L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Batailles étymologiques

Aller en bas 
+3
Anoev
Bedal
Mardikhouran
7 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 19 Juil - 18:39

Le mot obtenu ne doit pas forcément dire la même chose que dans la langue qui a montré l'exemple de l'agglutination (ici le titée). Moi j'ai bien obtenu "pourvu qu'il se camoufle parfaitement" !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 19 Juil - 18:43

Mardikhouran a écrit:
Le mot obtenu ne doit pas forcément dire la même chose que dans la langue qui a montré l'exemple de l'agglutination (ici le titée). Moi j'ai bien obtenu "pourvu qu'il se camoufle parfaitement" !
Donc, par conséquent, il vaut mieux éviter les "pour la même définition/signification" cité dans Idéolexique ? On préférera plutôt ce type de mot, par conséquent.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 19 Juil - 18:46

Anoev a écrit:
Mardikhouran a écrit:
Le mot obtenu ne doit pas forcément dire la même chose que dans la langue qui a montré l'exemple de l'agglutination (ici le titée). Moi j'ai bien obtenu "pourvu qu'il se camoufle parfaitement" !
Donc, par conséquent, il vaut mieux éviter les "pour la même définition/signification" cité dans Idéolexique ? On préférera plutôt ce type de mot, par conséquent.
Faut juste que la sémantique des composants corresponde à peu près.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 19 Juil - 19:43

bedal a écrit:
bon chez moi, mourir = ßore c'est un "mot de base" (d'ailleurs c'est bizarre qu'en titée, "mourir" soit aussi complexe  Razz )

"Cūgotomar " est littéraire, on dira plus couramment "ḷisdrar ", comme on préfère "mourir" à "trépasser" en français.


Dernière édition par Genou le Dim 22 Nov - 19:10, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 19 Juil - 21:34

Mardikhouran a écrit:
Faut juste que la sémantique des composants corresponde à peu près.
Bon, dites moi si j'ai bien compris, avec ces deux mots de structure voisine :

Pyríd : de
piyr, pris de l'anglais pear pour "poire"
kid, pris du français "cidre" ou d'autres langues (cidro, cider, sidro etc.).

La lettre la plus instable est le K, pour au moins deux raisons :

  • d'une part, elle ne parait nulle part dans les mots-sources (soit C, soit S)
  • d'autre part, ce n'est pas tout-à-fait du cidre, puisque ce sont des poires qui sont mises à contribution.

Le K saute, par conséquent. Toutefois, pour compenser, c'est le I de kid qui reste accentué, et le IY de piyr est par conséquent raccourci, non pas en I, mais en Y ([ə]). Pyrid, c'est du poiré.


Un autre mot, assez voisin en matière de construction : marœng, de
maar = mer
fœng = champignon.
Comme ce mot désigne non pas un vrai champignon (même si le "chapeau" le rappelle un peu) mais une méduse*, j'ai sucré le F de fœng (de l'italien fungo) pour l'agglutination.





*L'animal marin uniquement ! Le monstre décapité par Persée dans la mythologie grecque, c'est... Metùz, tout bêtement, qui a donné metùze pour méduser.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyLun 20 Juil - 3:50

Genou a écrit:
Je propose :

Arrow cūgotomar "mourrir"

J'imagine que tu veux dire mourir, n'est-ce pas? Sinon, je ne connais pas ce mot.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyLun 20 Juil - 10:12

C'est bien mourir avec un seul R, au lu de cette inter :
Genou a écrit:
"Cūgotomar " est littéraire, on dira plus couramment "ḷisdrar ", comme on préfère "mourrir" à "trépasser" en français.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 21:07

Allez, j'en propose un plus simple, mais qui pourra donner une grande variété de résultats :
múeskuh "crocodile" composé de muet lézard, serpent et de huh eau (non-chaude).
Littéralement "lézard d'eau".
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 21:54

chez moi le croco c'est aylaban

de "ayla" (eau) et "ban" (reptile), que l'on retrouve dans hiban (dragon), ßiban (lézard) et gyoban (serpent).


du coup on a la même manière de former le mot...

si je veux vraiment utiliser tes racines, on aura aylagyoban, le serpent de mer.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:00

"dragon" ne serait pas "lézard de feu" par hasard ? Ɣu múetas Razz
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Nitatata

Nitatata


Messages : 54
Date d'inscription : 26/07/2015
Localisation : La Plata (Argentina)

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:04

Mardikhouran a écrit:
"dragon" ne serait pas "lézard de feu" par hasard ? Ɣu múetas Razz

Ce ne serait pas plutôt la salamandre, ça ?
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:04

Mardikhouran a écrit:
"dragon" ne serait pas "lézard de feu" par hasard ? Ɣu múetas Razz


bien trouvé, vu que "hiro" = feu => hiro + ban => hiban

mais c'est plutôt "reptile de feu"

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.


