours mourir.
Puis à la création du Tahari Dèyrik, s'incrustera le mot "méra" qui prendra sa place. Il n'a pas vraiment d'étymologie mais a quelques influences terriennes.
Méra signifie alors "mourir", là où Likwa signifie "être mort".
J'espère que je répond pas à côté de la plaque, je suis pas encore sur de ce qu'il faut vraiment répondre ici. ^^ tu as le choix : soit tu décomposes la formation de ton mot soit tu peux aussi rajouter la variation du mot au cours de l'évolution des langues-mères _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:41 | |
| - Mardikhouran a écrit:
Il ne s'agit pas de traduire le mot (ça, ce serait Batailles lexicales), mais d'imiter le processus de composition de la langue source pour proposer un nouveau mot. Donc ce que j'avais fais au début. Clef du faux : FÛL Changement d'état : -PO Optatif : -cµé Préfixe augmentatif : A- AfûlpocµéaRéaliser son/ses rêvesEDIT : Merci pour la réponse Bedal. (Ce serait mieux de ne pas citer tout le message par contre.^^") | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 17:54 | |
| - Genou a écrit:
- bedal a écrit:
- si je comprends bien, gotomar ça voudrait dire : espérer devenir fictif ?
Oui, dans le sens "vouloir disparaitre sous terre". au fait je ne comprends pas l'emploi de l'augmentatif? il augmente l'optatif ou le changement d'état ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 18:01 | |
| bon chez moi, mourir = ßore c'est un "mot de base" (d'ailleurs c'est bizarre qu'en titée, "mourir" soit aussi complexe ) bref, si je fais l'analyse inverse en fomant un mot avec tes préfixes et suffixes... l'irréel c'est nasakenle suffixe de changement d'état c'est - ise (vient du translatif leryen) nasaknise (devenir fictif, illusoire) mais je sais pas s'il existe vraiment en algardien... le fait de devenir fictif => nasakniso puis optatif? j'ai pas de suffixe...je vais tenter "vouloir + qqch" levare nasaknise. = vouloir devenir illusoire Et l'augmentatif me donne ulnasaknise (devenir transcendant) soit levare ulnasaknise = vouloir devenir transcendant ? hum déjà je pense qu'en algardien , pour mourir au sens poétique, on aurait plus ulnasakise tout seul, je vois pas pourquoi l'optatif entre en jeu. "son existence est devenue transcendante" : elle a rejoint le monde caché des dieux : c'est un peu un équivalent de " il a disparu", "il s'est éteint" ou "son âme a rejoint Lerya" (qui se disent aussi en algardien) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles étymologiques Dim 19 Juil 2015 - 18:13 | |
| HouPses : Y faudrait donc que le mot proposé correspondît en aneuvien (en c'qui m'concerne) à une agglutination ou une composition d'éléments (deux au moins, donc) et non pas un élément d'un seul tenant.
Par exemple, avec des mots-valises, ou même un mot étoile comme tesylòkdu (ventriloque), j'ai mes chances, mais pas avec un mot comme qob (tourniquet), encore que°...
°Pris de tel = loin sylm = bouche lokùt = parler + du (personne) = quelqu'un qui parle loin de sa bouche.# qob n'est pas une agglutination, mais un mot qui tourne... comme un tourniquet. Il a quand même produit l'agglutination qobtœr (porte à tambour). #Le L, commun aux trois premiers éléments, est le nœud de ce mot. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles étymologiques | |
| |
| | | | Batailles étymologiques | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |