| Aneuvien | |
|
+21Napishtim Balchan-Clic Bedal Sájd Kuaq Doj-pater Ice-Kagen Emanuelo Aquila Ex Machina Mardikhouran SATIGNAC Setodest Kotave Djino bororo Grufidh Leo Vilko Ziecken Nemszev Lal Behi Anoev 25 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 28 Oct 2011 - 19:42 | |
| - Silvano a écrit:
- Ce deuxième verbe ne viendrait-il pas du latin facere (factum au supin)?
'xact! Raison pour laquelle les passés (de l'infinitif & du subjonctif) se voient affublés d'un T. Du coup, j'aurait dû dire "tous deux à-postériori". Un laψus, sans doute! MEA KVLPA | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Mar 1 Nov 2011 - 14:30 | |
| - Silvano a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Je parie un kilo de cacahuètes que les Quebéquois disent "melon d'eau" à cause de l'anglais qui dit "water melon"...
Très bien. Tu auras tes deux livres d'arachides. Mais qu'est-ce que ça change ? Ne parle-t-on que du français ici ? Si l'anglais et les langues germaniques disent melon d'eau, pourquoi l'uropi et l'espéranto n'épargneraient-ils pas une racine eux aussi? En aneuvien, une pastèque se dit hrèlon, bref, rien de très original, mais qui rend le nom reconnaissable. Ça vient de hræn (à postériori approximatif de green ou grün... mais le mot le plus proche serait... islandais: grænt) = vert. De hræn ne reste que le hr- y est attaché -èlon issu de... mèlon; té! Autrement dit, un melon (à peu près) vert... à condition qu'on ne tienne pas compte de la chair! Pour la livre, là, c'est pareil: l'à-postériori règne en maître, cette unité, tant monétaire que massique, n'ayant guère cours en Aneuf. On a donc, sans surprise: pœnd. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Mer 2 Nov 2011 - 14:44 | |
| - Citation :
- "Je (topic) suis l'état (comment)"
Emni, cahtëshoi emni.
"L'état c'(topic) est moi (comment)". Cahtëshoi, cahtëshoi emni. - Àt Estad, æt • omner!:
L'État, c'est nous tous!
| |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Mer 2 Nov 2011 - 21:54 | |
| - Anoev a écrit:
- Àt Estad, æt • omner!
LOL yeah Où se glisse le "nous"? Il est sous-entendu? | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Mer 2 Nov 2011 - 22:28 | |
| - Leo a écrit:
- LOL yeah Où se glisse le "nous"? Il est sous-entendu?
Non, il est "fondu": omner = omne + er: nous tous omnor = omne + or: vous tous omnar = omne + ar: eux (épicène* ou neutre) tous. On retrouve ces fusions avec d'autres déterminatifs: Omnær xeliyse • ùs ùserdatev! = Toutes ces voitures sont hors d'usage! Omned kœsyndur an ere komar = Tous ses cousins étaient venus. On fera attention à l'accentuation: sur le O pour ce dernier exemple (première syllabe, pas de diacritique ni de voyelle longue ailleurs), sur le Æ (voyelle longue) pour le précédent. * Mais omne dar = eux (♂) tous omne kar = elles toutes. Omne med funtlàble • tojne = Toutes mes chausettes sont sales. | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Mer 2 Nov 2011 - 23:26 | |
| C'est cool comme contractions. Omne seul est toujours adjectif? (je n'arrive pas à retrouver ton lexique commenté des termes aneuviens dans l'Idéopédia, c'est le bazar; seulement le tableau fr->an) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Jeu 3 Nov 2011 - 0:25 | |
| - Leo a écrit:
- C'est cool comme contractions. Omne seul est toujours adjectif? (je n'arrive pas à retrouver ton lexique commenté des termes aneuviens dans l'Idéopédia, c'est le bazar; seulement le tableau fr->an)
Oui, malheureus'ment, j'reconnais, y a encore que le lexique "thème". Le lexique "version" n'est qu'en projet (et ça va pas êt'de la tarte: va falloir que je passe tout par la moulinette d'excel (openoffice calc ne marche pas) et que j'occupe réellement un mot aneuvien par cellule avant de faire un tri de données!!). TOUT se traduit de plusieurs manières en aneuvien. Omen/omne est un adjectif s'il accompagne un nom, sinon, c'est un pronom ; bref, c'est comme en français... et en latin. Il indique, même au singulier, une idée de nombre, de généralité, à l'inverse d' al qui donne une idée d'entier #: Ar bevar al àt bœtejs = ils ont bu toute la bouteille. Ar bevar omnàr bœtejse = ils ont bu toutes les bouteilles Omen enpèzan bœtej mir ere pagend = Toute bouteille entamée sera payée (devra être...) Lal*, c'est l'adverbe, gans, c'est le nom: Ar • omne hræne = Ils sont tous verts. Ar • lal hræne = ils sont tout verts. Omnar • hræne = Tous sont verts Al • hræn = tout est vert Eg færa àt gans àt abevèntyns = J'ai porté le tout à l'expédition. # ... et qui est toujours au singulier: si on veut dire "ils ont bu toutes les bouteilles" (les bouteilles dans leur entier: le pluriel de "toute la bouteille") on s'en sort avec ar bevar orronas àr bœtejse. * La forme la plus logique serait alas, mais lal est plus court, plus absolu, plus définitif. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Superhéros Sam 5 Nov 2011 - 13:14 | |
| - Leo a écrit:
- ...le mot vestaal spindr (araignée) se retrouve dans le mot japonais supaidaaman (Spiderman).
Spiderman en aneuvien : Aràkdak. Autres super-héros (et aussi quelques méchants): Superman = SùperdakBatman = KeladakWonder-woman = ChodokadSuper-Mario = Sùper-MàriSuperdupont = Supkòrda. Lex-Luthor = LeklùthorPingouin = NoxhjàvdakCat-woman = GatkadMr Freeze = D KoldertJoker = Zhòker.
Dernière édition par Anoev le Sam 5 Nov 2011 - 17:20, édité 1 fois | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Sam 5 Nov 2011 - 17:18 | |
| - Silvano a écrit:
- J'avais déjà initié avec un certain succès deux de ces discussions, sur les termes d'échecs...
J'ai cliqué sur le lien des jeux d'échecs et j'suis tombé sur les cartes à jouer. Là d'ssus, en plus des numéros (2 à 10), j'ai donc l'adaptation suivante: Aas = As Rex = Roi Kaad = Dame aṅcylDak = Valet Zhòker = Joker. Pour les amateurs de tarot: Hippodak = Cavalier Opàrpoçdak = Excuse (remplaçant) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Aneuvien Sam 5 Nov 2011 - 17:28 | |
| - Anoev a écrit:
- J'ai cliqué sur le lien des jeux d'échecs et j'suis tombé sur les cartes à jouer.
En fait, il y a eu deux discussions, au sens de Google. La première était là. Je commence par une revue de l'étymologie des mots. Certains sont bizarres, comme le fou, qui vient du persan alfoul, lui-même de l'arabe alfil, qui signifie... éléphant. Dont les cornes sont devenues le chapeau de l'évêque qui donne son nom anglais à ladite pièce. Ou bien la tour, qui était à l'origine un char, en persan rokh, d'où le rook anglais et le roque français... Et la dame était à l'origine (et encore en hongrois) le vizir, qui est devenue dame ou reine via le français vierge... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Sam 5 Nov 2011 - 17:37 | |
| - Silvano a écrit:
- Je commence par une revue de l'étymologie des mots. Certains sont bizarres, comme le fou, qui vient du persan alfoul, lui-même de l'arabe alfil, qui signifie... éléphant. Dont les cornes sont devenues le chapeau de l'évêque qui donne son nom anglais à ladite pièce. Ou bien la tour, qui était à l'origine un char, en persan rokh, d'où le rook anglais et le roque français...
Et la dame était à l'origine (et encore en hongrois) le vizir, qui est devenue dame ou reine via le français vierge... Étrange en effet. À croire que, de proche en proche, le Vizir soit devenu une dame... par osmose... en étant, en phase intermédiaire, l'eunuque du harem. Pour les échecs, j'ai ça. Comme tu as pu remarquer, la dame des échecs n'est pas la même que celle des cartes. | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Sam 5 Nov 2011 - 19:36 | |
| - Anoev a écrit:
- Leo a écrit:
- ...le mot vestaal spindr (araignée) se retrouve dans le mot japonais supaidaaman (Spiderman).
Attention Anoev, tu sors cette phrase de son contexte comique!!!!! Mieux vaut ne pas me citer du tout et lancer un thread sur les superhéros | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Sam 5 Nov 2011 - 19:55 | |
| - Leo a écrit:
- Attention Anoev, tu sors cette phrase de son contexte comique!!!!! Mieux vaut ne pas me citer du tout et lancer un thread sur les superhéros
Raison pour laquelle j'ai changé d'crèmerie et placé la réponse "chez moi". La moindre des choses, c'est que je cite le motif de mon inter sur le sujet. | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Lun 7 Nov 2011 - 22:30 | |
| - Anoev a écrit:
- Superdupont = Supkòrda
Korda est un nom très répandu en Aneuf? Et les Dupont-Dupond, comment tu les traduis? | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Lun 7 Nov 2011 - 23:17 | |
| - Leo a écrit:
- Anoev a écrit:
- Superdupont = Supkòrda
Korda est un nom très répandu en Aneuf? Et les Dupont-Dupond, comment tu les traduis? Korda est répandu en Aneuf, notamment aux Santes (province où se situe l'ancienne capitale, Hocklènge ; Kesna, situé à une vingtaine de kilomètres d'Hocklènge et où vivent quelques Korda, n'est plus considéré comme commune des Santes (ni même comme commune du Pelljant), mais comme Commune Fédérale. Quant aux Dupondt, ils n'ont rien à voir avec Korda. Ce sont NISOW & MOSIN ( Nisow = Dupont). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Aneuvien Lun 7 Nov 2011 - 23:22 | |
|
Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:37, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Lun 7 Nov 2011 - 23:38 | |
| J'avais opté pour NISOWIN ou NIWOSIN* selon -l'ordre d'apparition dans l'album -celui le plus près du coin hau-gauche s'ils apparaissent dans la même image -sinon, le premier qui parle.
*Mais y a aussi, en prime: Nimosin & Nisomin! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Aneuvien Lun 7 Nov 2011 - 23:47 | |
|
Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:37, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Mar 8 Nov 2011 - 0:00 | |
| - lsd a écrit:
- Mais dans tous ces cas tu perds la lecture tête bêche
En bas de casse, oui! Sauf ( à peu de chose près) avec le vadora: NiɯosiN & NisoɯiN. | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 1:26 | |
| Ca y est j'ai retrouvé le dico d'aneuvien grâce à google: http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Dictionnaire_d%27aneuvien Pourquoi tu ne mets pas de lien sur la page d'accueil de la langue? | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 1:34 | |
| - Leo a écrit:
- Ca y est j'ai retrouvé le dico d'aneuvien grâce à google: http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Dictionnaire_d%27aneuvien
Pourquoi tu ne mets pas de lien sur la page d'accueil de la langue? En fait, pour y accéder, y faut passer par le lien "vocabulaire" (cliquer sur le mot bleu (ou mauve) comme partout ailleurs) ; une fois dans la page "vocabulaire" on clique sur "lexique". Mais je crois que tu as raison: je vais créer un lien direct depuis la "page 1*", comme j'l'appelle (je préfère nommer "page d'accueil" la véritable page d'accueil d'idéopédia). J'vais faire ça à la prochaine mise à jour de cette page 1. * Dans Idéopédia, chaque langue a sa "page 1", c'est, je le reconnais, la page d'accueil de la langue. C'est là où y a sa présentation, sa "carte d'identité" ; après, y a p'us qu'à creuser (cliquer) pour "entrer dans l'corps".
Dernière édition par Anoev le Ven 11 Nov 2011 - 1:39, édité 1 fois | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 1:37 | |
| Ah, d'accord. En fait, un petit menu en haut de chaque page serait bienvenu pour naviguer. Tu dois pouvoir faire un template dans la syntaxe wiki, non? Ca t'évitera les copier-coller et les modifs désynchronisées. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 1:45 | |
| - Leo a écrit:
- Ah, d'accord. En fait, un petit menu en haut de chaque page serait bienvenu pour naviguer.
Y a pas déjà l'sommaire? j'm'suis rendu compte que, dans les petites pages, il n'apparaissait pas systématiquemebnt. - Leo a écrit:
- Tu dois pouvoir faire un template dans la syntaxe wiki, non? Ca t'évitera les copier-coller et les modifs désynchronisées.
Euh ? C'est quoi, ça, un template? J'connais pas tous les termes et j'me rappelle pas avoir lu celui-ci quand j'ai débuté dans la syntaxe ouiki. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 1:48 | |
| - Anoev a écrit:
- Leo a écrit:
- Tu dois pouvoir faire un template dans la syntaxe wiki, non? Ca t'évitera les copier-coller et les modifs désynchronisées.
Euh ? C'est quoi, ça, un template? J'connais pas tous les termes et j'me rappelle pas avoir lu celui-ci quand j'ai débuté dans la syntaxe ouiki. En français, on dit modèle. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Aneuvien Ven 11 Nov 2011 - 2:10 | |
| - Silvano a écrit:
- En français, on dit modèle.
J'ai déjà utilisé des modèles créés par d'autres : {{Ébauche}}, par exemple. Mais pour créer un modèle (j'ai lu la page: faut s'accrocher!), j'crois qui va falloir que j'commence à m'faire aider! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Aneuvien | |
| |
|
| |
| Aneuvien | |
|