Dernière édition par bedal le Mer 29 Juil - 22:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:06

Nitatata a écrit:
Mardikhouran a écrit:
"dragon" ne serait pas "lézard de feu" par hasard ? Ɣu múetas Razz

Ce ne serait pas plutôt la salamandre, ça ?


ouaip chez moi, salamandre = hirßiban (lézard de feu)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:11

...


Dernière édition par odd le Jeu 17 Sep - 17:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 22:12

Mardikhouran a écrit:
"dragon" ne serait pas "lézard de feu" par hasard ? Ɣu múetas Razz
Nitatata a écrit:
Ce ne serait pas plutôt la salamandre, ça ?
C'que c'est qu'les mythes, quand même ! Je ne pense pas qu'un vrai dragon (qu'il soit de Komodo ou... d'ailleurs) puisse vrament cracher des flammes. En tout cas, c'est pas la salamandre : les salamandres ne sont pas des lézards, mais des amphibiens (comme les tritons z'et les gr'nouilles). Par ailleurs, je n'irais pas jeter, pour savoir si c'est vrai, une salamandre dans un brasero ! pas envie d'avoir des emm... avec la S P A !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyMer 29 Juil - 23:24

En titée :

• crocodile : tupesyākuy «petite jambe »
• crocodile marin : cūnamu «grande dent »

| lézard, serpent + eau (non-chaude)
| tēkuaru + sṁanu (pisnitemja)
| mouvement + perche *+ eau (qui n'a pas le caractère du pisnidu** )

Faisons absence de bon sens !
1) De l'eau qui n'a pas le taux d'alcool d'une liqueur de mangue Arrow du jus de mangue.
2) Une perche pour du jus de mangue Arrow une paille.
3) Le mouvement d'une paille dans du jus de mangue Arrow siroter ce jus.

Et on se retrouve donc avec… :
tēkuaru pisnitemja-sṁanu, «Le sirotage de jus de mangue», décrivant un acte enfantin ou facile, familièrement abrégé en pisnitemja.
Exemple : «C'est du sirotage de jus de mangue ! »

* Le kuaru est une longue perche de bambou utilisée pour sonder le sol des marais.

** Le pisnidu est une liqueur de mangue traditionnelle. Aussi étonnant que cela puisse paraître, ce mot à remplacé le vocable pour «chaleur» !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyJeu 30 Juil - 0:09

En Walani,

Exclamation CROCODILE :

taneme "crocodile" à partir des mots ta'a  "eau" et neime "monstre" soit "monstre des eaux" ;

--> ta'a vient de la racine *ATA "liquide" qui donne les mots taulae "rivière", 'atao "boire", atela¤ "marécage" ;
 --> neime vient de la racine *NEMA "bête" qui donne les mots nimawe "sauvage", nanea "dragon", nema "chien", nemoe "animal" ;



Dérivés : 


  • tanemela : crocodile perroquet (crocodile marin géant arborant un museau rougeâtre)

           --> "perroquet" se dit 'ahala



  • Tanemeosa : Tanemessa, dieu crocodile protecteur des rivière [litt. Divinité Crocodile]




¤surement une contraction des racines *ATA "liquide" et *AELA "vert"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyJeu 30 Juil - 1:49

Le Mannace emprunte le mot copte, et cela donne Msehi.
En bas-demoniaque, on dit :  rgoichb ghaot (plus ou moins : 'ixf dyoz), c'est a dire : rampant-de-l'eau mordant", provenant d'une formule Saever : lSaaz yiukbi
Ce qui donne, en Dyoa'o :  oyuirye i'eacwye
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyJeu 30 Juil - 5:31

odd a écrit:
Même la vraie salamandre qui supporte à peine les rayons du soleil?

non elle c'est le "lézard-grenouille" ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyJeu 30 Juil - 6:39

Brontë, Der industrielle Mensch, que donne la composition de "lézard" et "eau" dans vos langues ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyJeu 30 Juil - 7:23

Yiukb peut convenir, car il est forme de la racine YK (ramper) et du suffixe -b qui designe tout ce qui est lie au monde aquatique.
Pas de terme original en Saever pour designer le lezard, car pas de lezard sur Hepdi, mais il y a certainement des equivalents (je n'ai pas encore trop travaille la faune). Si je devais traduire la periphrase "lezard d'eau°, en puisant dans les racines du Saever, cela donnerait : lXel lekikxi, ce qui pourrait designer un iguane, par exemple (XRL : eau et Lekikx de YK : ramper, degre zero et LRK : courrir + suffixe d'appartenance au monde de la pierre et des routes)

ce qui donne, par evolution phonetique reguliere :

Mannace : shennecixi
Tal lghoid : lghicutthill (a prononcer i:cy:djy: avec un ton montant sur la derniere voyelle)
Dyoa'o : oecicdydshea-
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyVen 31 Juil - 6:18

Mardikhouran a écrit:
Brontë, Der industrielle Mensch, que donne la composition de "lézard" et "eau" dans vos langues ?
Lézard et eau ? Et bien lézard se dit ine et la contraction de lézard et eau donne le mot ta'ine qui signifie "sirène". 
Les sirènes sont des sortes de varans très gros qui vivent dans les océans et près des rivages. Ils ont une apparence vaguement humaine avec une gueule énorme dardées d'une multitude de petits crocs. Ils produisent un cri aigu et puissant très caractéristique. Ils se déplacent à quatres pattes comme à deux et sont à la fois à l'aise et sur l'eau et sur la terre qu'ils rejoignent de temps en temps. Ils peuvent aussi se servir de leur pattes avant comme de mains pour attraper leur proies - souvent des nageurs inconscients. On les nomme vulgairement "varan hurleur" ou "lézard aquatique" mais la traduction la plus répandu du terme ta'ine reste "sirène". On trouve comme synonyme dans la langue walanian les mots nemahona (bête des plages) et layanemoe (animal des rochers*) ;


Dans le registre des animaux aquatiques :


honeome [honeome] tortue
taneme [taneme] crocodile
tanemela [tanemela] crocodile perroquet (crocodile marin géant, à la peau blanche, au museau et aux yeux rouges)
ta'ine [taʔine] sirène, varan hurleur
atathoa [ataθoa] serpent aquatique
'i/suue [ʔisɯwe] requin


*Car elles se placent sur les rochers qui bordent les îles de l'archipel d'Aolapona pour hurler de leur cris stridents. Ce comportement très bruyant résonne sur toutes les îles, et demeure un grand mystères.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 22 Nov - 19:19

Je propose :
Arrow pinsuldu : gouvernement, composé de pin- tout, de suld- racine qui exprime les idées de pouvoir, de diriger, et de -u désinence du nominatif.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 22 Nov - 20:02

Genou a écrit:
Je propose :
Arrow pinsuldu : gouvernement, composé de pin- tout, de suld- racine qui exprime les idées de pouvoir, de diriger, et de -u désinence du nominatif.
Chez moi, un radical totalement à-priori : pemer, correspondant au verbe "gouverner". Celui-ci sert à pemetor* (gouverneur), pemerint (gouvernement), mais pas rikplaṅ (gouvernail).




*Mais aussi pemetordu, tout dépend du type de gouverneur (gouverneur d'une banque ou d'un jeune prince, par exemple).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 EmptyDim 22 Nov - 20:45

Anoev a écrit:
Genou a écrit:
Je propose :
Arrow pinsuldu : gouvernement, composé de pin- tout, de suld- racine qui exprime les idées de pouvoir, de diriger, et de -u désinence du nominatif.
Chez moi, un radical totalement à-priori : pemer, correspondant au verbe "gouverner". Celui-ci sert à pemetor* (gouverneur), pemerint (gouvernement), mais pas rikplaṅ (gouvernail).
Mais que donnerait la composition de "tout" avec cette racine ? Telle est la question.

Je suis horrifié de voir que je n'ai pas moyen de faire cela proprement en ɣu, en tout cas pas avec seulement deux racines. Aussi me suis-je résolu à utiliser le greedien ancien...
Pha est "régner", ba est "tout". En tant que nom, le premier a le sens de "direction, capacité à diriger, compétence de roi". Si on les assemble, cela forme bapha, le "plus haut point que peut attendre un roi dans la perfection d'un règne".
Je suppose.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Contenu sponsorisé





Batailles étymologiques - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles étymologiques   Batailles étymologiques - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles étymologiques
Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Cartes étymologiques
» Batailles lexicales 6
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: